Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'agrément peut émettre » (Français → Néerlandais) :

Si le second maître de stage, après l'exécution du plan de stage modifié, donne lui-aussi une évaluation défavorable, la commission d'agrément peut émettre l'avis de ne pas autoriser le candidat à poursuivre son stage dans la discipline concernée.

Als ook de tweede stagemeester na de uitvoering van het gewijzigde stageplan een ongunstige evaluatie geeft, kan de erkenningscommissie adviseren de kandidaat niet toe te laten zijn stage in de discipline in kwestie voort te zetten.


La Commission peut aussi émettre l'avis que pour satisfaire aux critères d'agrément, la formation doit encore être poursuivie pendant un temps déterminé.

De Commissie kan ook adviseren, dat om te voldoen aan de erkenningscriteria, de opleiding nog gedurende een bepaalde tijd dient voortgezet te worden.


La commission d'agrément ne peut émettre un avis valable qu'en présence de la majorité des membres, l'avis est rendu à la majorité des voix.

De erkenningscommissie kan slechts een geldig advies uitbrengen als de meerderheid van haar leden aanwezig is; het advies wordt uitgebracht bij meerderheid van stemmen.


La commission d'agrément ne peut émettre un avis valable qu'en présence de la majorité des membres, l'avis est rendu à la majorité des voix.

De erkenningscommissie kan slechts een geldig advies uitbrengen als de meerderheid van haar leden aanwezig is; het advies wordt uitgebracht bij meerderheid van stemmen.


Dès que l’agrément est octroyé à une entreprise, elle peut commencer à émettre des titres-repas électroniques afin qu’ils puissent être utilisés par les travailleurs.

Zodra de erkenning aan een onderneming wordt gegeven, kan ze elektronische maaltijdcheques uitgeven die door werknemers zullen worden gebruikt.


Etant donné qu'à l'heure actuelle le Gouvernement ne peut pas fixer dans le détail les conditions d'agrément des institutions concernées, le présent arrêté règle l'agrément de ces institutions, ainsi que la forme et le contenu du certificat à émettre uniquement pour l'année civile 2007.

Aangezien de Regering de vastlegging van de erkenningsvoorwaarden van de betrokken instellingen momenteel niet ten gronde kan uitwerken, regelt dit besluit de erkenning van deze instellingen evenals de vorm en inhoud van het uit te reiken certificaat enkel voor het kalenderjaar 2007.


« Art 34. § 1. Lorsque " Kind en Gezin" constate que le service d'adoption ne remplit plus toutes les conditions d'agrément, " Kind en Gezin" peut émettre à l'attention du Ministre un avis de retrait immédiat de l'agrément ou d'une suspension pour un délai déterminé" .

« Art. 34. § 1. Als Kind en Gezin vaststelt dat de adoptiedienst niet meer aan alle erkenningsvoorwaarden voldoet, kan Kind en Gezin de minister adviseren om de erkenning van de adoptiedienst onmiddellijk in te trekken of voor een bepaalde termijn te schorsen.


Art. 34. Lorsque Kind en Gezin constate que le service d'adoption ne remplit plus toutes les conditions d'agrément, l'organisme peut émettre à l'attention du Ministre un avis de retrait immédiat de l'agrément.

Art. 34. Wanneer Kind en Gezin vaststelt dat de adoptiedienst niet meer aan alle erkenningsvoorwaarden voldoet kan het de minister adviseren om de erkenning van de adoptiedienst onmiddellijk in te trekken.


Considérant qu'il importe de prendre sans délai des mesures pour faire concorder les dispositions du chapitre VIII de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 10 juillet 1985 avec les dispositions concernant la commission consultative d'appel pour les questions de la famille et de l'aide sociale, de sorte que celle-ci peut émettre des avis sur des mémoires en défense introduits contre l'intention du Ministre de refuser l'agrément provisoire, l'agrément et la prolongation de l'agrément, de s ...[+++]

Overwegende dat onmiddellijk de nodige maatregelen moeten worden genomen om de bepalingen van hoofdstuk VIII van het voornoemde besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 1985 in overeenstemming te brengen met de bepalingen betreffende de adviserende beroepscommissie inzake gezins- en welzijnsaangelegenheden zodat deze commissie advies kan verlenen bij verweerschriften tegen ministeriële voornemens tot weigering van de voorlopige erkenning, erkenning en verlenging van de erkenning, tot schorsing of intrekking van de erkenning, of tot sluiting teneinde de minister de mogelijkheid te bieden binnen de wettelijk vastgestelde termijn een def ...[+++]


Dans les quatre mois à compter de la date de l'accusé de réception, le procureur du Roi peut émettre un avis négatif sur l'agrément de l'option, lorsqu'il y a un empêchement résultant de faits personnels graves, qu'il doit préciser dans les motifs de son avis, ou s'il y a des raisons, qu'il doit également préciser, d'estimer que la volonté d'intégration du déclarant est insuffisante, ou que les conditions de base, qu'il doit indiquer, ne sont pas remplies.

De procureur des Konings kan binnen vier maanden te rekenen vanaf de ontvangstmelding, een negatief advies uitbrengen inzake de inwilliging van de nationaliteitskeuze wanneer er een beletsel is wegens gewichtige feiten, eigen aan de persoon, die hij in de motivering van zijn advies dient te omschrijven, of als er redenen zijn, die hij eveneens dient te omschrijven, om te oordelen dat de integratiewil van de belanghebbende onvoldoende is, of als de grondvoorwaarden, die hij moet aanduiden, niet vervuld zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'agrément peut émettre ->

Date index: 2024-10-23
w