Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'apporter eux aussi » (Français → Néerlandais) :

Afin de renforcer encore la capacité financière de l'EFSI et de doubler l'objectif d'investissement, la Commission demande aux États membres d'apporter eux aussi leur contribution.

Om de slagkracht van het EFSI nog verder te vergroten en de nagestreefde verdubbeling van de investeringsdoelstelling te verwezenlijken, roept de Commissie de lidstaten op om ook een bijdrage te leveren.


Un rôle important dans cet ensemble est évidemment dévolu aux points de contact de Child Focus et aux services de police étrangers, qui apportent, eux aussi, beaucoup d'informations.

Belangrijk in dit geheel zijn natuurlijk ook de meldpunten van Child Focus en de buitenlandse politiediensten, die ook heel wat informatie aanbrengen.


Un rôle important dans cet ensemble est évidemment dévolu aux points de contact de Child Focus et aux services de police étrangers, qui apportent, eux aussi, beaucoup d'informations.

Belangrijk in dit geheel zijn natuurlijk ook de meldpunten van Child Focus en de buitenlandse politiediensten, die ook heel wat informatie aanbrengen.


Les parents de patients souffrant d'anorexie mentale soulignent qu'il est pour eux essentiel d'être soutenus dans l'aide qu'ils peuvent apporter eux-mêmes à leur enfant, non seulement dans la confrontation avec la norme sociale, mais aussi sur le plan du traitement.

Ouders van patiënten met anorexia nervosa wijzen erop dat het voor hen belangrijk is te worden gesteund in de hulpverlening die ze hun kind zelf kunnen bieden, niet alleen in de confrontatie met de maatschappelijke norm, maar ook op het vlak van de behandeling.


Les parents de patients souffrant d'anorexie mentale soulignent qu'il est pour eux essentiel d'être soutenus dans l'aide qu'ils peuvent apporter eux-mêmes à leur enfant, non seulement dans la confrontation avec la norme sociale, mais aussi sur le plan du traitement.

Ouders van patiënten met anorexia nervosa wijzen erop dat het voor hen belangrijk is te worden gesteund in de hulpverlening die ze hun kind zelf kunnen bieden, niet alleen in de confrontatie met de maatschappelijke norm, maar ook op het vlak van de behandeling.


Interrogées sur les solutions à apporter, huit personnes sur dix répondent qu'elles souhaitent que les entreprises redoublent leur efforts pour utiliser les ressources naturelles de manière plus rationnelle; plus de sept personnes sur dix attendent des gouvernements nationaux qu'ils mènent une action plus vigoureuse et près de sept Européens sur dix estiment que les citoyens devraient eux aussi en faire plus.

Als je hen vraagt naar mogelijke oplossingen, wil 8 op de 10 dat bedrijven meer actie ondernemen om natuurlijke hulpbronnen op een meer efficiënte wijze gebruiken, wil meer dan 7 op de 10 dat nationale regeringen meer doen, en zijn bijna 7 op de 10 van mening dat de burgers zelf op dit vlak ook meer initiatieven moeten nemen.


L'UE propose d'apporter son aide en fournissant des compétences techniques et invite ses partenaires à contribuer eux aussi à ce mécanisme financier.

De EU is bereid om haar technische expertise ter beschikking van het mechanisme te stellen, en nodigt haar partners uit om eveneens tot het mechanisme bij te dragen.


Afin d'obtenir une connectivité de réseau NGA, ou pour l'obtenir plus tôt que prévu, les États membres peuvent, dans certains cas, soit décider d'investir eux-mêmes, soit apporter un soutien financier aux opérateurs privés de manière à ce que les possibilités offertes dans le domaine de l'emploi et d'autres volets économiques puissent être exploités aussi vite que possible.

In bepaalde gevallen kunnen de lidstaten besluiten om zelf te investeren of om financiële steun te verlenen aan particuliere investeerders om ervoor te zorgen dat NGA-netwerkconnectiviteit er tot stand komt of dat connectiviteit er vroeger dan verwacht tot stand komt, zodat de daaruit voortvloeiende mogelijkheden op het gebied van werkgelegenheid en andere economische kansen zo snel mogelijk kunnen worden benut.


Le Conseil note avec grand intérêt les efforts accomplis une fois encore par la Commission en vue de mettre en place, tant à l'intérieur de ses différents services qu'entre eux, des mécanismes souples et globaux permettant d'améliorer la réponse de la Commission dans les "zones grises" entre aide d'urgence et développement en offrant une aide cohérente, efficace et ciblée aussi bien dans les situations de crise elles-mêmes que pendant les périodes de vulnérabilité précédant et suivant ces crises; les États membres insistent particulièrement sur les efforts visant à assurer une complémentarité, surtout sur le terrain, entre l'aide bilatéra ...[+++]

De Raad neemt met veel belangstelling kennis van de hernieuwde inspanningen van de Commissie om soepele en veelomvattende intra- en interdepartementale regelingen te ontwikkelen teneinde ervoor te zorgen dat de Commissie op "grijze zones" tussen noodhulp en ontwikkeling sterker reageert met coherente, efficiënte, doelgerichte steunverlening tijdens zowel de crisissituatie zelf als in kwetsbare situaties vóór en na de crisis; de lidstaten zijn vast van plan inspanningen te leveren om de complementariteit tussen hun bilaterale hulp en de communautaire hulp te garanderen, niet het minst in het veld.


Un rôle important dans cet ensemble est évidemment dévolu aux points de contact de Child Focus et aux services de police étrangers qui apportent, eux aussi, beaucoup d'informations.

Ook de contacten met Child Focus en met de buitenlandse politiediensten, die veel informatie kunnen leveren, spelen een belangrijke rol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'apporter eux aussi ->

Date index: 2024-04-16
w