Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener à pied d'oeuvre
Amener à proximité immédiate du lieu d'emploi
Antisociale
Armements conventionnels en Europe
Asociale
Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail
Casques bleus
Emploi légal de la force
FCE
FNUOD
Force multinationale
Forces classiques en Europe
Forces conventionnelles en Europe
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
Officier des forces armées
Officier des forces spéciales
Officière des forces armées
Officière des forces spéciales
Personnalité amorale
Psychopathique
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Sociopathique
Utilisation légale de la force

Vertaling van "d'amener les forces " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amener à pied d'oeuvre | amener à proximité immédiate du lieu d'emploi

naar het bouwterrein brengen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

commando | marinier | officier commandotroepen | officier der mariniers


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinationale strijdmacht [ blauwe helmen | VN-strijdkrachten | VN-vredestroepen ]


Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]

Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa


Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement | Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement du Golan | Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement | FNUOD [Abbr.]

Troepenmacht van de Verenigde Naties voor het toezicht op het troepenscheidingsakkoord | UNDOF [Abbr.]


Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail

overige gespecificeerde abnormale-weeënsterkte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'amener les forces officielles de sécurité congolaises à surveiller les sites miniers exploités par des groupes armés.

Men moet de officiële Congolese strijdkrachten ertoe brengen toezicht te houden op de mijnen die door gewapende groepen worden uitgebaat.


Une pratique commerciale est réputée agressive si, dans son contexte factuel, compte tenu de toutes ses caractéristiques et des circonstances, elle altère ou est susceptible d'altérer de manière significative, du fait du harcèlement, de la contrainte, y compris le recours à la force physique, ou d'une influence injustifiée, la liberté de choix ou de conduite du consommateur moyen à l'égard du produit et, par conséquent, l'amène ou est susceptible de l'amener à prendre une décision commerciale qu'il n'aurait pas prise autrement.

Als agressief wordt beschouwd een handelspraktijk jegens consumenten die, in haar feitelijke context, al haar kenmerken en omstandigheden in aanmerking genomen, door intimidatie, dwang, inclusief het gebruik van lichamelijk geweld, of ongepaste beïnvloeding, de keuzevrijheid of de vrijheid van handelen van de gemiddelde consument met betrekking tot het product aanzienlijk beperkt of kan beperken, waardoor hij ertoe wordt gebracht of kan worden gebracht over een transactie een besluit te nemen dat hij anders niet had genomen.


Une pratique commerciale est réputée agressive si, dans son contexte factuel, compte tenu de toutes ses caractéristiques et des circonstances, elle altère ou est susceptible d'altérer de manière significative, du fait du harcèlement, de la contrainte, y compris le recours à la force physique, ou d'une influence injustifiée, la liberté de choix ou de conduite du consommateur moyen à l'égard du produit et, par conséquent, l'amène ou est susceptible de l'amener à prendre une décision commerciale qu'il n'aurait pas prise autrement.

Als agressief wordt beschouwd een handelspraktijk jegens consumenten die, in haar feitelijke context, al haar kenmerken en omstandigheden in aanmerking genomen, door intimidatie, dwang, inclusief het gebruik van lichamelijk geweld, of ongepaste beïnvloeding, de keuzevrijheid of de vrijheid van handelen van de gemiddelde consument met betrekking tot het product aanzienlijk beperkt of kan beperken, waardoor hij ertoe wordt gebracht of kan worden gebracht over een transactie een besluit te nemen dat hij anders niet had genomen.


De plus, force est de constater que différents projets soutenus par le plan n'amènent que peu de plus-value par rapport à ce qui existe déjà sur le terrain, comme la création d'un centre pour former et informer sur cette maladie.

Bovendien kan men er niet omheen dat diverse projecten die in het kader van het plan worden ondersteund slechts een beperkte meerwaarde bieden in vergelijking met bestaande initiatieven, zoals de oprichting van een centrum voor opleiding en informatie met betrekking tot de ziekte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi la fixation d’une date précise pour le déploiement des troupes devrait contraindre ceux qui sont à la recherche d’une solution diplomatique à concentrer leurs efforts sur la période de temps assez courte qui leur sera ainsi impartie pour réussir à amener les forces de paix sur le terrain du Darfour.

De bepaling van een duidelijke datum voor het sturen van troepen zal er dan ook voor zorgen dat de aandacht wordt gericht op een strak tijdschema om te komen tot een diplomatieke oplossing wat betreft de inzet van vredeshandhavers in Darfur.


C’est pourquoi la fixation d’une date précise pour le déploiement des troupes devrait contraindre ceux qui sont à la recherche d’une solution diplomatique à concentrer leurs efforts sur la période de temps assez courte qui leur sera ainsi impartie pour réussir à amener les forces de paix sur le terrain du Darfour.

De bepaling van een duidelijke datum voor het sturen van troepen zal er dan ook voor zorgen dat de aandacht wordt gericht op een strak tijdschema om te komen tot een diplomatieke oplossing wat betreft de inzet van vredeshandhavers in Darfur.


G. considérant que le conflit sur le Haut-Karabakh a déjà amené les forces arméniennes à détruire directement ou indirectement nombre d'éléments précieux du patrimoine culturel, religieux et historique azerbaïdjanais dans les territoires occupés, au Nagorny‑Karabakh et en territoire arménien,

G. overwegende dat het conflict over Berg-Karabach al rechtstreeks of onrechtstreeks tot de vernieling van een groot aantal objecten van onschatbare waarde van het cultureel, godsdienstig en historisch erfgoed van Azerbeidzjan door de Armeense troepen in de bezette gebieden, Berg-Karabach en op Armeens grondgebied geleid heeft,


Nous avons vu Solana se rendre parfois aux Philippines, Patten dans les Balkans. Aussi, je voudrais leur demander à tous deux, en notre nom à tous, de nous prêter encore une fois leur énergie, en la concentrant sur un soutien politique, afin d'amener les forces locales à un accord final efficace.

Zoals Solana soms naar de Filippijnen gaat of Patten actief is in de Balkan, zo zou ik ze beiden willen vragen om gezamenlijk nog een keer, namens ons allen, hun energie in te zetten, geconcentreerd op politieke steun, om de lokale regionale krachten daar tot een actief eindakkoord te komen.


La diminution générale de jeunes, disponibles sur le marché du travail, se fait de plus ressentir dans les Forces armées à un moment où celles-ci ne sont pas encore complètement « rétablies » de la suppression du service militaire, qui a amené par la force des choses à la restructuration de 1994.

De algemene daling van het aantal jongeren dat beschikbaar is op de arbeidsmarkt, laat zich bovendien bij de Krijgsmacht voelen op een moment dat deze nog niet geheel « hersteld » is van de afschaffing van de dienstplicht, die de noodgedwongen herstructurering van 1994 meebracht.


Cette nouvelle étape a satisfait les Kurdes et a amené les forces armées du PKK à décréter un cessez-le-feu d'un mois, c'est-à-dire jusqu'au 20 septembre, cessez-le-feu qui a même été prolongé pour permettre à la Turquie de donner suite à l'appel de Erdoğan.

Die nieuwe stap zorgde voor tevredenheid bij de Koerden en bracht de PKK-strijdkrachten ertoe een staakt-het-vuren van één maand af te kondigen, meer bepaald tot 20 september. Het werd zelfs verlengd om Turkije de mogelijkheid te bieden gevolg te geven aan de oproep van Erdoğan.


w