Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d’accueil
Agente d’accueil
Animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Centre d'accueil
Centre d'hébergement
Centre pénitentiaire
Employé de maison
Foyer
Hospice de vieillards
MCAE
Maison communale d'accueil de l'enfance
Maison d'accueil
Maison d'arrêt
Maison de repos
Moniteur d'accueil de loisirs
Pays d'accueil
Pays hôte
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Personnel de gardiennage
Personnel de service
Personnel domestique
Prison
Pénitencier
QHS
Quartier de haute sécurité
Réceptionniste
Service de sécurité
État d'accueil
État hôte
État membre d'accueil
État membre hôte
équipement social
établissement carcéral
établissement pénitentiaire

Traduction de «d'accueil des maisons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maison communale d'accueil de l'enfance | MCAE [Abbr.]

gemeentelijke kinderopvanghuis


équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]

sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]




animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs

animatrice vrijetijdscentrum | begeleidster vakantieclub | animatrice kinderen in vakantieverblijf | recreatiebegeleider


maison communale d'accueil de l'enfance

gemeentelijk kinderopvanghuis


agent d’accueil | agent d’accueil/agente d’accueil | agente d’accueil | réceptionniste

baliemedewerkster | receptioniste | onthaalverantwoordelijke | receptionist


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


personnel de service [ employé de maison | personnel de gardiennage | personnel domestique | service de sécurité ]

dienstpersoneel [ bewakingspersoneel | dienstbode | huispersoneel | veiligheidsdienst ]


établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]

strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 54. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, au départ des programmes budgétaires relevant de ses compétences, la Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des chances, de la Fonction publique et de la Simplification administrative est autorisée, moyennant l'accord du Ministre du Budget, à transférer vers les programmes 12 et 13 de la division organique 17 les crédits nécessaires visant à rencontrer les problématiques émergentes nécessitant une réaction urgente en santé et aux ur ...[+++]

Art. 54. In afwijking van artikel 26, § 1e,van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, wordt de Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, mits instemming van de Minister van Begroting, toe gemachtigd om vanuit de begrotingsprogramma's die onder zijn bevoegdheid vallen de kredieten die inspelen op opkomende vraagstukken die een dringende reactie op het vlak van gezondheid, volksgezondheid en sociale materies zoals volgt vergen over te dragen naar de programma's 12 en 13 van organisatie-afdeling 17: de prioritaire gevallen inzake handicap, sociale contac ...[+++]


En complément à ses missions de base et sans préjudice de ses missions généralistes pour tous les bénéficiaires de l'accueil, la maison d'accueil peut être agréée pour une ou plusieurs des missions spécifiques suivantes : le soutien à la parentalité, le soutien des victimes de violences conjugales et intrafamiliales, et le logement accompagné.

In aanvulling op zijn basisopdrachten en onverminderd zijn algemene opdrachten voor alle begunstigden van de opvang, kan het opvangtehuis voor een of meerdere van de volgende specifieke opdrachten erkend worden : de steun aan het ouderschap, de steun van de slachtoffers van intrafamiliaal en partnergeweld, en het begeleid wonen.


Les maisons d'accueil et maisons de vie communautaire qui introduisent une première demande de subventionnement doivent avoir fonctionné au moins deux années à dater de leur agrément afin de déterminer, via leur taux d'occupation, le nombre de places subventionnées auxquelles elles peuvent prétendre.

De opvangtehuizen en gemeenschapshuizen die een eerste subsidieaanvraag indienen moeten minstens twee jaar te rekenen van hun erkenning gewerkt hebben om het aantal gesubsidieerde plaatsen waarop ze aanspraak kunnen maken, via hun bezettingspercentage, te bepalen. Ze dienen hun subsidieaanvraag in samen met :


A partir de l'année 2018, le Gouvernement fixe annuellement la programmation et la répartition territoriale des maisons d'accueil et maisons de vie communautaire en fonction des nouvelles demandes de subventionnement et/ou des augmentations de subventionnement selon la procédure fixée à l'article 113.

Vanaf het jaar 2018 legt de Regering jaarlijks de programmering en de territoriale verdeling van de opvangtehuizen en gemeenschapshuizen vast naar gelang van de nieuwe subsidieaanvragen en/of subsidieverhogingen volgens de in artikel 113 bepaalde procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 53. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, au départ des programmes budgétaires relevant des ses compétences, le Ministre des Travaux publics, du Patrimoine, de l'Action sociale et de la Santé est autorisé, moyennant l'accord du Ministre du Budget, à transférer vers les programmes 12 et 13 de la division organique 17 les crédits nécessaires visant à rencontrer les problématiques émergentes nécessitant une réaction urgente en santé et aux urgences sanitaires et sociales que sont : les cas pri ...[+++]

Art. 53. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, wordt de Minister van Openbare Werken, Erfgoed, Sociale Actie en Gezondheid en de Minister van Begroting er, mits instemming van de Minister van Begroting, toe gemachtigd om vanuit de begrotingsprogramma's die onder zijn bevoegdheid vallen de kredieten die inspelen op opkomende vraagstukken die een dringende reactie op het vlak van gezondheid, volksgezondheid en sociale materies zoals volgt vergen over te dragen naar de programma's 12 en 13 van organisatie-afdeling 17 : de prioritaire gevallen inzake handicap, sociale c ...[+++]


Art. 5. L'intitulé du chapitre V du titre II du Livre 1 de la deuxième partie du même Code est remplacé par ce qui suit : « Subventionnement et programmation des maisons d'accueil, des maisons de vie communautaire et des abris de nuit ».

