Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chef de famille
Allocation de foyer
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocation pour enfant à charge
Allocations familiales
Allocations familiales majorées
Cumul des allocations familiales
Cumul des prestations familiales
Indemnité pour enfant à charge
ONAFTS
Prestation familiale

Vertaling van "d'allocations familiales fixé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]


Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés | ONAFTS [Abbr.]

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | RKW [Abbr.]


cumul des allocations familiales | cumul des prestations familiales

cumulatie van gezinstoelagen | cumulatie van gezinsuitkeringen


allocation pour enfant à charge | allocations familiales | indemnité pour enfant à charge

kinderbijslag


Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers




allocations familiales majorées

verhoogde kinderbijslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement compétent fixe les modalités du transfert éventuel de tout ou partie des membres du personnel des caisses d'allocations familiales libres agréées en vertu de la LGAF en cas de reprise de ce personnel par l'instance publique compétente en matière d'allocations familiales, lors de la reprise.

De bevoegde regering bepaalt de regels van de eventuele overdracht van een deel of alle personeelsleden van de krachtens de AKBW erkende vrije kinderbijslagfondsen bij overname van dat personeel door de overheidsinstantie die bevoegd is voor kinderbijslag bij de overname.


2° facteur de rattachement : situation sur la base de laquelle un dossier d'allocations familiales peut être rattaché à une entité fédérée et qui fixe de manière exclusive la compétence de cette dernière;

2° aanknopingsfactor : situatie op basis waarvan een kinderbijslagdossier aan een deelentiteit kan worden toegewezen en die de bevoegdheid van die entiteit exclusief bepaalt;


Article 1. Le plan de personnel 2017 de l'Agence fédérale pour les allocations familiales est fixé conformément au tableau annexé au présent arrêté.

Artikel 1. Het personeelsplan 2017 voor het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag is vastgelegd in overeenstemming met de tabel als bijlage bij dit besluit.


Aussi les auteurs proposent-ils que pour un enfant bénéficiaire atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66 % au moins visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 1991, les dispositions visées au paragraphe 3 de l'article 12 de l'arrêté royal du 3 mai 1991, qui accordent à l'enfant le droit au supplément d'allocations familiales fixé à l'article 47 des lois coordonnées, soient complétées par un point c, rédigé comme suit:

De indieners stellen voor om voor een rechtgevend kind, dat getroffen is door een in artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 1991 bedoelde lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van minstens 66 %, de bepalingen in paragraaf 3 van artikel 12 van het koninklijk besluit van 3 mei 1991, die het kind recht geven op de verhoogde bijslag van artikel 47 van de samengeordende wetten, als volgt aan te vullen met een punt c :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi l'auteur propose-t-elle que pour un enfant bénéficiaire atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66 pour cent au moins visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 1991, les dispositions visées au paragraphe 3 de l'article 12 de l'arrêté royal du 3 mai 1991, qui accordent à l'enfant le droit au supplément d'allocations familiales fixé à l'article 47 des lois coordonnées, soient complétées par un point c, rédigé comme suit:

De indienster stelt voor om voor een rechtgevend kind, dat getroffen is door een in artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 1991 bedoelde lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van minstens 66 %, de bepalingen in paragraaf 3 van artikel 12 van het koninklijk besluit van 3 mei 1991, die het kind recht geven op de verhoogde bijslag van artikel 47 van de samengeordende wetten, als volgt aan te vullen met een punt c :


Aussi les auteurs proposent-ils que pour un enfant bénéficiaire atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66 % au moins visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 1991, les dispositions visées au paragraphe 3 de l'article 12 de l'arrêté royal du 3 mai 1991, qui accordent à l'enfant le droit au supplément d'allocations familiales fixé à l'article 47 des lois coordonnées, soient complétées par un point c, rédigé comme suit:

De indieners stellen voor om voor een rechtgevend kind, dat getroffen is door een in artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 1991 bedoelde lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van minstens 66 %, de bepalingen in paragraaf 3 van artikel 12 van het koninklijk besluit van 3 mei 1991, die het kind recht geven op de verhoogde bijslag van artikel 47 van de samengeordende wetten, als volgt aan te vullen met een punt c :


L'article 8, § 1, alinéa 1, 1°, de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 portant exécution de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties a fixé les taux mensuels des allocations familiales garanties par référence aux taux visés aux articles 40 et 42bis de la LGAF.

De bedragen van de maandelijkse gewaarborgde gezinsbijslag zijn bij artikel 8, § 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot uitvoering van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag bepaald op de bedragen bedoeld in de artikelen 40 en 42bis van de AKBW.


Les traitements de base visés à l'article 2 du présent règlement, les indemnités visées à l'article 5 du présent règlement et les allocations familiales visées à l'article 6 du présent règlement sont affectés, le cas échéant, du coefficient correcteur fixé en application de l'article 64 du statut.

Op de in artikel 2 bedoelde basissalarissen, de in artikel 5 bedoelde toelagen en de in artikel 6 bedoelde gezinstoelagen wordt in voorkomend geval een aanpassingscoëfficiënt toegepast overeenkomstig artikel 64 van het Statuut.


La Cour constitutionnelle a été priée de se prononcer sur la constitutionnalité de l'article 70ter des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés qui prévoit que " lorsque qu'un enfant est placé chez un particulier par l'intermédiaire ou à charge d'une autorité publique, il est dû à l'allocataire qui percevait des allocations familiales pour cet enfant immédiatement avant la mesure de placement ou les mesures de placement dont il a fait l'objet, une allocation forfaitaire dont le Roi, par arrêté ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof werd verzocht zich uit te spreken over de grondwettigheid van artikel 70ter van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, dat luidt: “wanneer een kind bij een particulier geplaatst is door bemiddeling of ten laste van een openbare overheid, is aan de bijslagtrekkende die onmiddellijk voor de plaatsingsmaatregel(en) kinderbijslag voor dat kind ontving, een forfaitaire bijslag verschuldigd, waarvan het bedrag en de toekenningsvoorwaarden door de Koning worden vastgelegd bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


4. Le principe d'accorder des montants d'allocations familiales inférieurs à ceux fixés dans le régime des prestations familiales belges avait déjà été repris dans les conventions bilatérales concernant la sécurité sociale que la Belgique a conclues avec d'autres États tels que la Turquie, le Maroc, la Tunisie, la Yougoslavie, .Dans ces conventions bilatérales, il a été prévu d'exporter des allocations familiales à des montants inférieurs aux allocations familiales belges, ...[+++]

4. Het principe om lagere kinderbijslagbedragen toe te kennen dan deze bepaald in de Belgische gezinsbijslagregeling werd reeds opgenomen in bilaterale verdragen betreffende sociale zekerheid die België heeft afgesloten met andere landen, zoals Turkije, Marokko, Tunesië, Joegoslavië, .In deze bilaterale verdragen werd er in een uitvoer van kinderbijslag voorzien, tegen bedragen lager dan de Belgische kinderbijslag, rekening houdend met de levensstandaard in het respectieve land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'allocations familiales fixé ->

Date index: 2024-06-30
w