Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en justice
Action en matière civile
Action en matière pénale
Affaire judiciaire
Consultant-formateur en action sociale
Consultante-formatrice en action sociale
Dénomination devenue générique
Instance judiciaire
Litige
Négociateur en actions
Négociatrice en actions
Recours juridictionnel
Substance devenue impropre à l'utilisation
Syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale
Taxe devenue exigible
Vendeur en actions
Vendeuse en actions

Vertaling van "d'action est-il devenu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
substance devenue impropre à l'utilisation

stof die onbruikbaar is geworden




dénomination devenue générique

benaming die een soortnaam is geworden


consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

consulent maatschappelijk werk | consulente maatschappelijk werk


action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]

rechtsingang [ rechtszaak ]




négociateur en actions | négociateur en actions/négociatrice en actions | négociatrice en actions

commissionair | effectenmakelaar | aandelenmakelaar | stock broker


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


vendeur en actions | vendeur en actions/vendeuse en actions | vendeuse en actions

makelaar beursvloer | observer beurshandel | beurshandelaar | stock trader


syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale

AMRF - action myoclonus, renal failure syndrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entre-temps, ce plan d'action est-il devenu opérationnel ?

Is dit actieplan intussen operationeel ?


Certaines actions sont devenues récurrentes (14 %).

Sommige acties zijn recurrent geworden (14 %).


Les articles 2, 3, 5, 7, 9, 17 (devenu 16), 23 (devenu 22), 24 (devenu 23), 25 (devenu 24), 28 (devenu 27) et 30 (devenu 29) du projet ont ainsi été adaptés en tenant compte de ces remarques.

Artikelen 2, 3, 5, 7, 9, 17 (nu 16), 23 (nu 22), 24 (nu 23), 25 (nu 24), 28 (nu 27) en 30 (nu 29) van het ontwerp werden aldus aangepast rekening houdend met deze opmerkingen.


Art. 120. A l'article 68ter de la même loi, inséré par l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et modifié en dernier lieu par la loi du 13 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, l'alinéa 1 est abrogé; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, devenu l'alinéa 1, les mots "l'Office" sont chaque fois remplacés par les mots "le Service" et les mots "sur la pension légale" sont remplacés par les mots "sur les pensions légales"; 3° dans le paragraphe 1, alinéa 3, devenu l'alinéa 2, les mots "l'Office" sont remplacés par les mots "le Service"; 4° dans le paragraphe 1, alinéa 4, devenu l'alinéa 3, les mots "de l ...[+++]

Art. 120. In het artikel 68ter van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996 en laatst gewijzigd bij de wet van 13 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid opgeheven; 2° in paragraaf 1, tweede lid, dat het eerste lid is geworden, worden de woorden "de Rijksdienst" telkens vervangen door de woorden "de Dienst" en worden de woorden "op het wettelijk pensioen" vervangen door de woorden "op de wettelijke pensioenen"; 3° in paragraaf 1, derde lid, dat het tweede lid is geworden, worden de woorden "de Rijksdienst" telkens vervangen door de woorden "de Diens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, à ma connaissance, la demande d'avis à la CBFA qui est devenue depuis lors l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) (action n° 13) n'a jamais été effectuée.

Voor zover ik weet, werd de CBFA - intussen de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) - met betrekking tot actie 13 echter nooit om advies gevraagd.


Les actions de recouvrement à charge de tiers responsables ont été menées, depuis sa création le 1er mai 2003, par la Cellule recouvrement en matière de sociétés de liquidités (devenue entretemps le service juridique du Centre spécial de Recouvrement) en étroite collaboration avec les services de taxation compétents.

De invorderingsacties lastens de derde aansprakelijke werden in nauwe samenwerking met de bevoegde taxatiediensten uitgevoerd door de Invorderingscel inzake kasgeldvennootschappen (intussen de juridische dienst van het Bijzonder Invorderingscentrum) sedert de oprichting ervan op 1 mei 2003.


ii) au deuxième tiret, devenu troisième tiret, les mots « .une action commune ou une position commune, » sont remplacés par « .une décision qui définit une action ou une position de l'Union, »;

ii) in het tweede streepje, thans het derde streepje, wordt « .een gemeenschappelijk optreden of een gemeenschappelijk standpunt » vervangen door « .een besluit dat een optreden of een standpunt van de Unie bepaalt, »;


ii) au deuxième tiret, devenu troisième tiret, les mots « .une action commune ou une position commune, » sont remplacés par « .une décision qui définit une action ou une position de l'Union, »;

ii) in het tweede streepje, thans het derde streepje, wordt « .een gemeenschappelijk optreden of een gemeenschappelijk standpunt » vervangen door « .een besluit dat een optreden of een standpunt van de Unie bepaalt, »;


6. La ferme volonté du constituant d'exclure des attributions de la Cour d'arbitrage le règlement des conflits entre les actes législatifs et les normes des traités internationaux s'est clairement manifestée tant lors de l'élaboration du texte initial de l'ancien article 107ter de la Constitution ­ devenu l'article 142 ­ adopté le 29 juillet 1980 (qui conférait uniquement à la Cour d'arbitrage le pouvoir de régler les conflits entre la loi, le décret et les règles visées à l'ancien article 26bis ­ devenu l'article 134 ­ ainsi qu'entre ...[+++]

6. Dat de grondwetgever absoluut niet de bedoeling had het Arbitragehof bevoegd te maken om conflicten tussen wetgevende akten en rechtsnormen van internationale verdragen te regelen is duidelijk gebleken zowel bij het uitwerken van de oorspronkelijke tekst van het vroegere artikel 107ter van de Grondwet ­ nu artikel 142 ­ aangenomen op 29 juli 1980 (dat het Arbitragehof enkel de bevoegdheid toekende tot het regelen van conflicten tussen de wet, het decreet en de regelen bedoeld in het vroegere artikel 26bis ­ nu artikel 134 ­ alsook tussen de decreten onderling en tussen de in het vroegere artikel 26bis bedoelde regelen onderling), als ...[+++]


- A la suite de ce vote, les propositions de loi modifiant l'article 210 du Code d'instruction criminelle; complétant l'article 22 du Code d'instruction criminelle, en ce qui concerne la recevabilité de l'action publique intentée par l'auditeur du travail ou le procureur du Roi; et relative à la déclaration de la vacance des fonctions du procureur général et du procureur du Roi sont devenues sans objet.

- Ten gevolge van deze stemming zijn de wetsvoorstellen tot wijziging van artikel 210 van het Wetboek van Strafvordering; tot aanvulling van artikel 22 van het Wetboek van Strafvordering, met betrekking tot de ontvankelijkheid van de door de arbeidsauditeur of de procureur des Konings ingestelde strafvordering; en betreffende de vacantverklaring van de ambten van procureur-generaal en procureur des Konings doelloos geworden.


w