Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'approbation b connaissez-vous déjà » (Français → Néerlandais) :

1. a) Quels sont les lignes directrices que vous avez communiquées à la FSMA pour qu'elle établisse ses critères d'approbation? b) Connaissez-vous déjà ces critères d'approbation?

1. a) Welke richtlijnen hebt u de FSMA gegeven voor het opstellen van de erkenningscriteria? b) Zijn de erkenningscriteria al bekend?


3) Connaissez-vous déjà les fonctions/rangs concernés ?

3) Heeft u reeds zicht op de functies/rangen die in aanmerking komen ?


Il est inutile d'illustrer cette problématique que vous connaissez déjà fort bien.

Aangezien u reeds vertrouwd bent met dat probleem, hoef ik het niet meer te illustreren.


En réponse à ma question écrite n°203 du 10 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°44, p. 142), vous déclariez déjà ce qui suit: "Dans le cadre de l'approbation du plan pluriannuel d'investissement 2013-2025, il a été décidé d'appliquer la clé de répartition 60-40 sans restrictions.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 203 van 10 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 44, blz. 142) gaf u alvast het volgende aan: "Bij de goedkeuring van het meerjareninvesteringsplan 2013-2025 werd beslist om de verdeelsleutel 60/40 onverkort toe te passen.


2. Selon l'accord de gouvernement, des actions d'encouragement seront également lancées au cours de cette législature pour favoriser le recours à la facturation électronique au sein des PME. a) Savez-vous déjà quand ces actions seront entreprises? b) Connaissez-vous le nombre de PME ayant déjà recours à la facturation électronique?

2. Volgens het regeerakkoord zullen er ook deze legislatuur aanmoedigingsacties komen om het gebruik van elektronische facturen binnen kmo's te bevorderen. a) Heeft u al zicht wanneer deze acties er zullen komen? b) Weet u hoeveel kmo's nu al elektronische facturatie gebruiken?


1) Connaissez-vous le nombre de personnes handicapées qui travaillent déjà dans votre administration?

1)Heeft u zicht op het aantal personen met een handicap die nu reeds werken in uw administratie?


1. Connaissez-vous le nombre d'ascenseurs qui ont déjà subi une analyse de risque ?

1. Heeft u zicht op het aantal liften dat reeds een risicoanalyse heeft laten uitvoeren?


Étant donné que la réglementation nationale ne devrait subir qu'une adaptation très limitée, déjà expérimentée dans un autre domaine, pour satisfaire au prescrit de la convention, le Gouvernement a l'honneur de vous soumettre un projet de loi portant approbation de cette convention.

Aangezien de nationale reglementering maar een zeer beperkte aanpassing ­ die reeds op een ander gebied is gerealiseerd ­ zou moeten ondergaan om aan het voorschrift van het verdrag te voldoen, heeft de Regering de eer u een wetsontwerp tot goedkeuring van dit verdrag voor te leggen.


Si la majorité des problèmes se pose à Bruxelles et à Anvers, à Liège aussi, l'on constate que le nombre d'incidents augmente chaque année. 1. Connaissez-vous déjà le nombre d'incidents survenus en 2010 ainsi que leur évolution depuis le début de 2011?

De meeste problemen spelen zich af in Brussel en Antwerpen, maar ook in Luik gaan de cijfers jaar na jaar in stijgende lijn. 1. Hebt u al zicht op het aantal incidenten van 2010 en de evolutie begin 2011?


- Vous connaissez les thèmes de mes questions ; elles sont au préalable soumises à votre approbation.

- U kent de onderwerpen van mijn vragen; ze worden vooraf ter goedkeuring aan u voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'approbation b connaissez-vous déjà ->

Date index: 2025-02-01
w