Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «d'ancienneté seront tenues » (Français → Néerlandais) :

Pendant la période transitoire, ces conditions d'ancienneté seront tenues pour remplies au regard, non de l'inscription à la liste des membres de l'Institut, mais de l'exercice d'activités en qualité de juriste d'entreprise.

Gedurende de overgangsperiode zullen deze anciënniteitsvoorwaarden geacht worden vervuld te zijn, niet ten opzichte van de inschrijving op de lijst van de leden van het Instituut, maar ten opzichte van de uitoefening van activiteiten in hoedanigheid van bedrijfsjurist.


Pendant la période transitoire, ces conditions d'ancienneté seront tenues pour remplies au regard, non de l'inscription à la liste des membres de l'Institut, mais de l'exercice d'activités en qualité de juriste d'entreprise.

Gedurende de overgangsperiode zullen deze anciënniteitsvoorwaarden geacht worden vervuld te zijn, niet ten opzichte van de inschrijving op de lijst van de leden van het Instituut, maar ten opzichte van de uitoefening van activiteiten in hoedanigheid van bedrijfsjurist.


Pendant la période transitoire, ces conditions d'ancienneté seront tenues pour remplies au regard, non de l'inscription à la liste des membres de l'Institut, mais de l'exercice d'activités en qualité de juriste d'entreprise.

Gedurende de overgangsperiode zullen deze anciënniteitsvoorwaarden geacht worden vervuld te zijn, niet ten opzichte van de inschrijving op de lijst van de leden van het Instituut, maar ten opzichte van de uitoefening van activiteiten in hoedanigheid van bedrijfsjurist.


À l'entrée en vigueur du projet, les membres du personnel seront, dans une première phase, intégrés compte tenu de leur grade, traitement et ancienneté actuels.

Bij de inwerkingtreding zullen, in een eerste fase, alle personeelsleden in een bepaalde klasse worden geïntegreerd, rekening houdende met hun huidige graad, wedde en anciënniteit.


Art. 2. Les subventions des frais de personnel des IMP seront calculées à partir du 1 janvier 1997, compte tenu de la reconnaissance et du paiement de l'ancienneté réelle des travailleurs.

Art. 2. De betoelaging van de personeelskosten van de MPI's zal vanaf 1 januari 1997 worden berekend rekening houdend met de erkenning en de uitbetaling van de werkelijke anciënniteit van de werknemers.


[.] Compte tenu de leur grande expérience et de leurs états de services, il est prévu qu'à leur entrée en service, les services prestés dans les projets de contractuels subventionnés seront pris en compte, avec un maximum de deux ans, pour déterminer l'ancienneté» (Doc., Parlement flamand, 1995-1996, n° 310/1, pp. 7-8)

[.] Gezien hun grote ervaring en hun staat van dienst worden bij de indiensttreding de diensten gepresteerd in de GECO-projecten voor maximaal twee jaar meegerekend bij de bepaling van de anciënniteit» (Parl. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 310/1, pp. 7-8)


4. a) Est-il exact que de nombreux volontaires seront moins bien rétribués que ce n'était le cas précédemment, compte tenu des nouvelles règles de promotion et des nouveaux grades (premier soldat et premier caporal-chef) et de la nouvelle ancienneté de grade qu'il faut atteindre dans chaque grade pour pouvoir prétendre à une promotion? b) Dans la négative, pouvez-vous démontrer cela par une comparaison entre les deux carrières?

4. a) Klopt het dat vele vrijwilligers, door de nieuwe bevorderingsregels en de nieuwe graden (1o soldaat en 1o korporaal-chef) en door de nieuwe graadanciënniteiten die men in elke graad moet bereiken voor bevordering, minder zullen verdienen dan vroeger het geval zou geweest zijn? b) Zo niet, kan u dat staven met een vergelijking van beide loopbanen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ancienneté seront tenues ->

Date index: 2024-06-25
w