Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antisociale
Asociale
Créance alimentaire
Delirium tremens
Devoir d'obéissance
Devoir de réserve
Devoirs du fonctionnaire
Droit des obligations
Démence alcoolique SAI
Fromage à pâte molle affiné avec croûte
Hallucinose
Jalousie
Jeu compulsif
Junk bond
Mauvais voyages
OBSO
Obligation alimentaire
Obligation amortissable
Obligation assortie de warrant
Obligation avec bon de souscription d'obligations
Obligation avec warrant
Obligation civile
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de pacotille
Obligation du fonctionnaire
Obligation déclassée
Obligation pourrie
Obligation rachetable
Obligation remboursable
Obligation remboursable avant terme
Obligation remboursable par anticipation
Obligation spéculative
Obligation warrantée
Obligation à demande
Obligation à haut risque
Obligation à option
Obligation à risque et rendement élevés
Obligation à taux élevé
Obligation à warrant
Paranoïa
Pension alimentaire
Personnalité amorale
Psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sociopathique

Traduction de «d'affiner les obligations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
junk bond | obligation à haut risque | obligation à risque et rendement élevés | obligation à taux élevé | obligation de pacotille | obligation déclassée | obligation pourrie | obligation spéculative

junk bonds | speculatieve obligatie


obligation à option | obligation à warrant | obligation assortie de warrant | obligation avec bon de souscription d'obligations | obligation avec warrant | obligation warrantée | OBSO [Abbr.]

obligatie met warrant


obligation à demande | obligation amortissable | obligation rachetable | obligation remboursable | obligation remboursable avant terme | obligation remboursable par anticipation

aflosbare obligatie | terugbetaalbare obligatie


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fromage à pâte molle affiné avec croûte

witteschimmelkaas


droit des obligations [ obligation civile ]

verbintenisrecht [ civiele verbintenis ]


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


obligation alimentaire [ créance alimentaire | pension alimentaire ]

alimentatieplicht [ alimentatie | alimentatievordering | onderhoudsplicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette évolution oblige à réfléchir à l'efficacité de la surveillance prudentielle et à affiner encore la politique en la matière (voir ci-dessous).

Deze ontwikkelingen doen de behoefte gevoelen aan een doeltreffend bedrijfseconomisch toezicht en een verdere verfijning van het beleid (zie hieronder).


­ il affine l'obligation d'information des autorités administratives et judiciaires;

­ de meldingsplicht ten aanzien van de bestuurlijke en gerechtelijke overheden wordt verfijnd;


­ il affine l'obligation d'information des autorités administratives et judiciaires;

­ de meldingsplicht ten aanzien van de bestuurlijke en gerechtelijke overheden wordt verfijnd;


L'intention des auteurs du présent amendement est d'affiner la proposition initiale en inscrivant l'obligation de publication dans la législation relative aux ASBL plutôt que dans le CIR 1992.

De indieners willen met dit amendement het oorspronkelijk voorstel verfijnen door de publicatieplicht in te schrijven in de VZW-wetgeving in plaats van in het WIB 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, on pourrait peut-être affiner la proposition de loi de M. Luc Willems pour ce qui est de l'obligation, pour les intermédiaires bancaires, d'informer le consommateur.

Anderzijds kan het wetsvoorstel van de heer Luc Willems wellicht ook verfijnd worden met betrekking tot de informatieplicht van bancaire tussenpersonen naar de consument toe.


Affiner la réglementation légale du contrôle visuel discret (articles 46quinquies et 89ter du Code d'instruction criminelle), afin de faire en sorte qu'il soit également possible, pendant un contrôle visuel discret, de prendre connaissance du contenu d'objets fermés et, si cela ne peut se faire sur place, d'emporter l'objet pour une durée strictement limitée, avec l'obligation de le ramener dans les plus brefs délais, à moins que le bon déroulement de l'enquête ne s'y oppose.

De wettelijke regeling van de inkijkoperatie (artikel 46quinquies en 89ter Wetboek van strafvordering) verfijnen, teneinde het mogelijk te maken tijdens een inkijkoperatie ook kennis te nemen van de inhoud van gesloten voorwerpen en, indien dit niet ter plaatse zou kunnen gebeuren, het voorwerp mee te nemen voor een strikt beperkte duur en onder de verplichting het zo spoedig mogelijk terug te plaatsen, tenzij het goede verloop van het onderzoek dit in de weg zou staan.


Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé la cession, avec effet au 1 octobre 2007, de tous les droits et obligations des contrats d'assurances du portefeuille distribué via « Vivium Affinity GIE » (branches 1a, 3 et 10a ) de l'entreprise « Vivium » (code 2314), société anonyme dont le siège social est situé rue Royale 153, à 1210 Bruxelles, à l'entreprise « Actel » (code 2279) soci ...[+++]

Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht, met uitwerking op 1 oktober 2007, van al de rechten en plichten van de verzekeringscontracten van de portefeuille uitgebracht via « Vivium Affinity GIE » (takken 1a, 3 en 10a ) van de onderneming « Vivium » (code 2314), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Koningsstraat 153, te 1210 Brussel, naar de onderneming « Actel » (codenummer 2279), naamloze vennootschap, waarva ...[+++]


L'existence de ces disparités de richesse plus marquées à l'intérieur de la Communauté oblige la Commission à affiner les catégories de régions considérées.

Door deze grotere welvaartsverschillen binnen de Gemeenschap dient de Commissie voor de in aanmerking komende gebieden een indeling met meerdere categorieën in te voeren.


Cette différenciation permet au contraire d'affiner les obligations décrétales et de moduler le contrôle de leur respect, ce qui doit contribuer à renforcer et à clarifier l'autonomie du dispensateur d'enseignement Doc., Parlement flamand, 1995-1996, n° 364/3, p. 4) et vise donc à garantir la liberté de l'enseignement.

Die differentiatie maakt het integendeel mogelijk de decretale verplichtingen te verfijnen en het toezicht op de naleving ervan te moduleren, het ene en het andere tot bekrachtiging en verduidelijking van de autonomie van de onderwijsverstrekker Gedr. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 364/3, p. 4), dus gericht op de vrijwaring van de vrijheid van onderwijs.


Cette évolution oblige à réfléchir à l'efficacité de la surveillance prudentielle et à affiner encore la politique en la matière (voir ci-dessous).

Deze ontwikkelingen doen de behoefte gevoelen aan een doeltreffend bedrijfseconomisch toezicht en een verdere verfijning van het beleid (zie hieronder).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'affiner les obligations ->

Date index: 2022-12-13
w