Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N.c.a.
N.d.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa

Vertaling van "d'ailleurs plaidé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]

niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd


Maladie par VIH à l'origine de maladies multiples classées ailleurs

HIV-ziekte leidend tot multipele ziekten elders geclassificeerd


Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs

anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant qu'ancien coordinateur de la Coalition belge contre l'utilisation des enfants soldats, Plan Belgique a d'ailleurs plaidé pour que la Belgique se focalise sur ce type de violation extrême des droits de l'enfant.

Plan België heeft er trouwens als toenmalig coördinator van de Coalitie tegen het gebruik van Kindsoldaten, voor gepleit dat België zich zou richten op dit soort extreme kinderrechtenschendingen.


L'UE a, par ailleurs, plaidé, lors de la convocation du groupe d'experts des NU au sujet de la problématique du marquage et traçage des armes légères, pour l'élaboration d'un instrument juridiquement contraignant.

Tevens heeft de EU aangedrongen op de convocatie van een VN expertenpanel over de problematiek van het markeren en traceren van kleine wapens met de bedoeling hierover een juridisch bindend internationaal instrument uit te werken.


J’ai par ailleurs plaidé le vendredi 02 octobre dernier, au cours d'une rencontre avec les bourgmestres de quatre zones de police bruxelloises, pour une plus grande coopération entre les six zones de police de la Région-capitale en cas d'extrême urgence, deux semaines après les importantes échauffourées à Molenbeek.

Ik heb op vrijdag 2 oktober laatstleden, twee weken na de belangrijke onlusten te Molenbeek, tijdens een ontmoeting met de burgemeesters van de vier Brusselse politiezones, daarenboven gepleit voor een grotere samenwerking, in geval van hoogdringendheid, tussen de zes politiezones van Brussel-Hoofdstad.


Par ailleurs, je plaide pour une collaboration plus étroite au sein de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE-ONU), dont la Belgique est un partenaire actif, pour développer un ensemble uniforme de concepts et modifier les conventions existantes en vue d'intégrer les opportunités créées par les systèmes de transport intelligents (STI).

Daarnaast bepleit ik een nauwe samenwerking binnen de UN-ECE (United Nations - Economic Commission for Europe) waarin ons land een actieve partner is om een uniform geheel van begrippen te ontwikkelen en de bestaande conventies te wijzigen met het oog op het integreren van de mogelijkheden die ITS creëert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, l'Algérie, traditionnel soutien du Front Polisario, plaide en faveur de la tenue d'un référendum d'auto-détermination organisé par l'ONU afin de laisser le peuple sahraoui décider de son avenir. b) Position BE/UE L'UE et ses États membres (y compris BE) plaident en faveur d'un règlement aussi rapide que possible de ce dossier dans le cadre du processus de médiation sous l'égide de l'ONU et soulignent par ailleurs l'impact positif qu'aurait un règlement de cette question, non seulement pour les populations concernées mais é ...[+++]

Algerije daarentegen dat sinds jaar en dag het Polisariofront steunt, pleit voor de organisatie van een referendum over zelfbeschikking door de VN, waarbij de bevolking van de Westelijke Sahara zelf over haar toekomst kan beslissen. b) Standpunt België/EU De EU en haar lidstaten (waaronder België) zijn voorstander van een zo snel mogelijke oplossing voor deze kwestie in het kader van het bemiddelingsproces onder leiding van de VN. Voorts benadrukken zij het positieve effect van een oplossing, niet alleen voor de betrokken bevolkingsgroepen, maar ook voor de sociaal-economische integratie van de Maghreb, de effectieve ontwikkeling van de ...[+++]


Sur ce point d'ailleurs, je plaide au niveau du Benelux et au niveau bilatéral pour étendre le système LIMOSA, ou un système equivalent, dans les différents pays européens.

Daarnaast bepleit ik op Benelux en bilateraal niveau om Limosa of een gelijkwaardig systeem in verschillende Europese landen uit te rollen.


Considérant que le conseil communal d'Ottignies-Louvain-la-Neuve plaide pour la modification de la destination de ces terrains en « zone de talus et d'accotement », relevant par ailleurs qu'aucun intérêt biologique particulier ne justifie la modification de leur destination en zone d'espaces verts;

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve voor de wijziging van de bestemming van deze gronden in " talud en bermengebied" pleit, er voor het overige op wijst dat geen enkele bijzondere biologische waarde de wijziging van hun bestemming in groengebied rechtvaardigt;


Il me revient par ailleurs, que le syndicat CGSP-Amio envisageant des solutions d'urgence afin de sortir de cette crise, plaide en faveur de la création d'un bureau central effectuant un travail de veille et d'évaluation chronique du nombre de places disponibles au sein des différents établissements pénitentiaires du pays.

Naar verluidt pleit de vakorganisatie ACOD AMiO, die aan noodoplossingen werkt om uit deze crisis te raken, voor de oprichting van een centraal bureau dat het aantal beschikbare plaatsen in de onderscheiden strafinrichtingen van het land permanent zou monitoren en evalueren.


L'UE a, par ailleurs, plaidé, lors de la convocation du groupe d'experts des NU au sujet de la problématique du marquage et traçage des armes légères, pour l'élaboration d'un instrument juridiquement contraignant.

Tevens heeft de EU aangedrongen op de convocatie van een VN expertenpanel over de problematiek van het markeren en traceren van kleine wapens met de bedoeling hierover een juridisch bindend internationaal instrument uit te werken.


Cet après-midi le premier ministre a d'ailleurs plaidé à la Chambre pour une approche interdépartementale ou multidisciplinaire.

De eerste minister heeft deze middag in dat verband in de Kamer van Volksvertegenwoordigers gepleit voor een interdepartementale of multidisciplinaire aanpak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs plaidé ->

Date index: 2023-08-02
w