Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ailleurs toujours très fortement " (Frans → Nederlands) :

Question n° 6-429 du 30 janvier 2015 : (Question posée en français) La présence de stéréotypes sexistes est toujours très fortement présente dans les différents médias.

Vraag nr. 6-429 d.d. 30 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Seksistische stereotypen zijn nog altijd zeer sterk aanwezig in de diverse media.


Tous les autres clubs de première division restent dans la catégorie B. Par ailleurs, je constate que l'on peut parler cette année d'un retour du hooliganisme, avec un nombre d'incidents toujours très élevé.

Alle andere eersteklassers blijven in categorie B. Daarnaast stel ik vast dat er dit jaar sprake is van een revival op het vlak van hooliganisme. Het aantal incidenten is nog steeds erg hoog.


Par ailleurs, cette mesure engendre un coût non négligeable pour les finances de l'État (35 millions d'euros pour 2010, d'après les documents remis par la ministre de l'Emploi lors de la reconduction des mesures anticrises à la mi-2010). Enfin, cette mesure flexibilise encore un peu plus un marché du travail qui l'est déjà très fortement.

Voorts leidt die maatregel voor de overheidsfinanciën tot aanzienlijke kosten (35 miljoen euro voor 2010, zoals aangegeven in de stukken die de minister van Werk heeft voorgelegd bij de verlenging van de crisismaatregelen halfweg 2010).


Par ailleurs, les coûts sont très fortement liés à la qualité d'emploi mise en place au sein des entreprises (cf. demande nº 1 de la présente proposition de résolution).

Voorts zijn de kosten heel sterk gerelateerd aan de banenkwaliteit die in de ondernemingen wordt aangeboden (zie verzoek nr. 1 in dit voorstel van resolutie).


Au cours de cette fameuse campagne de régularisation collective, d'ailleurs toujours en cours, de très nombreuses fausses pièces et déclarations d'intermédiaires tels que des bailleurs, des médecins, des asbl et autres groupements d'intérêts ont été présentées pour prouver la présence dans notre pays.

Tijdens die fameuze collectieve regularisatiecampagne, die trouwens nog steeds lopende is, zijn heel wat valse stukken en verklaringen van tussenpersonen zoals verhuurders, dokters, vzw's en andere belangengroepen voorgelegd om de aanwezigheid in ons land te bewijzen.


Le secteur est en effet très concurrentiel et se voit confronté à une demande importante de livraisons rapides. Par ailleurs, le rôle classique de la poste a fortement évolué à l'heure du tout numérique.

De sector is immers zeer competitief, de vraag naar snelle leveringen is groot en in dit digitale tijdperk is de klassieke rol van de post sterk veranderd.


La Belgique a toujours suivi très étroitement les discussions de ce traité, et a d’ailleurs assumé un rôle spécial pendant la dernière année des négociations en tant que coordonnateur du groupe B au sein de l'OMPI, un groupe de 31 pays industrialisés.

België heeft de besprekingen van dit verdrag steeds van zeer dichtbij opgevolgd, en nam in het proces tijdens het laatste jaar trouwens een bijzondere plaats in als coördinator van groep B binnen WIPO, een groep van 31 geïndustrialiseerde landen.


Il est d’ailleurs toujours très facile de créer des observatoires, mais quasi impossible de les supprimer!

Bovendien: een waarnemingscentrum oprichten is gemakkelijk genoeg, maar zo'n centrum opheffen is bijna onmogelijk.


En raison de la situation sécuritaire toujours très incertaine et afin d'éviter tout vide juridique, sur base, par ailleurs, d'une requête officielle du gouvernement transitoire Irakien, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté à l'unanimité, le 8 novembre 2005, la résolution 1637.

Wegens de veiligheidssituatie en om een juridisch vacuüm te voorkomen, werd, op officiële vraag van de Irakese Overgangsregeling, Veiligheidsraadresolutie 1637 aangenomen (met unanimiteit op 8 november 2005).


Cette mesure prend d'ailleurs effet le 28 septembre, date à laquelle la Banque nationale est intervenue très fortement pour soutenir Fortis.

Die maatregel gaat overigens in op 28 september, de datum waarop de Nationale Bank krachtig heeft geïntervenieerd om Fortis te ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs toujours très fortement ->

Date index: 2021-10-09
w