Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours très fortement » (Français → Néerlandais) :

Question n° 6-429 du 30 janvier 2015 : (Question posée en français) La présence de stéréotypes sexistes est toujours très fortement présente dans les différents médias.

Vraag nr. 6-429 d.d. 30 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Seksistische stereotypen zijn nog altijd zeer sterk aanwezig in de diverse media.


Il y a eu des moments où tous les États membres n’ont pas soutenu celle-ci aussi fortement qu’ils le font aujourd’hui et, dans les situations cruciales, le commissaire est toujours resté très ferme.

Er zijn ogenblikken geweest dat niet alle lidstaten die houding even sterk hebben gesteund als ze nu doen en in de cruciale situaties heeft de Commissie nooit geplooid.


L. considérant que la Chine a sorti 400 millions de ses citoyens de l'extrême pauvreté au cours des 25 dernières années et que, dès lors, elle possède une expérience significative qui pourrait être utile aux pays africains; considérant, néanmoins, que la Chine est aujourd'hui confrontée à de plus grandes inégalités socioéconomiques et à une dégradation alarmante de l'environnement; considérant que la Chine continue de limiter fortement les droits politiques et les libertés fondamentales et qu'elle affiche toujours des normes du trava ...[+++]

L. overwegende dat China in de afgelopen 25 jaar weliswaar 400 miljoen van zijn burgers uit extreme armoede heeft bevrijd en dus over waardevolle ervaring beschikt die van nut kan zijn voor de Afrikaanse landen, maar dat er in China niettemin thans sprake is van grotere sociale en economische tegenstellingen en zorgwekkende milieuvervuiling; overwegende dat de politieke rechten en fundamentele vrijheden nog steeds sterk zijn ingeperkt en dat China nog steeds een slechte staat van dienst heeft op het gebied van arbeidsnormen en bestuurlijke verantwoordingsplicht,


Je voudrais remercier mon collègue, M. Paasilinna, très sincèrement pour son engagement dans ce dossier, ainsi que le Commissaire, qui a toujours fortement soutenu cette idée.

Ik wil mijn collega Paasilinna hartelijk danken voor zijn inzet voor deze kwestie, evenals de commissaris, die daaraan altijd zijn steun heeft verleend.


La rééducation est d'ailleurs toujours très fortement axée sur la personne: il s'agit dans tous les cas d'un traitement multidisciplinaire et holistique, axé aussi bien sur les aspects fonctionnels que sur les aspects psychologiques et sociaux de la problématique.

De revalidatie is trouwens steeds zeer breed persoonsgericht: het gaat in alle gevallen om een multidisciplinaire en holistische behandeling met aandacht voor zowel de functionele aspecten als voor de psychologische en sociale aspecten van de problematiek.


Tout d'abord j'attire l'attention de l'honorable membre qu'il est toujours difficile de faire la comparaison entre des dossiers qui se sont déroulés dans des secteurs très différents les uns des autres et à des époques et dans des circonstances qui diffèrent fortement.

Vooreerst wil ik het geachte Lid erop wijzen dat het altijd moeilijk ligt om een vergelijking te maken tussen dossiers die zich in sterk van elkaar verschillende sectoren en in een ander tijdperk en sterk verschillende omstandigheden hebben voltrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours très fortement ->

Date index: 2023-08-13
w