Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'application ou d'interpr tation " (Frans → Nederlands) :

Relev? des lois qui ont pos? des difficult?s d'application ou d'interpr?tation pour les cours et tribunaux - Rapport 2010 - 2013 du procureur g?n?ral pr?s la Cour de cassation au Comit? parlementaire charg? du suivi l?gislatif

Overzicht van de wetten die voor de hoven en de rechtbanken moeilijkheden bij de toepassing of de interpretatie ervan hebben opgeleverd - Verslag 2010 - 2013 van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie aan het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie


L?gislation en mati?re de TVA - Taux r?duit - Saunas - Interpr?tation

BTW-wetgeving - Verlaagd tarief - Sauna's - Interpretatie


la transposition de la directive europ?enne 2010/64/UE relative au droit ? l'interpr?tation et ? la traduction dans le cadre des proc?dures p?nales

het omzetten van de Europese richtlijn 2010/64/EU betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures


jurisprudence Comit? parlementaire charg? du suivi l?gislatif interpr?tation du droit l?gislation juridiction sup?rieure rapport d'activit?

jurisprudentie Parlementair Comité belast met wetsevaluatie interpretatie van het recht wetgeving hogere rechtspraak verslag over de werkzaamheden


l'interpr?tation de la loi relative aux sanctions administratives dans les communes

de interpretatie van de wet op gemeentelijke administratieve sancties


Art. 20. Le " Fonds de formation professionnelle de la construction" est tenu de consulter préalablement le Comité paritaire d'Apprentissage pour toutes les questions de principes ou difficultés d'interpré-tation liées à l'application des régimes d'appren-tissage construction qui ne peuvent être résolues par l'application des conventions collectives et des règles normales.

Art. 20. Het " Fonds voor vakopleiding in de bouw-nijverheid" is verplicht, vooraf, het Paritair Leercomité te raadplegen over alle principiële vragen of interpretatiemoeilijkheden omtrent de toepassing van de regelingen van het bouwleerlingwezen die niet kunnen worden opgelost door de collectieve arbeidsovereenkomsten en de normale regels toe te passen.


1. Tout différend entre des Etats Parties concernant l'interpré-ta-tion ou l'application de la présente Convention qui ne peut pas être réglé par voie de négociation dans un délai raisonnable est soumis à l'arbitrage, à la demande de l'un d'entre eux.

1. Elk geschil tussen twee of meer Staten-Partijen inzake de uitleg of toepassing van dit Verdrag dat niet binnen een redelijke termijn door onderhandelingen kan worden beslecht, wordt op verzoek van één van hen onderworpen aan arbitrage.


Art. 58. § 1. L'exploitant d'un établissement observe les conditions d'exploi-tation générales, sectorielles et particulières dans le cas d'un établissement de classe 1 ou de classe 2 ou, dans le cas d'un établissement de classe 3, les conditions générales, sectorielles et intégrales applicables à son établissement et les conditions complémentaires éventuellement prescrites par l'autorité compétente sur base de l'article 14, § 5.

Art. 58. § 1. De exploitant van een inrichting van klasse 1 of 2 moet voldoen aan de algemene, sectorale en specifieke normen of, in het geval van een inrichting van klasse 3, aan de algemene, sectorale en specifieke normen die van toepassing zijn op zijn inrichting en aan de aanvullende normen die de bevoegde overheid eventueel heeft voorgeschreven op grond van artikel 14, § 5.


Répondant au cours d'une interview à une question portant sur le taux de TVA d'application au logement social, vous avez été assez confus quant à l'interpré- tation qui doit être donnée de cette notion.

Tijdens een vraaggesprek heeft u in verband met de BTW-aanslagvoet van toepassing op de sociale huisvesting een vrij onduidelijk antwoord verstrekt over de interpretatie die aan dit begrip moet worden gegeven.


En tout état de cause, je peux lui confirmer ma préoccupation de permettre aux parlementaires comme aux journalistes de remplir au mieux leurs missions respectives, et ce en dehors de toute interpré- tation ou application abusives des concepts de secret et de sécurité.

In ieder geval kan ik het geacht lid verzekeren dat een van mijn zorgen is dat zowel parlementsleden als journalisten hun respectieve taken zo goed mogelijk kunnen vervullen, zonder te worden belemmerd door een verkeerde interpretatie of een verkeerde toepassing van de concepten geheimhouding en veiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'application ou d'interpr tation ->

Date index: 2021-09-12
w