Art. 5. Het opschrift van hoofdstuk V van titel II van boek I van het tweede deel van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt: "Subsidiëring en programmering van de opvangtehuizen, gemeenschapshuizen en nachtasielen".


Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services organisant de manière régulière la garde d'enfants de moins de 12 ans, tels que les crèches, les prégardiennats, les maisons communales d'accueil de l'enfance, les maisons d'enfants, les haltes-garderies - halte-accueil d'urgence et en accueil flexible, les services d'accueil extra-scolaire, les services de gardiennes agréés et les services d'accueillantes d'enfants conventionnées, les services de garde ...[+++]

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die op regelmatige basis de opvang van kinderen jonger dan 12 jaar organiseren, zoals de kinderkribben, de peutertuinen, gemeentelijke huizen voor kinderopvang, de "maisons d'enfants", de "halte-garderies" - kortstondige noodopvang en flexibele opvang -, de buitenschoolse kinderopvangcentra en de erkende diensten voor onthaalouders en de diensten voor kinderopvangsters onder overeenkomst, de thuisopvang van zieke kinderen, die onder de bevoegdheid vallen van de Franse Gemeenschap (erkenning, subsidiëring, t ...[+++]


Le subventionnement visé à l'article 115, §§ 1 et 2, alinéa 1, d'une maison d'accueil, d'une maison de vie communautaire ou d'un abri de nuit est réduit ou supprimé par le Gouvernement ou son délégué : 1° lorsque les conditions d'octroi de subventions visées à l'article 115, § 3, ne sont plus remplies; 2° en cas de non-respect des dispositions des articles 92, 93, 94, 97 à 102 et 104; En outre, le subventionnement visé à l'article 115, §§ 1 et 2, alinéa 1, d'une maison d'accueil ou d'une maison de vie communautaire est réduit ou supprimé par le Gouvernement ou son délégué l ...[+++]

De in artikel 115, §§ 1 en 2, eerste lid, bedoelde subsidiëring van een opvangtehuis, een gemeenschapshuis of een nachtasiel kan door de Regering of haar afgevaardigde verminderd of geschrapt worden: 1° indien de voorwaarden voor de toekenning van de subsidies bedoeld in artikel 115, § 3, niet meer nageleefd worden; 2° in geval van niet-naleving van de bepalingen van de artikelen 92, 93, 94, 97 tot en met 102 en 104; Bovendien, wordt de in artikel 115, §§ 1 en 2, eerste lid, bedoelde subsidiëring van een opvangtehuis of een gemeenschapshuis door de Regering of haar afgevaardigde verminderd of geschrapt indien de minimale bezettingsgraa ...[+++]


Art. 6. A l'article 114 du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots « , pour les abris de nuit » sont insérés entre les mots « pour les maisons d'accueil » et les mots « et pour les maisons de vie communautaire »; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Le Gouvernement détermine une répartition territoriale des abris de nuit des maisons d'accueil et des maisons de vie communautaire».

Art. 6. In artikel 114 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid, worden de woorden ", de nachtasielen" ingevoegd tussen de woorden "voor de opvangtehuizen" en de woorden "en de gemeenschapshuizen"; 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: "De Regering bepaalt een territoriale verdeling van de nachtasielen, de opvangtehuizen en de gemeenschapshuizen".


Art. 7. A l'article 115 du même Code, modifié par le décret du 20 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, les mots « , aux abris de nuit » sont insérés entre les mots « aux maisons d'accueil » et les mots « et aux maisons de vie communautaire » et les mots « d'un titre de fonctionnement » sont remplacés par les mots « d'un agrément »; 2° au paragraphe 2, les mots « , aux abris de nuit » sont insérés entre les mots « aux maisons d'accueil » et les mots « et ...[+++]

Art. 7. In artikel 115 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het decreet van 20 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, worden de woorden ", de nachtasielen" ingevoegd tussen de woorden "aan de opvangtehuizen" en de woorden "en de gemeenschapshuizen" en worden de woorden "een werkingsvergunning" vervangen door de woorden "een erkenning"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden ", de nachtasielen" ingevoegd tussen de woorden "aan de opvangtehuizen" en de woorden "en de gemeenschapshuizen".


w