2. Sans préjudice des actions qu'il peut lui-même entreprendre, l'auditeur du travail, saisi de ces informations, les transmet si nécessaire au(x) service(s) d'inspection sociale compétent(s) et/ou au(x) service(s) de police pour qu'il(s) procède(nt) aux investigations utiles et nécessaires permettant d'aboutir à une régularisation et/ou au recouvrement des cotisations sociales impayées ou à la récupération des allocations, aides ou revenus perçus indûment, par les institutions concernées.
2. Zonder afbreuk te doen aan de handelingen die hij zelf kan stellen, bezorgt de arbeidsauditeur deze inlichtingen indien nodig aan de bevoegde sociale inspectiediensten en/of aan de politiedienst(en) opdat zij alle nuttige en noodzakelijke onderzoekshandelingen zou(den) stellen om de niet-betaalde sociale bijdragen te regulariseren en/of te innen of de ten onrechte ontvangen uitkeringen, steun of inkomsten te recupereren, en dit via de betrokken instellingen.