Du fait que le législateur voulait év
iter que le champ d'application du précompte immobil
ier réduit soit étendu et que les propriétaires privés puissent en bénéficier (voy., concernant l'impôt foncier, le B.3.5.4), il est raisonnablem
ent justifié que ce précompte immobilier réduit ne
soit pas applicable aux propriétés appartenant à une association créée par un centre public d'action sociale lorsque des administ
...[+++]rations publiques autres que les centres publics d'action sociale et/ou des personnes morales sans but lucratif sont membres de cette association.
Omdat de wetgever beoogde te vermijden dat het toepassingsgebied van de verlaagde onroerende voorheffing zou worden uitgebreid en dat privé-eigenaars het voordeel ervan zouden kunnen genieten (zie, in verband met de grondbelasting, B.3.5.4), is het redelijk verantwoord dat die verlaagde onroerende voorheffing niet van toepassing is op eigendommen die toebehoren aan een vereniging die door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn is opgericht, wanneer andere openbare besturen dan openbare centra voor maatschappelijk welzijn en/of rechtspersonen zonder winstoogmerk lid zijn van die vereniging.