Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'action fédéral violence conjugale 2004-2007 " (Frans → Nederlands) :

1. Comme vous le savez, le Plan d'action national Violence conjugale est mis en œuvre depuis 2004 au niveau fédéral par les ministres de l'Intérieur, de la Justice, de la Santé publique et de l'Égalité des Chances (donc moi-même); j'ai chargé l'Institut de l'égalité des femmes et des hommes d'en assumer la coordination.

1. Zoals u weet wordt het Nationaal Actieplan Partnergeweld sinds 2004 op federaal niveau uitgevoerd door de ministers van Binnenlandse Zaken, Justitie, Volksgezondheid en door de minister van Gelijke Kansen (ikzelf dus) en heb ik de opdracht gegeven aan het Instituut voor de gelijkheid van mannen en vrouwen de coördinatie op zich te nemen.


Le point de départ de l'action en Belgique est le Plan d'action national contre les violences conjugales 2004-2007 (PAN) succédant au Plan d'action national contre les violences.

Het vertrekpunt van de actie in België is het Nationaal Actieplan ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen 2004-2007, dat een vervolg is op het Nationaal Actieplan ter bestrijding van geweld.


Décision no 293/2000/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 janvier 2000 adoptant un programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes (JO L 34 du 9.2.2000, p. 1); décision no 803/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 adoptant le programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir e ...[+++]

Besluit nr. 293/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 januari 2000 tot vaststelling van een communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen (PB L 34 van 9.2.2000, blz. 1); Besluit nr. 803/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 tot vaststelling van een communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) (PB L 143 van 30.4.2004, blz. 1); Besluit nr. ...[+++]


1. Comme vous le savez, le Plan d'action national Violence conjugale est mis en œuvre depuis 2004 au niveau fédéral par les ministres de l'Intérieur, de la Justice, de la Santé publique et de l'Égalité des Chances (donc moi-même); j'ai chargé l'Institut de l'égalité des femmes et des hommes d'en assumer la coordination.

1. Zoals u weet wordt het Nationaal Actieplan Partnergeweld sinds 2004 op federaal niveau uitgevoerd door de ministers van Binnenlandse Zaken, Justitie, Volksgezondheid en door de minister van Gelijke Kansen (ikzelf dus) en heb ik de opdracht gegeven aan het Instituut voor de gelijkheid van mannen en vrouwen de coördinatie op zich te nemen.


K. considérant que les autorités nigérianes ont tenté à diverses reprises de remédier aux défaillances de leur système judiciaire; que le groupe national d'étude sur la peine de mort (2004) et la commission présidentielle sur la réforme de l'administration de la justice (2007) ont fait part de leurs doutes en ce qui concerne l'efficacité de la peine de mort pour faire baisser le taux et l'étendue de la criminalité au Nigeria; que, cependant, ni le gouvernement fédéral du Nigeria ni les gouvernements de ses États n'ont entrepris d'action visant à régler les ...[+++]

K. overwegende dat de Nigeriaanse autoriteiten pogingen hebben ondernomen om de tekortkomingen van hun gerechtelijk systeem aan te pakken; overwegende dat de nationale onderzoeksgroep over de doodstraf van 2004 en de presidentiële commissie voor de hervorming van de rechtspleging van 2007 hebben betwijfeld of de doodstraf er aan bijdraagt de toename en de omvang van de misdaad in Nigeria te verminderen; overwegende dat desondanks noch de federale regering, noch de regeringen van de staten actie hebben ondernomen om de urgente problemen waarop deze twee onderzoeksgroepen wijzen, aan te pakken,


K. considérant que les autorités nigérianes ont tenté à diverses reprises de remédier aux défaillances de leur système judiciaire; que le groupe national d'étude sur la peine de mort (2004) et la commission présidentielle sur la réforme de l'administration de la justice (2007) ont fait part de leurs doutes en ce qui concerne l'efficacité de la peine de mort pour faire baisser le taux et l'étendue de la criminalité au Nigeria; que, cependant, ni le gouvernement fédéral du Nigeria ni les gouvernements de ses États n'ont entrepris d'action visant à régler les ...[+++]

K. overwegende dat de Nigeriaanse autoriteiten pogingen hebben ondernomen om de tekortkomingen van hun gerechtelijk systeem aan te pakken; overwegende dat de nationale onderzoeksgroep over de doodstraf van 2004 en de presidentiële commissie voor de hervorming van de rechtspleging van 2007 hebben betwijfeld of de doodstraf er aan bijdraagt de toename en de omvang van de misdaad in Nigeria te verminderen; overwegende dat desondanks noch de federale regering, noch de regeringen van de staten actie hebben ondernomen om de urgente problemen waarop deze twee onderzoeksgroepen wijzen, aan te pakken,


