Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'actualité qui touche bon nombre " (Frans → Nederlands) :

Vu le relèvement progressif de l'âge de la retraite, c'est un thème particulièrement d'actualité qui touche bon nombre de membres du personnel.

Gezien de geleidelijke verhoging van de pensioenleeftijd is dit een vrij actueel thema waarmee menig personeelslid worstelt.


D. considérant que cet exode ne concerne pas seulement l'Italie, mais touche bon nombre d'États membres de l'Union européenne;

D. overwegende dat de uittocht in kwestie niet alleen een feit is in Italië, maar ook in vele andere EU-lidstaten;


Par exemple, la lutte contre les bandes itinérantes concerne une forme de criminalité qui est transfrontalière par définition et qui touche bon nombre d'États membres.

Bijvoorbeeld, bij de strijd tegen rondtrekkende dadergroepen gaat het om een criminaliteitsvorm die per definitie grensoverschrijdend is en waar vele lidstaten mee te maken hebben.


M. considérant que de nombreux patients guéris ont été exposés à la stigmatisation des membres de leur famille comme de la société; considérant que cette situation touche tout particulièrement les enfants qui ont perdu un ou deux parents et que bon nombre d'entre eux ont été rejetés par leurs proches survivants par crainte d'être contaminé;

M. overwegende dat veel herstelde patiënten te maken hebben gekregen met stigmatisering door zowel familieleden als de maatschappij; overwegende dat vooral kinderen die één of beide ouders hebben verloren hier het slachtoffer van zijn geworden en dat veel van deze kinderen door hun familieleden zijn verstoten uit angst voor besmetting;


Il est vrai que le sujet passionne par son actualité mais surtout parce que la violence au travail est une réalité incontestable pour bon nombre de travailleurs.

Het is juist dat het onderwerp wat passies doet oplaaien door zijn actualiteit, maar vooral omdat geweld op het werk voor heel wat werknemers een onweerlegbare realiteit is.


16. engage le SEAE à renforcer les dialogues qu'il mène en matière de politiques et de droits de l'homme, et à promouvoir les initiatives communes visant à éradiquer la discrimination fondée sur la caste grâce à une collaboration avec les gouvernements de l'Inde, du Népal, du Pakistan, du Bangladesh et du Sri Lanka, où les communautés victimes du système de castes font l'objet de pratiques dites d'intouchabilité et, plus généralement, à lutter contre la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance, qui touche ...[+++]

16. spoort de EDEO aan om haar beleids- en mensenrechtendialogen te intensiveren en stimulansen te geven voor gezamenlijke initiatieven ter bestrijding van discriminatie op grond van kaste met de regeringen van landen zoals India, Nepal, Pakistan, Bangladesh en Sri Lanka, waar bepaalde op grond van kaste gediscrimineerde gemeenschappen het slachtoffer zijn van onaanraakbaarheidspraktijken, en meer in het algemeen de strijd aan te binden met discriminatie op grond van werk en afkomst, die voorkomt in verschillende landen waaronder Jemen, Mauritanië, Nigeria, Senegal en Somalië; merkt nogmaals op dat discriminatie op grond van kaste in ov ...[+++]


La protection des espèces est donc sans conteste une question qui touche bon nombre de domaines de politiques.

De bescherming van soorten is dus heel duidelijk een zaak die een groot aantal beleidsterreinen aangaat.


C’est une question qui touche bon nombre d’entre nous.

Die kwestie gaat velen onder ons aan.


L'avènement de l'économie fondée sur la connaissance a surpris bon nombre d'institutions qui n'étaient pas préparées à faire face aux problèmes soulevés par plusieurs questions d'actualité du fait des progrès de la science: les questions relatives aux aspects éthiques de la science, aux frontières de la recherche et au rôle de la science dans la gouvernance sont quelques exemples des questions difficiles qui pourront également être ...[+++]

De opkomst van de kenniseconomie heeft veel maatschappelijke instellingen verrast. Zij zijn niet voorbereid op de consequenties van verscheidene ontwikkelingen die de voortgang van de wetenschap met zich meebrengt: vragen omtrent de ethische kanten ervan, de grenzen van de wetenschap en de rol van wetenschap op het gebied van governance zijn slechts enkele voorbeelden van de moeilijke onderwerpen die aan de orde komen. De discussie zou wellicht rijker en gevarieerder kunnen worden wanneer het regionale niveau hierbij wordt betrokken.


Pour le reste, je me réfère au rapport et aux discussions menées en commission des Relations extérieures et de la Défense, qui a déjà traité bon nombre de ces brûlants sujets d'actualité.

En verder verwijs ik naar het uitvoerige verslag en naar de discussies in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van de Senaat die al heel wat van die brandend actuele onderwerpen heeft besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'actualité qui touche bon nombre ->

Date index: 2021-11-18
w