Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Agent d’analyse chimique en métallurgie
Agente d’analyse chimique en métallurgie
Analyse d'entrée-sortie
Analyse de scène en trois dimensions
Analyse de systèmes
Analyse des circuits
Analyse des coûts
Analyse des systèmes
Analyse du fonctionnement
Analyse fonctionnelle
Analyse input-output
Analyse multidimensionnelle
Analyse multivariable
Analyse multivariate
Analyse multivariée
Analyse sectorielle
Analyse à plusieurs variables
Anomalies importantes de dimension des mâchoires
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les résultats d’analyse
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Directeur de laboratoire d'analyses médicales
Directeur labo d'analyses de biologie médicale
Directrice labo d'analyses de biologie médicale
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Produire les résultats d’analyse
Question transfrontière
Rapporter les résultats d’analyse
Tableau entrée-sortie
Tableau input-output

Traduction de «d'analyser la dimension » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse de scène en trois dimensions

driedimensionale beeldherkenning


dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]




directeur de laboratoire d'analyses médicales | directeur labo d'analyses de biologie médicale | directeur labo d'analyses de biologie médicale/directrice labo d'analyses de biologie médicale | directrice labo d'analyses de biologie médicale

afdelingshoofd medisch laboratorium | chef medisch laboratorium | diensthoofd medisch laboratorium | manager medisch laboratorium


analyse d'entrée-sortie [ analyse input-output | analyse sectorielle | tableau entrée-sortie | tableau input-output ]

input-output-analyse [ input-outputtabellen | sectoriële analyse ]


analyse à plusieurs variables | analyse multidimensionnelle | analyse multivariable | analyse multivariate | analyse multivariée

analyse van meervoudige eigenschappen | meerdimensionale analyse | multivariate analyse


analyse de systèmes | analyse des circuits | analyse des systèmes | analyse du fonctionnement | analyse fonctionnelle

systeemanalyse


agente d’analyse chimique en métallurgie | agent d’analyse chimique en métallurgie | agent d’analyse chimique en métallurgie/agente d’analyse chimique en métallurgie

chemisch technicus | controletechnicus metallurgie | chemisch tester | metallurg


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


Anomalies importantes de dimension des mâchoires

grove afwijkingen van afmeting van kaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. invite la Commission et les États membres à consolider les mécanismes institutionnels destinés à réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes, notamment en dotant les autorités d'inspection et de sanction chargées de veiller au principe de l'égalité de rémunération des moyens techniques, humains et financiers adéquats, et à encourager les partenaires sociaux à analyser la dimension de l'égalité dans les conventions collectives;

26. vraagt de Commissie en de lidstaten de institutionele mechanismen voor de implementatie van gelijkheid tussen mannen en vrouwen te versterken, met name door de instanties die belast zijn met inspectie en handhaving van het beginsel van gelijke beloning van mannen en vrouwen te voorzien van de nodige technische, personele en financiële middelen, en de sociale partners aan te sporen om de gelijkheidsdimensie van collectieve overeenkomsten te meten;


L'article 3 du décret attaqué prévoit que l'examen d'entrée et d'accès comprend deux parties et porte tout d'abord sur la connaissance et la compréhension de matières scientifiques (biologie, chimie, physique et mathématiques), puis sur la communication et l'analyse critique de l'information : a) Evaluation des capacités de raisonnement, d'analyse, d'intégration, de synthèse, d'argumentation, de critique et de conceptualisation; b) Evaluation de la capacité à communiquer et à percevoir les situations de conflit ou potentiellement conflictuelles; c) Evaluation de la capacité de percevoir la dimension ...[+++]

Artikel 3 van het bestreden decreet bepaalt dat het ingangs- en toelatingsexamen uit twee delen bestaat en allereerst betrekking heeft op de kennis en het begrip van wetenschappelijke vakken (biologie, scheikunde, natuurkunde en wiskunde), en vervolgens op de communicatie en de kritische analyse van informatie : a) evaluatie van de bekwaamheid op het vlak van redenering, analyse, integratie, synthese, argumentatie, kritische zin en conceptualisering; b) evaluatie van de bekwaamheid om te communiceren en om de conflictueuze of potentieel conflictueuze situaties te onderkennen; c) evaluatie van de bekwaamheid om de ethische ...[+++]


