Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Administration publique
Autorité locale
Bureaucratie
Charge administrative
Conseil municipal
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Erythroplasie
Formalité administrative
Gens de palais
Jour d'audience
Jour de palais
Leuco-œdème
Leucokératose nicotinique du palais Palais du fumeur
Municipalité
Palais mou
Personnel du tribunal
Pouvoirs locaux
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives
Tumeur maligne du palais
Voile du palais
Voile palatal

Traduction de «d'administration du palais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
palais mou | voile du palais | voile palatal

zachte gehemelte


Erythroplasie | Leuco-œdème | de l'épithélium buccal, y compris la langue | Leucokératose nicotinique du palais Palais du fumeur

erytroplakievan mondepitheel, inclusief tong | leukoedeemvan mondepitheel, inclusief tong | leucokeratosis nicotina palati | rokersgehemelte


Absence de luette Malformation congénitale du palais SAI Palais ogival

congenitale misvorming van gehemelte NNO | hoog gewelfd gehemelte | ontbreken van uvula


formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]




Tumeur maligne du palais

maligne neoplasma van gehemelte


gens de palais | personnel du tribunal

justitiepersoneel | rechtbankpersoneel


jour d'audience | jour de palais

gerechtsdag | rechtsdag


tumeur maligne du palais

maligne neoplasma van gehemelte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. Par dérogation à l'article 34 du décret du 24 avril 2014, l'inventaire comptable sera d'application uniquement pour l'administration centrale (site Palais) pour l'année 2017.

Art. 13. In afwijking van artikel 34 van het decreet van 24 april 2014 zal de boekhoudkundige inventaris, in 2017, alleen van toepassing zijn voor het centrale bestuur (locatie Paleizenstraat).


PHILIPPE Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, D. REYNDERS à l'arrêté royal du 26 mai 2016 portant approbation du contrat de gestion de la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts » Contrat de gestion entre l'Etat belge et le Palais des Beaux-Arts Entre l'Etat belge, représenté par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, dénommé ci-après l'« Etat », d'une part et la société anonyme de droit public ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale culturele instellingen, D. REYNDERS Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 mei 2016 tot goedkeuring van het beheerscontract van de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" Beheersovereenkomst tussen de Belgische Staat en het Paleis voor Schone Kunsten Tussen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen hierna te noemen de ...[+++]


Pour l'Etat belge : D. REYNDERS Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales Pour la SA de droit public à finalité sociale Palais des Beaux-Arts : Pour le Président du conseil d'administration, absent : M. PRAET Vice-président du conseil d'administration P. DUJARDIN Directeur général

Voor de Belgische Staat: D. REYNDERS Vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen Voor de NV van publiek recht met sociale doeleinden Paleis voor Schone Kunsten: Voor de Voorzitter van de raad van bestuur, afwezig : M. PRAET Ondervoorzitter van de raad van bestuur P. DUJARDIN Directeur-generaal


Art. 10. Les intérêts et amortissements des emprunts imputés respectivement aux allocations de base : 25.00.21.11 Leasing financier de bus scolaires (intérêts) 25.00.91.11 Leasing financier de bus scolaires (amortissements) 27.01.43.03 Dotation à la Société d'Administration des Bâtiments scolaires bruxellois (SPABS) 27.02.21.60 Charges financières 27.06.43.23 Infrastructures sociales : subventions aux pouvoirs locaux (intérêts) 27.06.63.22 Infrastructures sociales : subventions aux pouvoirs locaux (amortissements) 27.07.21.11 Dettes bâtiment Rue des Palais (intérêts ...[+++]

Art. 10. De intresten en afschrijvingen van de leningen, respectievelijk geboekt op de basisallocaties : 25.00.21.11 Financiële leasing van schoolbussen (interesten) 25.00.91.11 Financiële leasing van schoolbussen (afschrijvingen) 27.01.43.03 Dotatie aan de « Société d'Administration des Bâtiments scolaires bruxellois » (SPABS) 27.02.21.60 Financiële lasten 27.06.43.23 Sociale infrastructuur : subsidies aan de plaatselijke overheid (interesten) 27.06.63.22 Sociale infrastructuur : subsidies aan de plaatselijke overheid (afschrijvingen) 27.07.21.11 Schuld gebouw Paleizenstraat (interesten) 27.07.91.11 Schuld gebouw Paleizenstraat (afschr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son avis n° 45.160 du 7 novembre 2014, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL) constate que la société EDYMM, qui exploite la BOZAR Brasserie au Palais des Beaux-Arts (PBA), est soumise aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative.

In haar advies nr. 45.160 van 7 november 2014 stelt de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) vast dat de vennootschap EDYMM als uitbater van BOZAR Brasserie in het Paleis voor Schone Kunsten (PSK) onderworpen is aan de taalwet in bestuurszaken.


Art. 3. La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel, d'administration, de création et d'organisation occasionnés par la réalisation de l'événement « Bruxelles Champêtre », organisée le 22 septembre 2013 à la Place des Palais.

Art. 3. De toelage is bestemd om de personeels-, administratie-, creatie- en organisatiekosten te dekken voor de verwezenlijking van het evenement « Landelijk Brussel », dat op 22 september 2013 georganiseerd wordt op het Paleizenplein.


Article 1. La commission d'évaluation, créée par l'article 16/4 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française, a son siège à l'administration de la Commission communautaire française, rue des Palais 42, à 1030 Bruxelles.

Artikel 1. De evaluatiecommissie, opgericht door artikel 16/4 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, heeft haar zetel op de administratie van de Franse Gemeenschapscommissie, Paleizenstraat 42 in 1030 Brussel.


Article 1. Les commissions de sélection, créées par l'article 16/1 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française, ont leur siège à l'administration de la Commission communautaire française, rue des Palais 42, à 1030 Bruxelles.

Artikel 1. De selectiecommissies, opgericht door artikel 16/1 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, hebben hun zetel op de administratie van de Franse Gemeenschapscommissie, Paleizenstraat 42, in 1030 Brussel.


L'aide de première ligne est le premier avis juridique fourni gratuitement par des praticiens du droit lors des permanences juridiques organisées dans les palais de justice, etc. L'aide de deuxième ligne comprend l'accès gratuit à l'assistance d'un avocat dans le cadre d'un procès ou d'une procédure administrative.

Eerstelijnsbijstand is het gratis eerste juridisch advies verstrekt door rechtsbeoefenaars tijdens de juridische permanenties georganiseerd in de justitiepaleizen enz. Tweedelijnsbijstand omvat gratis toegang tot de bijstand van een advocaat in het kader van een rechtszaak of administratieve procedure.


Art. 42. Par dérogation au chapitre II de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de certains organismes d'intérêt public, les engagements par contrat de travail effectués au Palais des Beaux-Arts en application de l'article 3 de l'arrêté royal du 6 mars 1989 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel du « Palais des Beaux-Arts », sont validés à leur date.

Art. 42. In afwijking van hoofdstuk II van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut, worden de indienstnemingen bij arbeidsovereenkomst die bij het Paleis voor Schone Kunsten met toepassing van artikel 3 van het koninklijk besluit van 6 maart 1989 tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van het « Paleis voor Schone Kunsten » zijn verricht, op de datum ervan geldig verklaard.


w