Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage
Arbitrage commercial international
Arbitrage entre investisseurs et États
Arbitrage entre les investisseurs et l'État
Arbitrage international
Arbitrage investisseur-État
Arbitrage État-investisseur
Conciliation internationale
Cour permanente d'arbitrage
GAAP
Médiation internationale
Pays admis à bénéficier des crédits de l'IDA
Pays admis à emprunter à l'IDA
Pays éligible au crédit de l'IDA
Principes comptables généralement admis
Principes comptables nationaux généralement admis
Principes de comptabilité généralement admis

Traduction de «d'arbitrage a admis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbitrage

arbitrage [ geschillencommissie | scheidsrechterlijke procedure ]


arbitrage entre investisseurs et États | arbitrage entre les investisseurs et l'État | arbitrage État-investisseur | arbitrage investisseur-État

arbitrage tussen investeerders en staten | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten


arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


pays admis à bénéficier des crédits de l'IDA | pays admis à emprunter à l'IDA | pays éligible au crédit de l'IDA

landen die kredieten kunnen ontvangen van IDA


principes comptables généralement admis | principes de comptabilité généralement admis | GAAP [Abbr.]

algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | algemeen aanvaarde boekhoudprincipes | GAAP


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders


arbitrage commercial international

internationale arbitrage in handelsgeschillen


principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La constitutionnalité de cette loi n'a posé aucun problème, puisque la Cour d'arbitrage a admis « que le législateur intervienne de manière répressive lorsqu'un droit fondamental est exercé de manière telle que les principes de base de la société démocratique s'en trouvent menacés et qu'il en résulte un dommage inacceptable pour autrui » (arrêt nº 45/96 du 12 juillet 1996, B. 7. 15).

La constitutionnalité de cette loi n'a posé aucun problème, puisque la Cour d'arbitrage a admis « que le législateur intervienne de manière répressive lorsqu'un droit fondamental est exercé de manière telle que les principes de base de la société démocratique s'en trouvent menacés et qu'il en résulte un dommage inacceptable pour autrui » (arrêt nº 45/96 du 12 juillet 1996, B. 7. 15. ).


« Tout d'abord, la jurisprudence de la Cour d'arbitrage a admis que la loi spéciale ou même la loi ordinaire de réformes institutionnelles peuvent autoriser expressément les communautés et les régions à régler des compétences que la Constitution a réservées à la loi.

« Vooreerst heeft het Arbitragehof aanvaard dat de bijzondere of zelfs de gewone wet tot hervorming der instellingen de gemeenschappen en de gewesten uitdrukkelijk kunnen machtigen tot het regelen van bij de Grondwet voor de wet gereserveerde bevoegdheden.


La constitutionnalité de cette loi n'a posé aucun problème, puisque la Cour d'arbitrage a admis « que le législateur intervienne de manière répressive lorsqu'un droit fondamental est exercé de manière telle que les principes de base de la société démocratique s'en trouvent menacés et qu'il en résulte un dommage inacceptable pour autrui » (arrêt nº 45/96 du 12 juillet 1996, B.7.15).

La constitutionnalité de cette loi n'a posé aucun problème, puisque la Cour d'arbitrage a admis « que le législateur intervienne de manière répressive lorsqu'un droit fondamental est exercé de manière telle que les principes de base de la société démocratique s'en trouvent menacés et qu'il en résulte un dommage inacceptable pour autrui » (arrêt nº 45/96 du 12 juillet 1996, B.7.15.).


Étant donné que la Cour d'arbitrage a admis le principe suivant lequel les habitants de Bruxelles peuvent être soumis à une réglementation de la Communauté flamande ou française (cf. l'assurance autonomie), rien ne s'oppose à l'instauration de la fiscalité communautaire et à sa mise en oeuvre dans la pratique.

Nu het principe van de keuzevrijheid voor de inwoners van Brussel is aanvaard door het Arbitragehof om te worden onderworpen aan een Vlaamse dan wel een Franse gemeenschapsregeling (cf. zorgverzekering), staat niets de uitvoering van de gemeenschapsfiscaliteit in de weg en is deze praktisch te regelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil reconnaît que, en ce qui concerne les compétences matérielles, la Cour d'arbitrage a admis, entre autres dans ses arrêts 5/91 et 56/92 du 26 mars 1991 et du 9 juillet 1992, qu'une loi spéciale peut habiliter les communautés et les régions à régler ces compétences (la jurisprudence citée de la Cour concernait l'article 162, alinéa 4, de la Constitution relatif à la coopération intercommunale).

Weliswaar erkent de Raad dat het Arbitragehof, onder meer in zijn arresten 5/91 en 56/92 van 26 maart 1991 en van 9 juli 1992, ook inzake materiële bevoegdheden aanvaard heeft dat een bijzondere wet aan de gemeenschappen en gewesten de machtiging kan verlenen om deze bevoegdheden te regelen (de geciteerde rechtspraak van het Hof betrof artikel 162, vierde lid, van de Grondwet dat betrekking heeft op intergemeentelijke samenwerking).


Par cet arrêt, la Cour de cassation a admis qu'un tiers à une sentence arbitrale puisse en obtenir l'annulation, mais uniquement dans l'hypothèse où le litige soumis à l'arbitrage a été simulé dans le but de porter atteinte à ses droits, en jugeant que dans cette hypothèse spécifique, le tiers devait être considéré comme une partie intéressée.

Bij dat arrest heeft het Hof van Cassatie aanvaard dat een derde bij een arbitrale uitspraak de vernietiging ervan kan verkrijgen, maar uitsluitend in de hypothese dat het aan arbitrage voorgelegde geschil is gefingeerd teneinde zijn rechten te schaden, door te oordelen dat de derde, in die specifieke hypothese, moest worden beschouwd als een betrokken partij.


Ainsi, la Cour d'arbitrage a admis dans plusieurs arrêts que le véritable père biologique d'un enfant se trouvait totalement démuni pour faire établir sa paternité (sauf dans l'hypothèse où la mère et le mari sont séparés en vertu de décisions judiciaires).

Zo heeft het Arbitragehof in verscheidene arresten aangegeven dat de echte biologische vader van het kind volkomen machteloos staat als hij zijn vaderschap wil laten vaststellen (behalve als de moeder en de echtgenoot op grond van rechterlijke beslissingen gescheiden zijn).


Par arrêté royal du 24 mai 2006, qui entre en vigueur le 5 juin 2006, M. Lucien POTOMS, greffier à la Cour d'arbitrage, est admis à la retraite.

Bij koninklijk besluit van 24 mei 2006, dat in werking treedt op 5 juni 2006, wordt de heer Lucien POTOMS, griffier van het Arbitragehof, in ruste gesteld.


Toutefois, dans son arrêt 2/2004 du 14 janvier 2004, la Cour d'arbitrage a admis que le code de déontologie peut être établi par le Roi sur la base de l'habilitation conférée par l'article 50 de la loi du 26 avril 2002, précitée.

Het Arbitragehof heeft in zijn arrest 2/2004 van 14 januari 2004 echter aanvaard dat de deontologische code door de Koning kan worden opgesteld op basis van de machtiging verleend bij de voornoemde wet van 26 april 2002.


Par arrêté royal du 15 mars 2004, qui entre en vigueur le 26 mars 2004, M. Lucien FRANCOIS, juge de la Cour d'arbitrage, est admis à la retraite.

Bij koninklijk besluit van 15 maart 2004, dat in werking treedt op 26 maart 2004, wordt de heer Lucien FRANCOIS, rechter van het Arbitragehof, in ruste gesteld.


w