Le « gender mainstreaming » ou approche intégrée de la dimension de genre est une démarche qui porte une attention à la dimension de genre et donc à l'égalité entre hommes et femmes tout au long du processus politique (analyse de la situation, définition de la politique, mise en oeuvre, évaluation) et qui concerne tous les acteurs impliqués dans la définition, la mise en oeuvre et l'évaluation des politiques.Cette approche revient à se poser la question de l'impact potentiellement différent pour les femmes et les hommes de toute mesur ...[+++]

"Gendermainstreaming" of de geïntegreerde benadering van het genderaspect is een benadering die tijdens het volledige beleidsvoeringsproces (analyse van de situatie, definiëring van het beleid, uitvoering, evaluatie) rekening houdt met de genderdimensie en dus de gelijkheid van mannen en vrouwen en die toegepast moet worden door alle actoren die betrokken zijn bij de definiëring, de uitvoering en de evaluatie van het beleid, .Het komt erop neer voor elke beoogde beleidsmaatregel na te gaan of er mogelijk een verschillende impact op vrouwen en mannen kan ontstaan.


Art. III. 3-11.- § 1. L'employeur détermine, sur base de l'analyse des risques visée à l'article III. 3 3 et dans le respect des dispositions minimales visées aux articles 52.5.2 à 52.5.8, 52.5.10 et 52.5.18 du RGPT, le nombre de voies d'évacuation, de sorties et de sorties de secours, leurs distributions et leurs dimensions en fonction de l'usage, de l'aménagement et des dimensions du lieu de travail et du nombre maximal de personnes qui peuvent y être présentes.

Art. III. 3-11.- § 1. De werkgever bepaalt, op basis van de risicoanalyse bedoeld in artikel III. 3-3 en overeenkomstig de minimumvoorschriften bedoeld in de artikelen 52.5.2 tot 52.5.8, 52.5.10 en 52.5.18 van het ARAB, het aantal evacuatiewegen, uitgangen en nooduitgangen, hun verspreiding en hun afmetingen in functie van het gebruik, de inrichting en de afmetingen van de arbeidsplaats en van het maximum aantal personen dat er aanwezig kan zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souligne le fait que, dans les pays les moins développés, ce sont les femmes qui sont pour l'essentiel responsables des secteurs menacés par le changement climatique; insiste sur l'importance et la nécessité d'analyser la dimension de genre et de l'inclure dans tous les programmes d'action visant à atténuer les effets du changement climatique et à s'y adapter ainsi qu'à réduire les risques de catastrophe qui sont financés par l'Union européenne et les États membres;

12. benadrukt dat vrouwen in de minst ontwikkelde landen degenen zijn die hoofdzakelijk verantwoordelijkheid dragen in de sectoren die door de klimaatverandering worden bedreigd; onderstreept het belang en de noodzaak van genderanalyse en opname van een genderperspectief in alle door de EU of de lidstaten gefinancierde actieprogramma´s ter verlichting van en aanpassing aan de klimaatverandering en ter beperking van het risico van rampen;


14. souligne que les zones urbaines ne sont pas des éléments isolés au milieu de leur région et que leur développement doit par conséquent être étroitement lié aux zones fonctionnelles, périurbaines ou rurales, environnantes; préconise une clarification plus poussée des situations spécifiques telles que celles des zones métropolitaines, des régions et des agglomérations urbaines où les fonctions sont étroitement imbriquées ; estime que la gouvernance à plusieurs niveaux, la planification territoriale et le principe de partenariat constituent les outils les plus efficaces pour éviter la sectorialisation et la fragmentation des politiques de développement; rappelle toutefois que les synergies internes ne sont pas toujours assurées; invite ...[+++]

