Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surpris bon nombre » (Français → Néerlandais) :

Le rappel de ces autres réglementations a surpris bon nombre d’organisateurs, mais il ne s’agit nullement de nouvelles conditions.

Heel wat organisatoren zijn verrast door de herinnering aan deze andere regels, maar het gaat geenszins om nieuwe voorwaarden.


Durant cet été, la décision de la SNCB de mettre à disposition des seuls fans flamands du groupe U2 des trains spéciaux de nuits avait surpris bon nombre d'observateurs.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Durant cet été, la décision de la SNCB de mettre à disposition des seuls fans flamands du groupe U2 des trains spéciaux de nuits avait surpris bon nombre d'observateurs.


Je ne suis donc pas surpris que la Commission soit l’un de ses plus ardents partisans. Le Parlement européen: je ne suis donc pas non plus surpris que bon nombre de députés de cette assemblée y soient favorables.

Is dat het Europees Parlement, dan verbaast me het niets dat zo velen onder u voorstander zijn van het Verdrag.


Dans cette perspective, je ne suis pas surpris que chacun de ces trois rapports ainsi qu’un bon nombre de nos collègues députés aient attiré notre attention sur la situation nouvelle et sur la nécessité d’une modification de notre stratégie, d’une plus grande unité et d’une coopération interinstitutionnelle accrue.

Met het oog daarop ben ik niet verbaasd dat in de drie verslagen en door talrijke sprekers aandacht is gevraagd voor die nieuwe situatie, voor de behoefte aan gewijzigde strategieën, voor meer eenheid en meer interinstitutionele samenwerking.


Dans cette perspective, je ne suis pas surpris que chacun de ces trois rapports ainsi qu’un bon nombre de nos collègues députés aient attiré notre attention sur la situation nouvelle et sur la nécessité d’une modification de notre stratégie, d’une plus grande unité et d’une coopération interinstitutionnelle accrue.

Met het oog daarop ben ik niet verbaasd dat in de drie verslagen en door talrijke sprekers aandacht is gevraagd voor die nieuwe situatie, voor de behoefte aan gewijzigde strategieën, voor meer eenheid en meer interinstitutionele samenwerking.


L'avènement de l'économie fondée sur la connaissance a surpris bon nombre d'institutions qui n'étaient pas préparées à faire face aux problèmes soulevés par plusieurs questions d'actualité du fait des progrès de la science: les questions relatives aux aspects éthiques de la science, aux frontières de la recherche et au rôle de la science dans la gouvernance sont quelques exemples des questions difficiles qui pourront également être traitées dans un contexte régional et tirer profit de sa richesse et de sa diversité.

De opkomst van de kenniseconomie heeft veel maatschappelijke instellingen verrast. Zij zijn niet voorbereid op de consequenties van verscheidene ontwikkelingen die de voortgang van de wetenschap met zich meebrengt: vragen omtrent de ethische kanten ervan, de grenzen van de wetenschap en de rol van wetenschap op het gebied van governance zijn slechts enkele voorbeelden van de moeilijke onderwerpen die aan de orde komen. De discussie zou wellicht rijker en gevarieerder kunnen worden wanneer het regionale niveau hierbij wordt betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surpris bon nombre ->

Date index: 2023-01-26
w