Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déséquilibre alimentaire
Déséquilibre des balances de paiement
Déséquilibre du commerce extérieur
Déséquilibre extérieur
Déséquilibre protéino-énergétique SAI Malnutrition SAI
N.c.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Syndrome de déséquilibre

Vertaling van "d'ailleurs en déséquilibre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


déséquilibre des balances de paiement | déséquilibre du commerce extérieur | déséquilibre extérieur

externe onevenwichtigheid


Autres déséquilibres hydro-électrolytiques et acido-basiques

overige stoornissen van vocht-, elektrolyten- en zuur-base-evenwicht


Déséquilibre alimentaire

verstoorde balans van voedselbestanddelen


Déséquilibre protéino-énergétique SAI Malnutrition SAI

ondervoeding NNO | verstoorde eiwit-energie-balans NNO




Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'heure actuelle, ces proportions linguistiques sont d'ailleurs en déséquilibre à un point tel qu'il n'y aurait un glissement dans la proportion linguistique que si plus de 85 % des nouveaux électeurs votaient pour des partis francophones.

Overigens zijn die taalverhoudingen op het ogenblik zo scheef dat pas wanneer meer dan 85 % van de nieuwe kiezers voor Franstalige partijen stemt er een verschuiving in de taalverhouding optreedt.


Par ailleurs, il est important que le tax shelter ne créée pas de déséquilibre ou de traitement différencié entre les plateformes de financement de projets entrepreneuriaux classiques et celles soutenant les projets à plus-value sociétale.

Bovendien is het belangrijk dat de taxshelterregeling niet zorgt voor een onevenwicht tussen of ongelijke behandeling van platformen voor de financiering van klassieke ondernemersprojecten en financieringsmechanismen voor projecten met een maatschappelijke meerwaarde.


Par ailleurs, aucune action spécifique n'est prévue pour remédier à d'éventuels déséquilibres.

Er worden geen verdere specifieke acties voorzien om eventuele onevenwichten te remediëren.


L'intervenant souhaite par ailleurs aborder un autre point délicat qui lui vaut de grands soucis, à savoir la question du déséquilibre entre les moyens attribués au parquet et les moyens attribués au siège, plus précisément en ce qui concerne l'appui des juristes de parquet et des référendaires.

Spreker wenst verder een ander teer punt aan te halen dat hem grote zorgen baart, namelijk het onevenwicht aan middelen voor parket en zetel, meer bepaald wat de ondersteuning betreft door respectievelijk parketjuristen en referendarissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant l'argument selon lequel l'accord serait déséquilibré parce que notre pays devrait reprendre les déchets nucléaires et que la France conserverait l'uranium et le plutonium, ce sont les conditions inhérentes à l'accord et il convient par ailleurs de souligner que la quantité de plutonium générée sera très limitée.

Tenslotte, de stelling dat het akkoord onevenwichtig zou zijn omdat ons land het nucleair afval moet terugnemen en Frankrijk het uranium en plutonium behoudt; dat zijn echter nu eenmaal de voorwaarden van het akkoord.


Par ailleurs, une extension des cadres des magistrats professionnels a été réalisée par la loi du 20 juillet 1998, sans que celle-ci ne soit accompagnée d'une augmentation du nombre de juges consulaires, ce qui a entraîné un nouveau déséquilibre au sein de certaines juridictions concernées par l'augmentation.

De uitbreiding van de personeelsformaties van de beroepsmagistraten krachtens de wet van 20 juli 1998, zonder verhoging van het aantal rechters in handelszaken, heeft overigens geleid tot een nieuw onevenwicht binnen sommige rechtbanken die betrokken waren bij de verhoging.


Il existe par ailleurs un déséquilibre important entre les sexes, les taux d’inscription nets équivalant à 67,55 % chez les garçons et à 62,21 % chez les filles.

Er bestaat op dit punt ook een aanzienlijk verschil tussen jongen en meisjes, gezien het deelnamepercentage onder jongens van 67,55% en van 62,21% onder meisjes.


F. considérant que le commerce entre l'Union et la Chine a connu une croissance rapide et continue ces trente dernières années, le commerce total culminant à 395 000 000 000 EUR en 2010, et que le commerce bilatéral accuse un déséquilibre en faveur de la Chine depuis 1997, ce déficit commercial s'élevant en 2010 à 168 800 000 000 EUR contre 49 000 000 000 EUR en 2000; alors que la valeur ajoutée des exportations chinoises est très limitée après soustraction de la valeur des composants importés de l'Union et d'ailleurs; considérant que l ...[+++]

F. overwegende dat de bilaterale handel tussen de EU en China de voorbije dertig jaar een snelle en voortdurende groei heeft gekend, waarbij de totale bilaterale handel in 2010 wel 395 miljard euro bedroeg; dat de bilaterale handel sinds 1997 een wanverhouding in het voordeel van China vertoont en dat dit handelstekort in 2010 neerkwam op 168,8 miljard euro tegenover 49 miljard euro in 2000, terwijl de toevoegde waarde van Chinese exportproducten erg klein is als de waarde van onderdelen die uit de EU en andere landen zijn ingevoerd, ervan wordt afgetrokken; en dat nagenoeg 85% van alle uitvoerhandel die voortvloeit uit assemblageacti ...[+++]


Cet ensemble est constitué de six propositions: quatre d'entre elles portent sur des questions budgétaires, y compris une réforme du pacte de stabilité et de croissance; par ailleurs deux nouveaux règlements visent à identifier et à traiter les déséquilibres macroéconomiques susceptibles de survenir dans l'Union et dans la zone euro.

Dit pakket bestaat uit zes voorstellen: vier daarvan hebben betrekking op begrotingskwesties, waaronder een hervorming van het stabiliteits- en groeipact (SGP), terwijl twee nieuwe verordeningen bedoeld zijn om zich aftekenende macro-economische onevenwichtigheden in de EU en de eurozone op te sporen en aan te pakken.


Des psychiatres ont d'ailleurs émis des positions divergentes, notamment à propos de la possibilité de vérifier si une personne était en état de démence ou dans un état grave de déséquilibre mental ou de débilité mentale, la rendant incapable du contrôle de ses actions.

Psychiaters deden overigens uiteenlopende uitspraken over de mogelijkheid om na te gaan of een persoon zich in een staat van krankzinnigheid, dan wel van mentaal onevenwicht of zwakzinnigheid bevindt, waardoor hij zijn daden niet meer kan controleren.


w