14. benadrukt dat stedelijke gebieden geen op zich staande elementen in hun regio zijn, en dat hun ontwikkeling derhalve goed moet worden gekoppeld aan de functionele gebieden er omheen en aan het platteland; vraagt om een verdere verheldering van de specifieke situaties zoals metropolitane gebieden, stadsregio's en agglomeraties, waarin functies sterk verweven zijn; is van mening dat meerlagig bestuur, territoriale programmering en het partnerschapsprincipe de meest doelmatige instrumenten zijn om te verhinderen dat het ontwikkelingsbeleid een gefragmenteerd en sectoraal beleid wordt; herinnert er in dat verband evenwel aan dat de interne synergieën niet altijd gewaarborgd zijn; verzoekt de Commissie de lidstaten er in het bijzonder to ...[+++]


14. souligne que les zones urbaines ne sont pas des éléments isolés au milieu de leur région et que leur développement doit par conséquent être étroitement lié aux zones fonctionnelles, périurbaines ou rurales, environnantes; préconise une clarification plus poussée des situations spécifiques telles que celles des zones métropolitaines, des régions et des agglomérations urbaines où les fonctions sont étroitement imbriquées; estime que la gouvernance à plusieurs niveaux, la planification territoriale et le principe de partenariat constituent les outils les plus efficaces pour éviter la sectorialisation et la fragmentation des politiques de développement; rappelle toutefois que les synergies internes ne sont pas toujours assurées; invite ...[+++]

14. benadrukt dat stedelijke gebieden geen op zich staande elementen in hun regio zijn, en dat hun ontwikkeling derhalve goed moet worden gekoppeld aan de functionele gebieden er omheen en aan het platteland; vraagt om een verdere verheldering van de specifieke situaties zoals metropolitane gebieden, stadsregio's en agglomeraties, waarin functies sterk verweven zijn; is van mening dat meerlagig bestuur, territoriale programmering en het partnerschapsprincipe de meest doelmatige instrumenten zijn om te verhinderen dat het ontwikkelingsbeleid een gefragmenteerd en sectoraal beleid wordt; herinnert er in dat verband evenwel aan dat de interne synergieën niet altijd gewaarborgd zijn; verzoekt de Commissie de lidstaten er in het bijzonder to ...[+++]


50. invite la Commission, eu égard au rôle important que jouent les régions et les villes par rapport à l'agenda de Lisbonne et au renforcement du potentiel de croissance et de création d'emploi, à faciliter et à accélérer la mise en œuvre des Fonds structurels dans les États membres au cours de la période 2007‑2013; à cet égard, se félicite de la communication, envisagée pour le premier semestre de 2008, relative aux nouveaux programmes 2007‑2013 et analysant la dimension urbaine des programmes opérationnels adoptés par la Commission;

50. verzoekt de Commissie de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen in de lidstaten tijdens de periode 2007-2013 te vergemakkelijken en te versnellen, gelet op de belangrijke bijdrage van regio's en steden aan de verwezenlijking van de Lissabon-agenda en de versterking van de groeikansen en het scheppen van banen; is in dit verband verheugd over de in de eerste helft van 2008 geplande mededeling over de nieuwe programma's voor 2007-2013, waarin de stedelijke dimensie van de door de Commissie goedgekeurde operationele programma's zal worden geanalyseerd; ...[+++]


5. Dans le cadre des matches de football revêtant une dimension internationale, le point national d'information "football" fournit, au moins à la demande d'un autre point d'information "football" d'un État membre concerné, une analyse des risques concernant ses propres clubs et sa propre équipe nationale.

5. Het nationaal informatiepunt verstrekt in het kader van wedstrijden met een internationale dimensie, in elk geval op verzoek van een ander nationaal informatiepunt betreffende voetbal in een betrokken lidstaat, een risicoanalyse van de eigen clubs en van het eigen nationaal team.


Dans le contexte de l'intégration de la dimension hommes-femmes, l'évaluation ex-ante repose sur la disponibilité d'analyses utilisant des statistiques ventilées par sexe.

In het kader van gendermainstreaming steunen voorafgaande evaluaties op de beschikbaarheid van analyses op basis van per geslacht uitgesplitste statistieken.


w