Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Biscuit fait maison
De panique
Etat
Fact checker
N.c.a.
N.d.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Traduction de «d'ailleurs du fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent a ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]

niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela ressort d'ailleurs du fait que de très nombreuses instances ont été consultées dans le cadre de l'évaluation de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, dont la FEB (Fédération des entreprises de Belgique) et le Conseil Supérieur des Indépendants et des PME.

Dit blijkt trouwens uit het feit dat zeer veel instanties geraadpleegd werden in het kader van de evaluatie van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, waaronder het VBO (Verbond van Belgische Ondernemingen) en de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO.


Par ailleurs, le fait que le budget du régulateur soit approuvé par le législateur national ne fait pas obstacle à l'autonomie budgétaire.

Bovendien is de goedkeuring van de begroting van de regulator door de nationale wetgever niet op te vatten als een belemmering van de begrotingsautonomie.


Par ailleurs, certains faits font l'objet de plaintes déposées contre des policiers, tant par des citoyens que par des collègues.

Daarnaast zijn er ook nog feiten waarbij klachten worden ingediend tegen politieambtenaren zowel door burgers als door collega's.


Par ailleurs, Fedict fait appel, dans une moindre mesure, à des prestataires de services externes dans le cadre de son fonctionnement quotidien. 2. Un exercice de regroupement de contrats existants entre services publics participant au redesign est prévu les prochains mois.

Daarnaast wordt, in mindere mate, beroep gedaan op externe dienstverleners in het kader van de dagelijkse werking van Fedict. 2. Een groeperingsoefening rond bestaande contracten tussen overheidsdiensten die deelnemen aan de redesign is voorzien voor de komende maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le fait qu'il serait fait application d'un contrat de travail à durée indéterminée ne peut impliquer qu'il s'agirait de tâches permanentes telles que visées à l'article 3 de la loi du 27 mai 2014.

Uit het feit dat toepassing zou worden gemaakt van een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur mag trouwens niet worden afgeleid dat het om een permanente opdrachten zou gaan zoals bedoeld in artikel 3 van de wet van 27 mei 2014.


Par ailleurs, le Comité d'avis a rejeté plusieurs amendements d'un membre de la Chambre demandant (i) qu'une exception soit faite à l'application de la règle de la majorité qualifiée pour toute mesure législative relative à la culture ou à la citoyenneté de l'Union, (ii) que les entités fédérées des États membres fédéraux soient directement représentées au sein du Conseil ­ le Comité d'avis a estimé par contre que l'article 146 du Traité sur la Communauté européenne permet déjà de régler cette affaire au sein de chaque État, ce qui a d'ailleurs été fait e ...[+++]

Het Adviescomité heeft verscheidene amendementen van een Kamerlid verworpen waarin werd gevraagd (i) dat een uitzondering zou worden gemaakt op de stemming bij gekwalificeerde meerderheid voor ieder wetgevingsbesluit betreffende de cultuur of het burgerschap van de Unie, (ii) dat de deelstaten van de federale Lid-Staten rechtstreeks in de Raad vertegenwoordigd zijn ­ het Adviescomité was van mening dat artikel 146 van het E.G.-Verdrag het reeds mogelijk maakt deze aangelegenheid binnen elke Staat te regelen, wat in België trouwens gebeurd is ­ en (iii) dat het aantal stemmen waarover een Staat in de Raad beschikt in federale Staten kan worden verdeeld over d ...[+++]


Par ailleurs, le Comité d'avis a rejeté plusieurs amendements d'un membre de la Chambre demandant (i) qu'une exception soit faite à l'application de la règle de la majorité qualifiée pour toute mesure législative relative à la culture ou à la citoyenneté de l'Union, (ii) que les entités fédérées des États membres fédéraux soient directement représentées au sein du Conseil ­ le Comité d'avis a estimé par contre que l'article 146 du Traité sur la Communauté européenne permet déjà de régler cette affaire au sein de chaque État, ce qui a d'ailleurs été fait e ...[+++]

Het Adviescomité heeft verscheidene amendementen van een Kamerlid verworpen waarin werd gevraagd (i) dat een uitzondering zou worden gemaakt op de stemming bij gekwalificeerde meerderheid voor ieder wetgevingsbesluit betreffende de cultuur of het burgerschap van de Unie, (ii) dat de deelstaten van de federale Lid-Staten rechtstreeks in de Raad vertegenwoordigd zijn ­ het Adviescomité was van mening dat artikel 146 van het E.G.-Verdrag het reeds mogelijk maakt deze aangelegenheid binnen elke Staat te regelen, wat in België trouwens gebeurd is ­ en (iii) dat het aantal stemmen waarover een Staat in de Raad beschikt in federale Staten kan worden verdeeld over d ...[+++]


Par ailleurs, elle fait observer qu'à l'article 2, on fait référence à l'indemnité des « parlementaires fédéraux », alors que cette notion n'a aucun fondement constitutionnel.

Anderzijds merkt zij op dat in artikel 2 wordt verwezen naar de vergoeding van « federale parlementsleden », terwijl dit begrip niet constitutioneel onderbouwd is.


Le secrétaire d'État fait remarquer que même si l'article était superflu, ce que le Conseil d'État n'a d'ailleurs pas fait observer, il ne ferait en tout cas aucun mal.

De staatssecretaris merkt op dat zelfs als het artikel overbodig zou zijn, wat de Raad van State trouwens niet heeft opgemerkt, het in elk geval niet schaadt.


Par ailleurs, il fait remarquer que le nombre de juges d'instruction néerlandophones est fixé par le Roi (article 79 du Code judiciaire) dans le cadre du tribunal néerlandophone à créer, ce qui ne sera fait que lorsque l'ensemble de la réforme entrera en vigueur.

Voorts merkt hij op dat het aantal Nederlandstalige onderzoeksrechters door de Koning wordt bepaald (art. 79 van het Gerechtelijk Wetboek) binnen het kader van de op te richten Nederlandstalige rechtbank, hetgeen pas zal gebeuren bij de inwerkingtreding van de gehele hervorming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs du fait ->

Date index: 2021-03-30
w