iii) une injection de fonds propres ou un achat d'instruments de fonds propres à des prix et des conditions qui ne confèrent pas un avantage à l'établissement, pour autant que les circonstances et les conditions visées aux articles 244, § 2, 1°, 2° et 3°, 250, § 2, et 457, § 1, de la loi ne s'appliquent pas au moment où le soutien des pouvoirs publics est accordé.
iii) een injectie met eigen vermogen of een aankoop van kapitaalinstrumenten tegen prijzen en onder voorwaarden die de instelling geen voordeel verschaffen, mits de omstandigheden of voorwaarden bedoeld in artikel 244, § 2, 1°, 2° en 3°, artikel 250, § 2 en artikel 457, § 1 van de wet zich niet voordoen op het ogenblik waarop de overheidssteun wordt verleend.