Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'action et nous espérons corriger » (Français → Néerlandais) :

Nous espérons que ce partenariat va stimuler la mise en œuvre d'actions efficaces et débloquer une aide concrète.

Wij hopen dat het partnerschap een aanzet zal geven tot effectieve maatregelen en praktische ondersteuning.


Nous avons mis en place un plan d'action et nous espérons corriger cette situation dans les prochaines années, mais je veux l'assurer de notre volonté à cet égard d'améliorer une situation qui, telle qu'elle est aujourd'hui, en effet, n'est pas acceptable.

We hebben een actieplan opgesteld en hopen de komende jaren iets aan die situatie te doen, maar ik wil hem verzekeren van onze vaste wil om te komen tot verbetering van een situatie die, zoals het er nu voor staat, inderdaad onaanvaardbaar is.


Cette déclaration de programme est de bon augure pour le plan d'action, et nous espérons qu'il donnera des résultats concrets.

Het aangekondigde programma is een goed voorteken voor het actieplan en we hopen dan ook dat het concrete resultaten zal opleveren.


Nous espérons que ce manque de données sera corrigé dans le nouveau cadre institutionnel.

We hopen dat dit in het nieuwe institutionele kader zal worden gecorrigeerd.


Nous espérons que, d’ici 2020, les énergies renouvelables constitueront jusqu’à 20 % du bouquet énergétique européen global, et nous souhaiterions que cette approche soit incluse dans le deuxième plan d’action énergétique pour 2010-2014, que nous espérons voir adopté sous la Présidence espagnole.

We willen dat hernieuwbare energiebronnen tegen 2020 goed zijn voor 20 procent van de totale energievoorziening, van de Europese energiemix, en we willen dat deze aanpak wordt opgenomen in het tweede energieactieplan voor 2010-2014, dat we graag aangenomen zouden zien worden tijdens het Spaanse voorzitterschap.


Margot Wallström, membre de la Commission chargée de l'environnement, a commenté cette action en justice en ces termes: "Nous espérons que les États membres concernés nous fourniront au plus vite les données requises.

In een commentaar op de juridische stappen verklaarde milieucommissaris Margot Wallström "Wij hopen dat de betrokken lidstaten ons zo spoedig mogelijk de vereiste gegevens zullen meedelen.


- (IT) Monsieur le Président, nous sommes d'accord avec le travail de base abattu par les rapporteurs, nous sommes d'accord avec leur orientation et avec le fait qu'on continue à reproduire une série de bonnes propositions. Toutefois, quand on arrive à l'évaluation de ce qui a été fait au cours des cinq dernières années - comme on l'a dit - nous ne disposons pas de données, je ne dis pas objectives, mais même pas de principe, pour prévoir de nouvelles actions ou pour étudier la façon de corriger ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, wij stemmen in met de fundamentele werkzaamheden van de twee rapporteurs en met hun aanpak. Zij hebben erop gewezen dat voortdurend goede voorstellen worden geproduceerd, maar dat als puntje bij paaltje komt, als wij de tijdens de afgelopen vijf jaar geboekte resultaten moeten evalueren, er plotseling geen gegevens blijken te zijn, en dan heb ik het nog niet eens over objectieve gegevens, maar over indicaties. Toch zijn gegevens noodzakelijk voor de uitwerking van nieuwe ...[+++]


Espérons que le conseil 'Affaires sociales', lors de sa réunion du 29 juin, nous donne les moyens de cette action".

Laat ons hopen dat de Raad "Sociale Zaken" ons op zijn vergadering van 29 juni de middelen geeft om dit karwei te klaren".


Nous espérons donc que le projet relatif à l'Agence fédérale des médicaments, censé corriger les imperfections, sera adopté la semaine prochaine au Sénat.

We hopen dan ook dat het ontwerp over het Federaal Geneesmiddelenagentschap dat een en ander corrigeert, volgende week in de Senaat wordt aangenomen.


Mais si nous pensons que ces populations du pourtour méditerranéen ont besoin comme de pain d'investissements leur permettant de croire en un avenir économique et, espérons-le, démocratique, nous avons des réserves sur l'action actuelle de la Banque.

We nemen wel aan dat de bevolking in het Middellandse Zeegebied nood heeft aan investeringen die hen uitzicht bieden op een economisch en democratisch vlak, maar we hebben bedenkingen bij de huidige werking van de Bank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'action et nous espérons corriger ->

Date index: 2021-10-15
w