D'une part, la société visée au considérant (10) a informé la Commission qu'elle refusait dorénavant de constituer une « référence » en ce qui concerne le préjudice; d'autre part, le producteur qui avait réduit sa production pour procéder à des achats d'APT à la république populaire de Chine a informé la Commission qu'il se retirait de la plainte.
Enerzijds heeft de in punt 10 bedoelde onderneming de Commissie ervan in kennis gesteld dat zij voortaan ervan afzag als »referentie" met betrekking tot de schade te gelden; anderzijds heeft de producent die zijn produktie heeft verlaagd om tot aankoop van APT in de Volksrepubliek China over te gaan, de Commissie medegedeeld dat hij de klacht niet meer ondersteunde.