Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'appareils eux aussi " (Frans → Nederlands) :

Comme il y aura bientôt plus d'appareils mobiles que d'appareils fixes reliés à Internet, il est clair que les criminels se tournent eux aussi vers ces plateformes.

Omdat er binnenkort meer mobiele toestellen met het internet zullen verbonden zijn dan vaste, is het duidelijk dat ook de criminelen zich tot deze platformen zullen richten.


De par leur expérience du barreau ou du notariat, ces greffiers peuvent se prévaloir en effet eux aussi d'une connaissance spécifique tant des procédures judiciaires que de l'appareil judiciaire en général, qui mérite d'être valorisée de la même manière que pour les magistrats.

Ingevolge hun balie-ervaring — dan wel ervaring als notaris — genieten die griffiers immers evenzeer van een bijzondere kennis van de gerechtelijke procedures en het gerechtelijk apparaat in het algemeen, welke op gelijke wijze als de magistraten valorisatie verdient.


La proposition de loi initiale prévoyait que les casinos pouvaient, eux aussi, offrir ces jeux à leur clientèle, mais, en vertu de l'amendement gouvernemental, de tels appareils ne seront en aucun cas admis dans les casinos.

In het oorspronkelijk wetsvoorstel was voorzien dat ook de casino's deze spelen konden aanbieden aan hun cliënteel, maar volgens het regeringsamendement worden dergelijke toestellen in geen geval toegelaten in de casino's.


Ces règles concernent aussi bien les appareils en eux-mêmes que l'information au public ou les mesures de sécurité et d'entretien.

Die regels betreffen zowel de toestellen zelf als de voorlichting van het publiek en de veiligheids- en onderhoudsmaatregelen.


des centaines de secteurs, aussi divers que les activités de service liées aux services financiers et à l'assurance, les agences de publicité, la confection de glaces, la fabrication de papiers peints, la viniculture, l'éclairage électrique et les appareils domestiques, les télécommunications par satellite, ainsi que l'extraction de pétrole et de gaz, comptent aussi parmi les secteurs à haute intensité de DPI, et nombre d'entre eux ont recours simultanément à plusieurs DPI.

In honderden sectoren wordt op grote schaal gebruikgemaakt van intellectuele-eigendomsrechten. Daarbij kan gedacht worden aan financiële dienstverlening en verzekeringen, reclame en de productie van ijs, behang, wijn, elektrische verlichting, huishoudelijke apparaten en telecommunicatiesatellieten, maar ook aan de winning van aardolie en -gas.


32. félicite la Serbie pour l'amélioration des relations interethniques, en particulier en Voïvodine, où l'on enregistre une réduction – mais non l'arrêt total – des incidents interethniques; appelle les autorités serbes à prendre de nouvelles mesures propres à favoriser le développement des minorités nationales dans une Voïvodine qui est multi-ethnique, à promouvoir la coexistence pacifique entre ces minorités et à veiller à ce que police, appareil judiciaire et autres organes de l'État se comportent de façon ethniquement neutre et, pour instaurer la confiance indispensable envers ces institutions parmi la population, à veiller à ce qu ...[+++]

32. prijst Servië voor de verbeterde inter-etnische betrekkingen, met name in Vojvodina, waar de inter-etnische incidenten in aantal zijn verminderd, zij het niet geheel verdwenen; roept de Servische autoriteiten op aanvullende maatregelen te nemen ter bevordering van de ontwikkeling van nationale minderheden in het multi-etnische Vojvodina, ter bevordering van een vreedzaam samenleven van deze minderheden en om ervoor te zorgen dat de politie, de justitie en andere overheidsorganen op een etnisch neutrale basis functioneren en, om het benodigde vertrouwen onder de bevolking in die instellingen op te bouwen, ervoor te zorgen dat het personeel van die instellingen een adequate afspiegeling vormt van de etnische samenstelling; dringt er ver ...[+++]


31. félicite la Serbie pour l'amélioration des relations interethniques, en particulier en Voïvodine, où l'on enregistre une réduction – mais non l'arrêt total – des incidents interethniques; appelle les autorités serbes à prendre de nouvelles mesures propres à favoriser le développement des minorités nationales dans une Voïvodine qui est multi-ethnique, à promouvoir la coexistence pacifique entre ces minorités et à veiller à ce que police, appareil judiciaire et autres organes de l'État agissent sur une base ethniquement neutre; de plus, appelle les autorités serbes à gérer soigneusement tout afflux potentiel de réfugiés, afin de ne p ...[+++]

31. prijst Servië voor de verbeterde interetnische betrekkingen, met name in Vojvodina, waar de interetnische incidenten weliswaar in aantal zijn verminderd, maar niet geheel verdwenen; roept de Servische autoriteiten op aanvullende maatregelen te nemen ter bevordering van de ontwikkeling van nationale minderheden in het multi-etnische Vojvodina, ter bevordering van een vreedzaam samenleven van deze minderheden en om ervoor te zorgen dat de politie, de justitie en andere overheidsorganen op een etnisch neutrale basis functioneren; dringt er verder bij de Servische autoriteiten op aan zorgvuldig toe te zien op een potentiële instroom van vluchtelingen ter voorkoming van de verstoring van het etnische, culturele, religieuze, economische en ...[+++]


Les appareils gsm qui sont utilisés chaque jour à proximité de la tête émettent eux aussi des signaux de radiofréquences.

Ook GSM-toestellen die dagelijks en dicht aan het hoofd gebruikt worden, stralen radiofrequentiesignalen uit.


Les appareils GSM qui sont utilisés chaque jour à proximité de la tête émettent eux aussi des signaux de radiofréquences.

Ook GSM-toestellen die dagelijks en dicht aan het hoofd gebruikt worden, stralen radiofrequentiesignalen uit.


5. relève que la Commission a dans l'intervalle adopté, le 17 février 1997, une proposition de directive du Conseil instaurant une procédure d'évaluation de la sécurité des aéronefs des pays tiers empruntant les aéroports communautaires (COM(97)0055), qui sera soumise au Parlement pour examen et avis, et que l'objectif doit être de mettre en place un système de contrôles de sécurité dans les aéroports, similaire à celui du port state control (contrôle de l'État du port) en vigueur dans les transports maritimes, afin que les appareils des pays tiers, eux aussi, respectent les nor ...[+++]

5. merkt op dat de Commissie inmiddels op 17 februari 1977 een ontwerprichtlijn betreffende een veiligheidsbeoordeling van vliegtuigen uit derde landen die luchthavens in de Gemeenschap aandoen (COM(97)0055) heeft goedgekeurd die voor behandeling en advies aan het Parlement zal worden voorgelegd; doel van een en ander moet zijn te komem tot een systeem van veiligheidscontroles op luchthavens gelijk de "port state control" voor het maritieme vervoer, opdat ook vliegtuigen uit derde landen op de veiligheidsstandaards, zoals geldig voor de ICAO, geïmplementeerd worden;




Anderen hebben gezocht naar : bientôt plus d'appareils     tournent eux aussi     l'appareil     leur     effet eux aussi     tels appareils     offrir ces jeux     eux aussi     bien les appareils     règles concernent aussi     appareils     aussi     police appareil     vue d'assurer leur     émettent eux aussi     d'appareils eux aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'appareils eux aussi ->

Date index: 2021-11-04
w