Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur des affaires maritimes
Administratrice des affaires maritimes
Avocat d'affaires
Avocate d'affaires
COSAC
Conseillère en affaires publiques
Consultant en affaires publiques
Contrôleur des affaires maritimes
DG Affaires intérieures
DG Migration et affaires intérieures
Dignitaire politique
Direction générale des affaires intérieures
Juriste d'entreprise
TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires

Traduction de «d'affaires ou dignitaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dignitaire politique

politieke hoogwaardigheidsbekleder


Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques | conseiller en affaires publiques/conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques/consultante en affaires publiques

lobbyist | lobbyiste


Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, adjoint au Ministre des Affaires wallonnes

Staatssecretaris voor Sociale Zaken, toegevoegd aan de Minister van Waalse Aangelegenheden


administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes

ILT-toezichthouder scheepvaart | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart | ILT-inspecteur scheepvaart | toezichthouder Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart


Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union | COSAC [Abbr.]

Conferentie van in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen | Cosac [Abbr.]


avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise

bedrijfsjurist | bedrijfsjuriste


DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures

DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken


TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dépit d'améliorations visibles au sein de la Haute cour, de nombreuses autres affaires de corruption à haut niveau concernant des dignitaires locaux, tels que des préfets, des présidents de conseils généraux ou des maires, traitées dans d'autres tribunaux, continuent de faire l'objet de retards et d'interruptions au bien-fondé douteux.

Ondanks de zichtbare verbeteringen bij het hoge hof van cassatie en justitie worden veel corruptiezaken op hoog niveau tegen lokale machthebbers zoals prefecten, voorzitters van districtsraden of burgemeesters bij andere rechtbanken nog steeds gekenmerkt door twijfelachtige vertragingen en onderbrekingen.


Beaucoup de conseillers sont diplômés d'universités étrangères, et ont un profil de technocrates, anciens hauts fonctionnaires, militaires haut gradés, hommes d'affaires ou dignitaires religieux.

Heel wat raadslieden hebben een diploma van een buitenlandse universiteit en zijn technocraten, voormalige hoge ambtenaren, militairen met een hoge graad, zakenlui of religieuze hoogwaardigheidsbekleders.


Beaucoup de conseillers sont diplômés d'universités étrangères, et ont un profil de technocrates, anciens hauts fonctionnaires, militaires haut gradés, hommes d'affaires ou dignitaires religieux.

Heel wat raadslieden hebben een diploma van een buitenlandse universiteit en zijn technocraten, voormalige hoge ambtenaren, militairen met een hoge graad, zakenlui of religieuze hoogwaardigheidsbekleders.


En dépit d'améliorations visibles au sein de la Haute cour, de nombreuses autres affaires de corruption à haut niveau concernant des dignitaires locaux, tels que des préfets, des présidents de conseils généraux ou des maires, traitées dans d'autres tribunaux, continuent de faire l'objet de retards et d'interruptions au bien-fondé douteux.

Ondanks de zichtbare verbeteringen bij het hoge hof van cassatie en justitie worden veel corruptiezaken op hoog niveau tegen lokale machthebbers zoals prefecten, voorzitters van districtsraden of burgemeesters bij andere rechtbanken nog steeds gekenmerkt door twijfelachtige vertragingen en onderbrekingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que le programme comporte trois phases et des dates-cibles pour la réalisation du mandat du Tribunal, et que l'objectif actuel est de clore l'ensemble des procédures (de première et de deuxième instances), d'ici à 2011 ou le tout début de l'année 2012; qu'afin de répondre à cet objectif, le Tribunal concentre son activité sur les hauts dignitaires soupçonnés d'être responsables de crimes commis dans sa juridiction, a transféré les affaires concernan ...[+++]

I. overwegende dat dit plan uit drie fasen en streefdata voor de afronding van het mandaat van het Tribunaal bestaat, en overwegende dat het huidige doel is alle procedures (rechtszaken in eerste aanleg en hoger beroepszaken) in 2011 afgerond te hebben, met een kleine uitloop naar 2012; overwegende dat, om tot deze resultaten te komen, het Tribunaal zich richt op de meest vooraanstaande leiders die verdacht worden van onder zijn jurisdictie vallende misdrijven, rechtszaken die zijn aangespannen tegen verdachten uit het tussenkader en het laag geplaatste verdachten heeft overgedragen aan de bevoegde nationale rechtbanken en gemeenschapp ...[+++]


