Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achever
Achèvements
Adoption
Centre pénitentiaire
Difficultés liées à une libération de prison
EUROFORM
Examen
Gardiens de prison
Immigration
Logements achevés
Maison d'arrêt
Naturalisation
Prison
Produit partiellement achevé
Prénuptial
Pénitencier
QHS
Quartier de haute sécurité
Travail d'achèvement
établissement carcéral
établissement pénitentiaire

Vertaling van "d'achèvement des prisons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp


Difficultés liées à une libération de prison

problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis


initiative communautaire concernant les nouvelles qualifications, les nouvelles compétences et les nouvelles opportunités d'emploi induites par l'achèvement du marché intérieur et les changements technologiques | Programme d'initiative communautaire pour la formation professionnelle | EUROFORM [Abbr.]

Communautair initiatief inzake nieuwe kwalificaties, bekwaamheden en arbeidskansen | Communautair initiatiefprogramma voor beroepsopleiding | EUROFORM [Abbr.]


programme complémentaire de recherche en voie d'achèvement

aanvullend programma voor onderzoek in uitvoering






produit partiellement achevé

gedeeltelijk afgewerkt product




établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]

strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La date ultime d'achèvement des prisons à construire à Beveren, Termonde, Leuze-en-Hainaut et Marche-en-Famenne a également été reportée au 30 juin 2013.

De ultieme datum van voltooiing van de te bouwen gevangenissen in Beveren, Dendermonde, Leuze-en-Hainaut en Marche-en-Famenne werd in de biedingsleidraad ook verschoven naar 30 juni 2013.


Un protocole d'accord sera conclu avec le ministre communautaire pour que les primo-délinquants puissent rester au centre fermé de Tongres dans l'attente de l'achèvement des travaux de la prison de Haren.

Er zal een protocolovereenkomst worden gesloten met de gemeenschapsminister zodat de primodelinquenten in het gesloten centrum van Tongeren kunnen blijven in afwachting van de voltooiing van de gevangenis van Haren.


Une fois ces travaux achevés, la majeure partie de la prison disposera de sanitaires (90 cellules).

Na het voltooien van die werkzaamheden, zal het grootste deel van de gevangenis over sanitair beschikken (90 cellen).


Un protocole d'accord sera conclu avec le ministre communautaire pour que les primo-délinquants puissent rester au centre fermé de Tongres dans l'attente de l'achèvement des travaux de la prison de Haren.

Er zal een protocolovereenkomst worden gesloten met de gemeenschapsminister zodat de primodelinquenten in het gesloten centrum van Tongeren kunnen blijven in afwachting van de voltooiing van de gevangenis van Haren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 2 février 2006, Mme Fatima Ben-Asri a été nommée membre avocat suppléant à la Commission de Défense sociale près de la prison d'Anvers pour une période s'achevant le 31 août 2006.

In de Commissie tot bescherming van de maatschappij bij de gevangenis te Antwerpen wordt Mevr. Fatima Ben-Asri bij ministerieel besluit van 2 februari 2006 benoemd tot plaatsvervangend lid advocaat voor een periode die eindigt op 31 augustus 2006.


2. note que la Lituanie satisfait manifestement aux critères politiques d'adhésion à l'Union européenne, mais demande à la Lituanie de continuer à lutter contre la corruption, d'achever sa réforme du système judiciaire, de redoubler d'efforts afin d'améliorer l'efficacité de la police et les conditions de détention dans les prisons, et d'élargir son approche de la lutte contre la criminalité;

2. constateert dat Litouwen duidelijk voldoet aan de politieke criteria van het lidmaatschap van de EU, maar verzoekt Litouwen door te gaan met de bestrijding van corruptie, de hervorming van het rechtsstelsel te volvoeren, harder te werken aan het verbeteren van de politie, de omstandigheden in gevangenissen te verbeteren en de aanpak van de misdaadbestrijding te verbreden;


La prison d'Ittre (420 places) sera entièrement occupée à la fin de 2002. b) En ce qui concerne les prévisions liées à la capacité des prisons pour la période du 1er janvier 2003, 2004, 2005, je puis vous communiquer les éléments suivants: - 450 places supplémentaires dès que la nouvelle prison de Hasselt sera achevée; - l'achèvement d'ici 2004 des travaux à la dernière aile de la prison de Saint-Gilles, ce qui créera 120 places supplémentaires; - la fermeture de l'aile B de la prison de Forest (vers 2004), ce qui entraînera une réd ...[+++]

Ittre (420 plaatsen) zal op het einde van 2002 volledig bezet zijn. b) Wat de vooruitzichten met betrekking tot de capaciteit van de gevangenissen betreft voor de periode van 1 januari 2003, 2004, 2005 kan melding gemaakt worden van: - 450 bijkomende plaatsen van zodra de nieuwe gevangenis te Hasselt zal zijn voltooid; - de beëindiging tegen 2004 van de werken aan de laatste vleugel van de gevangenis te Sint-Gillis wat 120 extra plaatsen zal opleveren; - de sluiting van vleugel B van de gevangenis te Vorst (ongeveer rond 2004) wat een vermindering van de capaciteit met 60 eenheden zal inhouden.


1. Il est exact que, à la suite de la décision du conseil des ministres du 18 décembre 1992 d'affecter le solde disponible des crédits d'investissement de la Régie des bâtiments à l'achèvement des chantiers en cours, aucun crédit ne sera affecté en 1993 à des travaux d'investissement à la prison de Malines. 2. L'estimation du coût de ces travaux est de 35 millions de francs belges.

1. Het is juist dat ingevolge de beslissing van de ministerraad van 18 december 1992 om het beschikbare saldo van de investeringskredieten van de Regie der gebouwen aan de beëindiging van de in uitvoering zijnde werken te besteden, in 1993 geen enkel krediet aan investeringswerken in de gevangenis van Mechelen zal worden besteed. 2. De kosten van die werken worden op 35 miljoen Belgische frank geraamd.


Achèvement: octobre 1997. - Bruges: Rénovation de l'ancienne prison des femmes - 5e phase - Aménagement d'espaces verts et construction d'un mur de clôture.

Voltooiing: oktober 1997. - Brugge: Renovatie voormalige vrouwengevangenis - Fase 5 - Groenaanleg en bouwen van een afsluitingsmuur.


Achèvement: octobre 1997. - Bruges: Rénovation de l'ancienne prison des femmes - 3e phase - Hébergement Santé publique.

Voltooiing: oktober 1997. - Brugge: Renovatie voormalige vrouwengevangenis - Fase 3 - Huisvesting Volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'achèvement des prisons ->

Date index: 2022-06-05
w