Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'accès aux fonctions critiques exercées » (Français → Néerlandais) :

2. Lorsqu'elles évaluent la crédibilité d'une liquidation, les autorités de résolution tiennent compte de l'impact probable de la liquidation de l'établissement ou du groupe sur le système financier de tout État membre ou de l'Union en termes de continuité d'accès aux fonctions critiques exercées par l'établissement ou le groupe et de réalisation des objectifs de la résolution énoncés à l'article 31 de la directive 2014/59/UE.

2. Bij de beoordeling van de geloofwaardigheid van liquidatie houden de afwikkelingsautoriteiten rekening met de mogelijke gevolgen van de liquidatie van de instelling of groep voor de financiële stelsels van lidstaten of van de Unie om te zorgen voor een continue toegang tot kritieke functies die door de instelling of groep worden vervuld en voor de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 31 van Richtlijn 2014/59/EU.


L'organe légal d'administration et la direction effective de l'établissement-relais maintiennent l'accès aux fonctions critiques en vue de l'application de l'article 261, 263 ou 264".

Het wettelijk bestuursorgaan en de effectieve leiding van de overbruggingsinstelling houden de toegang tot kritieke functies in stand met het oog op de toepassing van het bepaalde in artikel 261, 263 of 264".


1. Après avoir évalué la faisabilité de la stratégie de résolution sélectionnée, les autorités de résolution en évaluent la crédibilité, en tenant compte de l'impact probable de la résolution sur le système financier et l'économie réelle de tout État membre ou de l'Union, en vue de garantir la continuité des fonctions critiques exercées par l'établissement ou le groupe.

1. Na de beoordeling van de haalbaarheid van de gekozen afwikkelingsstrategie toetsen de afwikkelingsautoriteiten de geloofwaardigheid ervan, rekening houdend met de mogelijke gevolgen van de afwikkeling voor het financiële stelsel en de economie van een lidstaat of van de Unie, om de continuïteit van de door de instelling of groep verrichte kritieke functies te verzekeren.


une analyse de l'impact externe et des conséquences systémiques, qui définit l'impact attendu sur les fonctions critiques exercées par l'entité ou les entités couvertes par le plan de redressement, ainsi que sur les actionnaires, les clients, notamment les déposants et les investisseurs de détail, les contreparties et, le cas échéant, le reste du groupe.

een beoordeling van de externe impact en systeemrelevante gevolgen met de verwachte impact op de kritieke functies van de entiteit of entiteiten die onder het herstelplan vallen en de gevolgen voor aandeelhouders, klanten, met name deposanten en kleine beleggers, tegenpartijen en, indien van toepassing, voor de rest van de groep.


une description des dispositions prises pour garantir la continuité opérationnelle d'accès aux fonctions critiques durant la résolution, comprenant au moins la description:

een beschrijving van de regelingen die zorgen voor de operationele continuïteit van de toegang tot kritieke functies tijdens de afwikkeling, met inbegrip van ten minste een beschrijving van:


La résolution est réputée possible si les autorités de résolution peuvent, de manière crédible, soit mettre en liquidation les entités du groupe dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité, soit procéder à une résolution en leur appliquant les différents instruments et pouvoirs de résolution dont elles disposent, sans qu’il en résulte des effets négatifs importants sur les systèmes financiers, y compris une instabilité financière générale ou un événement systémique, dans les États membres où les entités du groupe sont situées, d’autres États membres ou l’ensemble de l’Union, et en ayant pour objectif d’assurer la continuité des fonctions critiques ...[+++] exercées par les entités du groupe, soit en les séparant rapidement les unes des autres, parce qu’elles peuvent le faire aisément, soit par d’autres moyens.

Een groep wordt geacht afwikkelbaar te zijn indien het haalbaar en geloofwaardig is dat de afwikkelingsautoriteiten ofwel groepsentiteiten volgens een normale insolventieprocedure liquideren, ofwel groepsentiteiten afwikkelen door afwikkelingsinstrumenten en ‑bevoegdheden op groepsentiteiten toe te passen zonder dat zulks leidt tot significante nadelige gevolgen voor het financiële stelsel, met inbegrip van algemenere financiële instabiliteit of systeembrede gebeurtenissen, van de lidstaten waar tot een groep behorende entiteiten zich bevinden, dan wel van andere lidstaten of de Unie en met het oog op het garanderen van de continuïteit van de kritieke functies ...[+++]


Pour ce faire, il peut tenir compte : 1° de la nature de la fonction; 2° du niveau d'enseignement; 3° de la forme d'enseignement; 4° du degré; 5° de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5, du niveau de qualification 5; 6° du cycle ou de la forme d'enseignement où la fonction est exercée; 7° des titres qui y donnent accès; 8° du cours, de la spécialité, de la formation ou du module à enseigner; 9° du nombre d'élèves dans l'école dans l'enseignement fondamental ...[+++]

Hierbij kan ze rekening houden met : 1° de aard van het ambt; 2° het onderwijsniveau; 3° de onderwijsvorm; 4° de graad; 5° het hoger beroepsonderwijs van kwalificatieniveau 5; 6° de cyclus of de opleidingsvorm waar het ambt wordt uitgeoefend; 7° de bekwaamheidsbewijzen die er toegang toe verlenen; 8° het te onderwijzen vak, de specialiteit, de opleiding of de module; 9° het aantal leerlingen in de school in het basisonderwijs waar het ambt van directeur wordt uitgeoefend; 10° het volgen van een opleiding.


De plus, il est nécessaire que les mesures internes de sûreté, que l'exploitant ferroviaire prévoit dans le plan de sécurité de l'exploitant, prennent en compte l'importance pour la sûreté des zones adjacentes aux infrastructures critiques, notamment les zones d'accès aux infrastructures critiques.

Bovendien is het nodig dat de interne beveiligingsmaatregelen die de spoorwegexploitant in het beveiligingsplan van de exploitant voorziet, rekening houden met het belang voor de beveiliging van aan kritieke infrastructuren aangrenzende zones, met name de toegangszones tot kritieke infrastructuren.


Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions ...[+++]

Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparan ...[+++]


L'accès aux données sensibles n'est accordé aux agents que dans la mesure où il est approprié à l'exercice de la fonction spécifique exercée par l'agent.

De toegang tot de gevoelige gegevens wordt enkel bestemd tot de ambtenaren in de mate dat dit nodig is voor de uitoefening van hun specifieke functie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accès aux fonctions critiques exercées ->

Date index: 2021-10-30
w