I. considérant que le programme comporte trois phases et des dates-cibles pour la réalisation du mandat du Tribunal, et que l'objectif actuel est de clore l'ensemble des procédures (de première et de deuxième instances), d'ici à 2011 ou le tout début de l'année 2012; qu'afin de répondre à cet objectif, le Tribunal concentre son activité sur les hauts dignitaires soupçonnés d'être responsables de crimes commis dans sa juridiction, a transféré les affaires concernan ...[+++]

I. overwegende dat dit plan uit drie fasen en streefdata voor de afronding van het mandaat van het Tribunaal bestaat, en overwegende dat het huidige doel is alle procedures (rechtszaken in eerste aanleg en hoger beroepszaken) in 2011 afgerond te hebben, met een kleine uitloop naar 2012; overwegende dat, om tot deze resultaten te komen, het Tribunaal zich richt op de meest vooraanstaande leiders die verdacht worden van onder zijn jurisdictie vallende misdrijven, rechtszaken die zijn aangespannen tegen verdachten uit het tussenkader en het laag geplaatste verdachten heeft overgedragen aan de bevoegde nationale rechtbanken en gemeenschapp ...[+++]


De fait, il était prévu de lancer, au début du mois de février, une initiative conjointe de haut niveau impliquant des représentants de l’Union européenne et des États-Unis, à savoir le directeur général pour les relations extérieures et les affaires politico-militaires du Conseil, Robert Cooper, et le secrétaire d’État adjoint américain pour l’Europe, Dan Fried, mais les autorités du Belarus ont refusé de délivrer à ces deux dignitaires les visas leur perm ...[+++]

Het lag in de bedoeling om begin februari samen met de Verenigde Staten een demarche op hoog niveau te ondernemen, met Robert Cooper, directeur-generaal voor externe en politiek-militaire betrekkingen van de Raad en de U.S. Assistant Secretary of State for Europe, Dan Fried.


Le coût du Falcon n'est pas pris en compte car le Ministre des Affaires étrangères a utilisé cet avion pour une mission en Turquie et en Afrique et a rejoint la délégation royale au départ de Kigali. 4. Le Protocol est responsable du paiement des frais relatifs au logement ainsi qu'aux repas et boissons courants des membres de la délégation officielle -y compris les membres des suites technique et de sécurité- non pris en charge par le Protocole indien; ce dernier s'est chargé des frais relatifs au couple royal et à 8 dignitaires ...[+++]

De kost van de Falcon wordt niet in rekening gebracht gezien de Minister van Buitenlandse Zaken dit vliegtuig gebruikte voor een zending naar Turkije en Afrika en de Koninklijke delegatie vanuit Kigali heeft vervoegd. 4. Het Protocol is verantwoordelijk voor de betaling van de kosten met betrekking tot de verblijfskosten alsook de courante maaltijden en dranken van de leden van de officiële delegatie, (met de leden van het technische en veiligheidsgevolg inbegrepen) waarvan de kosten niet ten laste van de Indische Protocol genomen zijn.


1. Depuis l'entrée en fonction du gouvernement fédéral actuel, le Ministère des Affaires étrangères a-t-il été informé de faits au cours desquels des hauts dignitaires belges se sont méconduits d'une manière quelconque vis-à-vis des autorités d'un autre État, tant vis-à-vis des autorités officielles que par exemple vis-à-vis des autorités frontalières?

1. Zijn er, sinds het aantreden van de huidige federale regering, aan Buitenlandse Zaken feiten gemeld waarbij Belgische hoogwaardigheidsbekleders zich op de ene of andere wijze misdragen hebben tegenover de autoriteiten van een andere Staat, zowel de officiële autoriteiten als bijvoorbeeld de grensautoriteiten?


3. Durant ma récente visite à Pékin, j'ai à l'occasion de mes différents contacts avec des dignitaires chinois - dont le ministre des Affaires étrangères - abordé la question des droits de l'homme.

3. Tijdens mijn recente bezoek aan Peking, heb ik in mijn diverse contacten met Chinese hoogwaardigheidsbekleders - waaronder de Chinese minister van Buitenlandse Zaken - het thema van de mensenrechten aangekaart.


w