Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'application devrait toutefois " (Frans → Nederlands) :

« S'il semble plus cohérent de considérer que les finalités auxquelles il est fait référence à l'article 18/1 ne visent que les méthodes ordinaires et spécifiques (comme c'est le cas pour la SE) et que celles applicables aux méthodes exceptionnelles sont celles énumérées à l'article 18/10, cela devrait toutefois être clarifié dans le texte» (p. 7)

« Hoewel het coherenter lijkt om er van uit te gaan dat de finaliteiten waarnaar verwezen wordt in artikel 18/1 enkel slaan op de gewone en specifieke methoden (zoals dit het geval is voor de Veiligheid van de Staat), en dat deze die van toepassing zijn op de uitzonderlijke methoden deze zijn die opgesomd worden in artikel 18/10, zou dit toch moeten verduidelijkt worden in de tekst» (blz. 8)


L'application de ces règles ne devrait toutefois pas interférer avec la liberté des pouvoirs publics d'exécuter les missions de service public qui leur sont confiées en mobilisant leurs propres ressources, ce qui inclut la possibilité de coopérer avec d'autres pouvoirs publics.

De toepassing van de in deze richtlijn opgenomen regels mag echter niet ten koste gaan van de vrijheid van overheidsdiensten om hun taken van algemeen belang te vervullen met gebruikmaking van hun eigen middelen, waaronder de mogelijkheid samen te werken met andere overheidsdiensten .


Toutefois, étant donné la procédure applicable en la matière, ce nombre devrait être très limité.

Gezien de toepasselijke procedure zal dit aantal evenwel zeer beperkt zijn.


Toutefois, la présente directive devrait être sans préjudice de l'application par les États membres, conformément au droit communautaire, des dispositions de la présente directive à des domaines qui ne relèvent pas de son champ d'application.

Deze richtlijn mag de lidstaten evenwel niet beletten de bepalingen van de richtlijn overeenkomstig het Gemeenschapsrecht toe te passen op gebieden die niet onder het toepassingsgebied ervan vallen.


Il faut noter toutefois que l'application de la proposition de loi, telle que formulée, devrait rester sans effet pour les policiers qui remplissent ces conditions et qui sont passés, depuis la réforme des polices, dans le cadre des officiers supérieurs par progression normale de leur carrière.

Er valt evenwel op te merken dat de toepassing van het wetsvoorstel, zoals het geformuleerd is, geen gevolgen zou mogen hebben voor politiebeambten die aan die criteria beantwoorden en die sinds de politiehervorming tot het kader van de hogere officieren zijn toegetreden via het normale verloop van de loopbaan.


Si, toutefois, une des prestations prévues constitue de loin l'objet principal du contrat et que les autres prestations prévues n'ont qu'un caractère accessoire et peu important, le régime applicable à la prestation principale devrait généralement être appliqué au montant total de la rémunération.

Indien het voornaamste doel van het contract evenwel uit één van die contractueel vastgelegde onderdelen bestaat en de andere onderdelen slechts bijkomstig en beduidend minder belangrijk zijn, zou het belastingstelsel dat wordt toegepast op het belangrijkste onderdeel van het contract over het algemeen ook moeten worden toegepast op het gehele bedrag van de vergoeding.


Elle a toutefois été critiquée par un certain nombre de délégations au motif qu'elle dépasse le cadre de la nouveauté, qui fait l'objet de l'article 54 CBE, et qu'elle codifie, indirectement au moins, la portée de la protection conférée aux applications thérapeutiques successives, alors que celle-ci devrait être appréciée par rapport aux principes généraux du droit des brevets.

Er was echter kritiek van een aantal delegaties omdat de regel het kader van de innovatie, zoals bepaald in artikel 54 EOV, zou overschrijden en dat hij, minstens onrechtstreeks, de draagwijdte van de bescherming die wordt verleend aan opeenvolgende medische toepassingen zou codificeren, terwijl die zou moeten worden beoordeeld in het licht van de algemene beginselen van het octrooirecht.


(20) La loi du tribunal saisi devrait toutefois s'appliquer lorsque la loi applicable ne prévoit pas le divorce ou la séparation de corps ou lorsqu'elle n'accorde pas à l'un des époux en raison de son appartenance à l'un ou l'autre sexe une égalité d'accès et de traitement relativement au divorce ou à la séparation de corps.

(20) Wanneer het toepasselijke recht niet voorziet in de mogelijkheid van echtscheiding of scheiding van tafel en bed, of aan een van beide echtgenoten op grond van diens sekse geen gelijke toegang tot en gelijke behandeling met betrekking tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed verleent, dient het recht van de staat waar de zaak aanhangig is te worden toegepast.


(20) Dans certaines situations, la loi du tribunal saisi devrait toutefois s'appliquer lorsque la loi applicable ne prévoit pas le divorce, la séparation de corps ou la dissolution d'un partenariat enregistré ou lorsqu'elle n'accorde pas à l'un des époux ou partenaires enregistrés une égalité d'accès au divorce ou à la séparation de corps ou à la dissolution du partenariat enregistré pour des motifs prohibés par l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

(20) In bepaalde omstandigheden, meer bepaald wanneer het toepasselijke recht niet voorziet in de mogelijkheid van echtscheiding of scheiding van tafel en bed dan wel ontbinding van een geregistreerd partnerschap, of aan een van beide echtgenoten/geregistreerde partners op gronden die niet toegelaten zijn door artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, geen gelijke toegang tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed dan wel ontbinding van een geregistreerd partnerschap verleent, dient evenwel het recht van de staat waar de zaak aanhangig is te worden toegepast.


2. considère que la procédure Lamfalussy se révèle précocement une innovation couronnée de succès pour la législation, la mise en œuvre et l'application d'un marché unique des services financiers et pourrait être un modèle pertinent pour d'autres volets du marché unique et qu'une extension de son application devrait être envisagée; considère que la convergence des pratiques de surveillance est capitale et que la marge de manœuvre des superviseurs peut sensiblement alléger les détails techniques en matière de législation et produire d ...[+++]

2. is van mening dat de Lamfalussy-procedure zich nu al begint te bewijzen als succesvolle innovatie voor de wetgeving, tenuitvoerlegging en handhaving van een interne markt voor financiële diensten en een belangrijk model kan zijn voor andere gebieden van de interne markt en dat een bredere toepassing ervan moet worden overwogen; acht de convergentie van toezichthoudende praktijken cruciaal en is van mening dat de speelruimte van de toezichthouder een groot deel van de last van technische detaillering in de wetgeving kan wegnemen en geschikte regels voor een dynamische markt kan produceren; benadrukt echter dat dit nooit de politieke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'application devrait toutefois ->

Date index: 2021-12-25
w