Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Adhésion à un accord
Adhésion à un traité
Adhésion à une convention
Candidature à l'adhésion
Conséquence de l'adhésion
Critère d'adhésion
Demande d'adhésion
Gestionnaire des adhésions
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
Proposer un service d'adhésion
Responsable des adhésions
S'occuper de la gestion des adhésions
Vignette adhésive
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur
étiquette adhésive

Traduction de «d'adhésion ne semblent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]

toetreding tot een akkoord


État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

verzoekende staat


gestionnaire des adhésions | responsable des adhésions

manager ledenadministratie




Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland




incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


s'occuper de la gestion des adhésions

ledenadministratie volledig beheren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, malgré l'adhésion de ces pays à l'Union et aux mécanismes du marché unique, ces accords bilatéraux et les mécanismes particuliers qu'ils mettaient en oeuvre semblent s'être perpétués.

Ondanks de toetreding van die landen tot de EU en de mechanismen van de eengemaakte markt, zouden die bilaterale overeenkomsten en de bijzondere mechanismen die eruit voortvloeien nog steeds van kracht zijn.


4. regrette profondément que le Conseil ait proposé des coupes budgétaires, qui semblent être de nature horizontale, concernant des programmes importants, notamment le troisième programme d'action de l'Union dans le domaine de la santé (2014-2020), des lignes budgétaires relatives à la sécurité des denrées alimentaires et des aliments pour animaux et concernant la prévention des catastrophes et la préparation aux catastrophes au sein de l'Union; dans le contexte de l'adhésion de l'Union à des conventions internationales (comme le pro ...[+++]

4. betreurt het ten zeerste dat de Raad bezuinigingen van - naar het zich laat aanzien - horizontale aard heeft voorgesteld voor een aantal belangrijke programma's, in het bijzonder het derde programma voor het optreden van de Unie op het gebied van gezondheid (2014-2020), alsook voor begrotingslijnen met betrekking tot de veiligheid van voedsel en diervoeders, en voor begrotingslijnen met betrekking tot de preventie van en de voorbereidheid op rampen in de Unie; wijst, in de context van de toetreding van de Unie tot internationale verdragen (bijv. het Protocol van Nagoya), de door de Raad voor deze begrotingslijnen voorgestelde bezuini ...[+++]


2.6. d'exiger que la Turquie veille, dès avant l'ouverture des négociations d'adhésion, à ce que les détenus bénéficient de nourriture en suffisance et de conditions d'hygiène et de soins médicaux satisfaisants dans ses 605 prisons, de manière que les prisonniers ne tombent pas malades par manque de nourriture ou d'hygiène et ne meurent ensuite par manque de soins, y interdise les tortures et les viols et indemnise les personnes torturées pour les séquelles (par exemple la paralysie des mains et des bras due à la suspension de longue durée par les mains ou par les bras), y respecte de manière effective l'interdiction du bandage des yeux ...[+++]

2.6. erop aan te dringen dat Turkije daartoe, nog voor het openen van toetredingsonderhandelingen, in zijn 605 gevangenissen voldoende voedsel, netheid en medische zorgen verschaft, zodat gevangenen niet ziek worden bij gebrek aan voedsel en hygiëne, en vervolgens niet sterven bij gebrek aan verzorging, er de folteringen en verkrachtingen verbiedt, en de blijvende lichaamsgebreken door folteringen (handen en armen voorgoed verlamd door langdurige ophanging bijvoorbeeld) vergoedt, en het verbod op blinddoeken (mei 2002), waardoor gevan ...[+++]


2.6. d'exiger que la Turquie veille, dès avant l'ouverture des négociations d'adhésion, à ce que les détenus bénéficient de nourriture en suffisance et de conditions d'hygiène et de soins médicaux satisfaisants dans ses 605 prisons, de manière que les prisonniers ne tombent pas malades par manque de nourriture ou d'hygiène et ne meurent ensuite par manque de soins, y interdise les tortures et les viols et indemnise les personnes torturées pour les séquelles (par exemple la paralysie des mains et des bras due à la suspension de longue durée par les mains ou par les bras), y respecte de manière effective l'interdiction du bandage des yeux ...[+++]