61. invite la Commission à procéder sur-le-champ à une évaluation des mesures nationales de mise en œuvre de la décision-cadre 2004/68/JAI pour pouvoir proposer une modification immédiate des dispositions nationales allant à l'encontre de cette décision, et appuie l'engagement de la Commission qui, de concert avec les principales sociétés d'émission de cartes de crédit, évalue s'il est faisable techniquement d'exclure du système de paiement en ligne, ou de bloquer par d'autres moyens, des sites qui vendent du matériel pédopornographique par la voie électronique; invite également les autres acteurs de la vie économique, tels que les banques, les bureaux de change, les fournisseurs d'accès à internet et les moteurs de recherche à participer ...[+++]

61. roept de Commissie op onmiddellijk een evaluatie uit te voeren van de nationale omzettingsmaatregelen voor Kaderbesluit 2004/68/JHA met het oog op de indiening van een voorstel betreffende de onmiddellijke aanpassing van de nationale bepalingen die in strijd met dat besluit zijn en ondersteunt de inzet van de Commissie die, samen met de belangrijkste bedrijven die creditcards uitgeven, de technische haalbaarheid onderzoekt van uitsluiting van sites die digitaal pedopornografisch materiaal verkopen van online betalingssystemen of de invoering van andere restricties; doet tevens een beroep op andere deelnemers aan het economische proces, zoals banken, wisselkantoren, verstrekkers van internetdiensten en zoekmachinebedr ...[+++]


61. invite la Commission à procéder sur-le-champ à une évaluation des mesures nationales de mise en œuvre de la décision-cadre 2004/68/JAI pour pouvoir proposer une modification immédiate des dispositions nationales allant à l'encontre de cette décision, et appuie l'engagement de la Commission qui, de concert avec les principales sociétés d'émission de cartes de crédit, évalue s'il est faisable techniquement d'exclure du système de paiement en ligne, ou de bloquer par d'autres moyens, des sites qui vendent du matériel pédopornographique par la voie électronique; invite également les autres acteurs de la vie économique, tels que les banques, les bureaux de change, les fournisseurs d'accès à internet et les moteurs de recherche à participer ...[+++]

61. roept de Commissie op onmiddellijk een evaluatie uit te voeren van de nationale omzettingsmaatregelen voor Kaderbesluit 2004/68/JHA met het oog op de indiening van een voorstel betreffende de onmiddellijke aanpassing van de nationale bepalingen die in strijd met dat besluit zijn en ondersteunt de inzet van de Commissie die, samen met de belangrijkste bedrijven die creditcards uitgeven, de technische haalbaarheid onderzoekt van uitsluiting van sites die digitaal pedopornografisch materiaal verkopen van online betalingssystemen of de invoering van andere restricties; doet tevens een beroep op andere deelnemers aan het economische proces, zoals banken, wisselkantoren, verstrekkers van internetdiensten en zoekmachinebedr ...[+++]


Considérant que la participation de l'Autorité fédérale belge à ce programme est une contribution essentielle à la réalisation des objectifs du Plan fédéral de développement durable 2000-2004 et du Plan fédéral de développement durable 2004-2008, en particulier les actions 15 (usage moindre des ressources naturelles), 26 (maîtriser la demande de mobilité) et 27 (se déplacer autrement) et du plan national d'action environnement-santé 2003-2007, notamment la Recommandation 7 ...[+++]

Overwegende dat de deelname van de Belgische federale overheid aan dit programma een essentiële medewerking is voor de realisatie van de doelstellingen van het Federaal Plan Duurzame Ontwikkeling 2000-2004 en van het Federaal Plan Duurzame Ontwikkeling 2004-2008, in het bijzonder de acties 15 (minder gebruik van natuurlijke rijkdommen), 26 (het beheersen van de vraag naar mobiliteit) en 27 (zich anders verplaatsen) en van het nationale actieplan Leefmilieu-Gezondheid 2003-2007, met name Aanbeveling 7 (sensibiliseren en vormen van verbanden tussen leefmili ...[+++]


Bien que le gouvernement fédéral ait fait des efforts pour réduire la violence conjugale, notre parti regrette que le plan d'action fédéral Violence conjugale 2004-2007, qui sert de fil rouge aux décisions politiques, ait été rédigé sans implication des Communautés et les Régions.

Hoewel de federale regering inspanningen heeft geleverd om het partnergeweld te verminderen, betreurt onze partij dat het federaal actieplan Partnergeweld 2004-2007, dat als leidraad dient bij de beleidsbeslissingen, werd opgesteld zonder de gemeenschappen en gewesten erbij te betrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'action fédéral violence conjugale 2004-2007 ->

Date index: 2023-07-13
w