Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien fonctionnaire
Fédération Belge des Véhicules Anciens
Régime des anciens fonctionnaires coloniaux
Veuve d'un ancien fonctionnaire

Traduction de «d'anciens fonctionnaires belges » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




veuve d'un ancien fonctionnaire

weduwe van een gewezen ambtenaar


régime des anciens fonctionnaires coloniaux

regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren


Fédération Belge des Véhicules Anciens

Belgische Federatie voor Oude Voertuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la procédure de recrutement, et plus particulièrement la répartition des candidats en quatre groupes (cf. p. 41, point 1.3.2), il suggère d'examiner le problème de l'éventuelle priorité aux demandes de mutation à la lumière des règles de priorité qui avaient été précédemment édictées dans le secteur public pour les prisonniers de guerre, les fonctionnaires de l'ancien Congo belge, etc.

Wat de aanwervingsprocedure betreft, en inzonderheid de indeling van de kandidaten in vier groepen (cf. blz. 41, punt 1.3.2), suggereert hij het probleem van de eventuele voorrang voor de mutatie aanvrager te onderzoeken in het licht van de voorrangsregels die vroeger in de publieke sector werden uitgevaardigd voor de krijgsgevangenen, ambtenaren uit het vroegere Belgisch-Kongo, enz.


En ce qui concerne la procédure de recrutement, et plus particulièrement la répartition des candidats en quatre groupes (cf. p. 41, point 1.3.2), il suggère d'examiner le problème de l'éventuelle priorité aux demandes de mutation à la lumière des règles de priorité qui avaient été précédemment édictées dans le secteur public pour les prisonniers de guerre, les fonctionnaires de l'ancien Congo belge, etc.

Wat de aanwervingsprocedure betreft, en inzonderheid de indeling van de kandidaten in vier groepen (cf. blz. 41, punt 1.3.2), suggereert hij het probleem van de eventuele voorrang voor de mutatie aanvrager te onderzoeken in het licht van de voorrangsregels die vroeger in de publieke sector werden uitgevaardigd voor de krijgsgevangenen, ambtenaren uit het vroegere Belgisch-Kongo, enz.


Enfin, elle critique également le fait que les dispositions relatives à l'entrée en vigueur de la loi attaquée ont de facto eu pour effet que les personnes qui, après avoir pris connaissance de cette loi, souhaitaient encore introduire une déclaration conformément à l'ancien régime de régularisation, ne pouvaient plus le faire par une déclaration remplie avec l'aide d'un fonctionnaire, comme le prévoit l'article 307, § 2, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, et ce, plus précisément parce que la loi attaquée a été publiée au ...[+++]

Zij bekritiseert ten slotte eveneens het feit dat de bepalingen betreffende de inwerkingtreding van de bestreden wet de facto ertoe hebben geleid dat personen die, na kennisname van die wet, nog overeenkomstig het oude regularisatiestelsel een aangifte wensten in te dienen, dat niet langer konden door middel van een afgifte met behulp van een ambtenaar, zoals daarin is voorzien bij artikel 307, § 2, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, en dit meer bepaald omdat de bestreden wet op een vrijdag in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt en het nieuwe regularisatiestelsel van toepassing werd op de aangiften ingedie ...[+++]


Ils sont actuellement en cours. b) Le Comité scientifique est composé de 10 personnes: - 2 fonctionnaires fédéraux, respectivement de l'Institut des Vétérans - Institut National des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre (IV-INIG) et de la Chancellerie du Premier ministre, ayant une formation d'historien, - 6 professeurs d'université issus de 6 universités belges et - 2 historiens, respectivement chercheurs ...[+++]

Deze werkzaamheden zijn nog steeds lopend. b) Het Wetenschappelijk Comité is samengesteld uit 10 personen: - 2 federale ambtenaren, respectievelijk van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en oorlogsslachtoffers (IV-NIOOO) en van de Kanselarij van de Eerste Minister, met een geschiedkundige achtergrond, - 6 universiteitsprofessoren vanuit 6 Belgische universiteiten en - 2 historici, onderzoekers bij respectievelijk het Algemeen Rijksarchief en het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. Soit l'administration, soit le pouvoir ou l'organisme public visé à l'article 15, alinéa 2, communique à l'ancien fonctionnaire ou à l'ancien agent temporaire toutes les données qui seront prises en compte pour le calcul de la pension dans le régime belge de pension.

Art. 24. Hetzij de administratie, hetzij het openbaar bestuur of de openbare instelling bedoeld in artikel 15, tweede lid deelt aan de gewezen ambtenaar of het gewezen tijdelijk personeelslid alle gegevens mee die in aanmerking zullen genomen worden voor de berekening van het pensioen in de Belgische pensioenregeling.


Un emploi de fonctionnaire dirigeant adjoint (m/f) est à conférer à l'Institut des Vétérans-Institut National des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre (art. 13 loi du 8 août 1981, Moniteur belge, 8 septembre 1981 et arrêté royal 29 novembre 1982, Moniteur belge, 25 janvier 1983), ci-après dénommé l'I. V. -I. N.I. G., à la date du 1 décembre 2005.

Een betrekking van adjunct leidend ambtenaar (m/v) is te begeven bij het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers (art. 13 wet van 8 augustus 1981, Belgisch Staatsblad, 8 september 1981 en koninklijk besluit 29 november 1982, Belgisch Staatsblad, 25 januari 1983), hierna genoemd I. V. - N.I. O.O.O., op datum van 1 december 2005.


Il me revient que d'anciens fonctionnaires belges qui ont obtenu leur détachement vers des organismes internationaux tels que l'Unesco ou la FAO bénéficieraient d'une pension pour leurs prestations effectuées en Belgique mais également d'une pension attribuée par le ou les organismes précités et qui serait exemptée de tout impôt vu leur qualité de coopérant.

Naar verluidt ontvangen gewezen Belgische ambtenaren die bij internationale instellingen zoals de Unesco of de FAO werden gedetacheerd, naast een pensioen voor de prestaties die zij in België hebben geleverd eveneens een pensioen dat door de voormelde instelling of instellingen wordt uitgekeerd en dat gezien hun hoedanigheid van coöperant van elke belasting zou zijn vrijgesteld.


Ce dossier concerne la construction d'habitations destinées aux fonctionnaires belges dans l'ancien Congo belge.

Dit dossier betreft de bouw van woningen voor Belgische ambtenaren in het toenmalige Belgisch Kongo.


1. Le reproche que vous m'adressez d'avoir abandonné ces anciens fonctionnaires au mépris des garanties données, ne me paraît pas fondé vu qu'ils ont droit aux mêmes interventions que celles prévues dans toutes les autres régimes de l'assurance obligatoire soins de santé alors que la cotisation mensuelle n'est fixée qu'à 360 francs belges.

1. Het verwijt dat u tot mij richt, de gewezen functionarissen aan hun lot te hebben overgelaten, lijkt me niet gegrond aangezien zij recht hebben op dezelfde tegemoetkomingen zoals voorzien in alle andere stelsels van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging terwijl de maandelijkse bijdrage vastgesteld is op slechts 360 Belgische frank.


Les deux fonctionnaires belges ont le sentiment d'être victimes d'un règlement de comptes avec l'ancien gouverneur.

Deze twee Belgische ambtenaren voelen zich het slachtoffer van een afrekening met de vroegere gouverneur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'anciens fonctionnaires belges ->

Date index: 2023-07-20
w