2.6. erop aan te dringen dat Turkije daartoe, nog voor het openen van toetredingsonderhandelingen, in zijn 605 gevangenissen voldoende voedsel, netheid en medische zorgen verschaft, zodat gevangenen niet ziek worden bij gebrek aan voedsel en hygiëne, en vervolgens niet sterven bij gebrek aan verzorging, er de folteringen en verkrachtingen verbiedt, en de blijvende lichaamsgebreken door folteringen (handen en armen voorgoed verlamd door langdurige ophanging bijvoorbeeld) vergoedt, en het verbod op blinddoeken (mei 2002), waardoor gevan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des améliorations ou des modifications vous semblent-elles nécessaires dans le processus d'adhésion et/ou la période d'introduction de l'euro?

Vindt u het nodig om het toetredingsproces en/of de introductieperiode van de euro te optimaliseren of aan te passen?


C’est en faisant ce genre de choses que l’on crée des précédents, car, dans aucun de ces deux cas, les conditions fondamentales de l’adhésion ne semblent avoir été respectées, même si elles sont supposées l’être déjà avant le début de toute négociation d’adhésion, et pas seulement sur le papier.

Op die manier worden precedenten gecreëerd, aangezien in geen van beide landen aan de fundamentele voorwaarden voor een toetreding lijkt te worden voldaan, hoewel dit feitelijk een vereiste is, niet alleen op papier, voordat er überhaupt toetredingsonderhandelingen kunnen plaatsvinden.


En dépit de quelques gros obstacles sur la voie de la démocratisation en Chine - absence d'expérience historique de la démocratie et de tradition juridique, monopole du PCC, pauvreté largement répandue - il existe certains facteurs qui semblent favoriser l'avènement d'une société plus démocratique: des réformes économiques à long terme ont déjà affaibli le contrôle centralisé de la société, les effets de l'adhésion à l'OMC, les changements rapides intervenus ailleurs en Asie et qui accompagnent la croissance économique ont favorisé l' ...[+++]

Ondanks de forse obstakels op de weg naar democratisering in China - ontbreken van historische ervaring met democratie en van een rechtstraditie, het monopolie van de communistische partij van China, wijdverbreide armoede - zijn er factoren die het ontstaan van een democratischer samenleving schijnen te begunstigen: de economische langetermijnhervormingen hebben de gecentraliseerde controle op de samenleving reeds verzwakt; de effecten van het WTO-lidmaatschap; de snelle veranderingen elders in Azië, gepaard aan economische groei hebben de opkomst van een ontwikkelde middenklasse bevorderd.


Toutefois, sur la base des réponses qui ont été données au questionnaire, les mesures concernant la protection des mineurs dans les États en voie d'adhésion ne semblent pas avoir la même portée que dans les États membres.

Uit de antwoorden op de vragenlijst blijkt echter dat de maatregelen ter bescherming van minderjarigen in de toetredingslanden minder verstrekkend zijn dan in de lidstaten.


Des accords régionaux en matière de protection et d'encouragement des investissements semblent mieux à même de répondre aux besoins que la pratique fréquente d'accords bilatéraux ou l'adhésion à une norme internationale qui d'ailleurs n'existe pas encore.

Met regionale akkoorden ter bescherming en stimulering van investeringen zal waarschijnlijk beter op de behoeften kunnen worden ingespeeld dan met de veelgebruikte bilaterale akkoorden of de naleving van een overigens niet bestaande internationale norm.


Si vos propos relatifs à la Turquie me semblent personnellement tout à fait justifiés, je m'interroge sur l'évocation de l'éventuelle adhésion du Maroc à l'Union européenne.

Die uitspraken over Turkije lijken mij persoonlijk volkomen verantwoord, maar over de verwijzing naar de eventuele toetreding van Marokko stel ik mij toch vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'adhésion ne semblent ->

Date index: 2021-04-22
w