Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'apprécier la réforme proposée puisque " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la pondération, Mme Nyssens rappelle que différents corps estiment qu'il est difficile d'apprécier la réforme proposée puisque la pondération des fonctions ne sera réalisée que plus tard.

Volgens mevrouw Nyssens vinden verschillende korpsen het moeilijk om de voorgestelde hervorming te beoordelen omdat de functiewegingen pas later zullen worden uitgevoerd.


En ce qui concerne la pondération, Mme Nyssens rappelle que différents corps estiment qu'il est difficile d'apprécier la réforme proposée puisque la pondération des fonctions ne sera réalisée que plus tard.

Volgens mevrouw Nyssens vinden verschillende korpsen het moeilijk om de voorgestelde hervorming te beoordelen omdat de functiewegingen pas later zullen worden uitgevoerd.


Un membre reconnaît que la réforme proposée a été conçue à la suite des scandales qui ont éclaté à propos de certains projets de coopération au développement, mais il dit apprécier que cette réforme repose sur de nouveaux principes selon lesquels il y a une nette séparation entre le processus décisionnel et la mise en oeuvre des projets.

Een lid erkent dat de voorbije schandalen met betrekking tot projecten voor ontwikkelingssamenwerking aan de grondslag liggen van de voorgestelde hervorming, maar drukt zijn waardering uit voor het feit dat zij vertrekt vanuit een nieuw uitgangspunt, waarbij de scheiding tussen enerzijds de besluitvorming en anderzijds de uitvoering van projecten duidelijk wordt.


Un membre reconnaît que la réforme proposée a été conçue à la suite des scandales qui ont éclaté à propos de certains projets de coopération au développement, mais il dit apprécier que cette réforme repose sur de nouveaux principes selon lesquels il y a une nette séparation entre le processus décisionnel et la mise en oeuvre des projets.

Een lid erkent dat de voorbije schandalen met betrekking tot projecten voor ontwikkelingssamenwerking aan de grondslag liggen van de voorgestelde hervorming, maar drukt zijn waardering uit voor het feit dat zij vertrekt vanuit een nieuw uitgangspunt, waarbij de scheiding tussen enerzijds de besluitvorming en anderzijds de uitvoering van projecten duidelijk wordt.


Pour pouvoir mener à bien les réformes proposées, il faut nécessairement apprécier les choses du point de vue qualitatif, ce qui suppose que l'on ait fixé des objectifs qualitatifs par service, de manière que chaque service et chaque fonctionnaire sachent ce que l'on attend de lui.

De voorgestelde hervormingen vergen noodzakelijkerwijs een kwaliteitsmeting, wat kwaliteitsdoelstellingen veronderstelt per dienst, zodat zowel de diensten als de individuele ambtenaren weten wat van hen verwacht wordt.


− (SV) Je vote contre ce rapport et pour que ce rapport soit renvoyé en commission, puisqu’il a affaibli plus encore les réformes proposées par la Commission, qui étaient déjà trop modestes et trop lentes.

− (SV) Ik stem voor de verwerping van het verslag en voor terugverwijzing naar de parlementaire commissie omdat de door de Europese Commissie voorgestelde hervormingen, die al te beperkt en te traag waren, in het verslag nog verder zijn afgezwakt.


Le président a déclaré que le groupe avait grandement apprécié l'orientation donnée par la DG MARE et soutenait pleinement la réforme proposée en raison de la réduction envisagée des charges administratives dans le secteur.

Volgens de voorzitter heeft de groep de uiteenzetting van DG MARE erg op prijs gesteld en staat zij volledig achter de voorgestelde hervorming, aangezien het de bedoeling is de administratieve lasten voor de sector te verminderen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouve ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]


Afin que la Chambre puisse apprécier les réformes proposées dans votre département, notamment au niveau du recouvrement, il semble utile d'actualiser la réponse faite à une question de M. Bourgeois (question n° 139 du 26 novembre 1999, Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, n° 28, p. 3293).

Teneinde de Kamer in staat te stellen de in uw departement voorgestelde hervormingen, met name op het stuk van de invordering, beter in te schatten, ware het nuttig het antwoord op vraag nr. 139 van 26 november 1999 van de heer Bourgeois (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 28, blz. 3293) te actualiseren.


L'adoption de la directive proposée, dont l'entrée en vigueur aurait lieu le 1.7.1996, permettrait aux États membres et aux pays de l'EEE de passer directement du modèle papier à un modèle "carte de crédit", s'ils le souhaitent - puisque le choix entre ce nouveau modèle, valable pour dix ans au maximum, et le format papier, serait laissé à leur appréciation.

Als de voorgestelde richtlijn wordt aanvaard en op 1 juli 1996 in werking treedt zal dit de Lid-Staten en de landen van de EER de gelegenheid bieden om desgewenst zonder overgangsperiode van het "papieren" op het "betaalkaart"-model over te stappen. De rijbewijzen van het nieuwe type hebben een geldigheidsduur van ten hoogste tien jaar en vormen een niet verplicht alternatief voor het traditionele document.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'apprécier la réforme proposée puisque ->

Date index: 2021-03-23
w