Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder automatiquement à l'échelon suivant
Accéder aux demandes de placement spéciales
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
MTPI
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Tribunaux et autorités

Traduction de «d'accéder aux tribunaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


accéder automatiquement à l'échelon suivant

automatisch overgaan naar de volgende salarisstrap


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


tribunaux et autoris

rechterlijke instanties en de andere autoriteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, l'actuel article 26, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage donne déjà aux cours et aux tribunaux la possibilité de ne pas accéder à la demande de question préjudicielle, sur la base de la théorie de l'acte clair.

Bovendien verleent het vigerende artikel 26, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof de hoven en rechtbanken reeds de bevoegdheid om op grond van de theorie van de acte clair niet in te gaan op het verzoek tot prejudiciële vraagstelling.


En outre, l'actuel article 26, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage donne déjà aux cours et aux tribunaux la possibilité de ne pas accéder à la demande de question préjudicielle, sur la base de la théorie de l'acte clair.

Bovendien verleent het vigerende artikel 26, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof de hoven en rechtbanken reeds de bevoegdheid om op grond van de theorie van de acte clair niet in te gaan op het verzoek tot prejudiciële vraagstelling.


Il est difficile pour les entreprises de comprendre les systèmes des autres États membres et d’y accéder et, lorsqu’elles sont victimes de l'appropriation illicite d'un savoir-faire confidentiel, elles hésitent à engager une procédure judiciaire au civil, car elles craignent que le caractère confidentiel de leurs secrets d'affaires ne soit pas respecté par les tribunaux.

Bedrijven vinden de wetgeving van andere lidstaten moeilijk te begrijpen en moeilijk toegankelijk en wanneer zij het slachtoffer worden van onrechtmatige verkrijging of openbaarmaking of onrechtmatig gebruik van vertrouwelijke knowhow, zijn zij niet geneigd om een civiele procedure aan te spannen, omdat zij er niet zeker van zijn dat de rechter de vertrouwelijkheid van hun bedrijfsgeheimen zal handhaven.


Sur internet, les citoyens accèdent aux informations concernant le système judiciaire de leurs États membres respectifs (la saisine des tribunaux, l’aide judiciaire, etc).

Via het internet kunnen de burgers informatie raadplegen over het rechtssysteem in de afzonderlijke lidstaten (de wijze waarop een zaak bij het gerecht aanhangig moet worden gemaakt, rechtshulp, enz).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, telle qu'elle est rédigée, la disposition entreprise ne permet pas aux réfugiés reconnus d'accéder aux tribunaux de la même manière que les plaignants qui sont de nationalité belge.

Zoals de bestreden bepaling is geformuleerd, stelt ze de erkende vluchtelingen echter niet in staat op dezelfde wijze toegang te hebben tot de rechtbanken als de klagers met Belgische nationaliteit.


1. Aux fins de la prévention et de l'enquête en matière d'infractions pénales, et dans le cadre du traitement d'autres infractions relevant de la compétence des tribunaux ou du ministère public de l'État membre effectuant la consultation, ainsi que dans le cadre du maintien de la sécurité publique, les États membres autorisent les points de contact nationaux des autres États membres, visés au paragraphe 2, à accéder aux données nationales suivantes relatives à l'immatriculation des véhicules, avec la possibilité de procéder, cas par c ...[+++]

1. Ter voorkoming en opsporing van strafbare feiten alsmede ter afhandeling van overtredingen die in de verzoekende lidstaat tot de bevoegdheid van de rechtbanken of het openbaar ministerie behoren, en ter handhaving van de openbare orde en veiligheid, verlenen de lidstaten aan de nationale contactpunten van de andere lidstaten, bedoeld in lid 2, toegang tot de volgende gegevens uit de nationale kentekenregisters, zulks met het recht deze in individuele gevallen geautomatiseerd te bevragen:


1. Aux fins de la prévention et de l'enquête en matière d'infractions pénales, et dans le cadre du traitement d'autres infractions relevant de la compétence des tribunaux ou du ministère public de l'État membre effectuant la consultation, ainsi que dans le cadre du maintien de la sécurité publique, les États membres autorisent les points de contact nationaux des autres États membres, visés au paragraphe 2, à accéder aux données nationales suivantes relatives à l'immatriculation des véhicules, avec la possibilité de procéder, cas par c ...[+++]

1. Ter voorkoming en opsporing van strafbare feiten alsmede ter afhandeling van overtredingen die in de verzoekende lidstaat tot de bevoegdheid van de rechtbanken of het openbaar ministerie behoren, en ter handhaving van de openbare orde en veiligheid, verlenen de lidstaten aan de nationale contactpunten van de andere lidstaten, bedoeld in lid 2, toegang tot de volgende gegevens uit de nationale kentekenregisters, zulks met het recht deze in individuele gevallen geautomatiseerd te bevragen:


Cet article stipule qu'« en vue de prévenir et de poursuivre les infractions pénales, en vue de poursuivre des faits pénalement punissables relevant, sur le territoire de la Partie contractante effectuant la consultation, de la compétence des tribunaux ou du ministère public, et en vue de maintenir l'ordre et la sécurité publics, les Parties contractantes autorisent les points de contact nationaux des autres parties contractantes à accéder aux données suivantes dans les registres nationaux des véhicules, et ce avec le droit de procéde ...[+++]

Dit artikel bepaalt dat « ter voorkoming en opsporing van strafbare feiten alsmede ter afhandeling van overtredingen die in de bevragende staat tot de bevoegdheid van de rechtbank of het Openbaar ministerie behoren, en ter handhaving van de openbare orde en veiligheid, verlenen de Verdragsluitende Partijen aan de nationale contactpunten van de andere Verdragsluitende Partijen toegang tot de volgende gegevens uit de nationale kentekenregisters, zulks met het recht deze in individuele gevallen geautomatiseerd te bevragen : gegevens met betrekking tot de eigenaars of houders en gegevens met betrekking tot voertuigen».


Contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes, le décret entrepris ne les empêche pas d'accéder aux tribunaux ou de poursuivre les procédures entamées et il ne modifie pas les conditions d'intentement de ces actions.

In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen voorhouden, verhindert het bestreden decreet hen niet toegang te hebben tot de rechtbanken of de ingestelde procedures voort te zetten, noch wijzigt het de voorwaarden voor het inleiden van die rechtsvorderingen.


Sur internet, les citoyens accèdent aux informations concernant le système judiciaire de leurs États membres respectifs (la saisine des tribunaux, l’aide judiciaire, etc).

Via het internet kunnen de burgers informatie raadplegen over het rechtssysteem in de afzonderlijke lidstaten (de wijze waarop een zaak bij het gerecht aanhangig moet worden gemaakt, rechtshulp, enz).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accéder aux tribunaux ->

Date index: 2022-05-12
w