Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'arbitrage dispose déjà " (Frans → Nederlands) :

Comme par ailleurs, outre les contrôles juridictionnels du Conseil d'État et des juridictions judiciaires à l'égard du pouvoir exécutif (22) , la Cour d'arbitrage dispose déjà actuellement, à l'égard des lois, des décrets et des ordonnances, de la compétence d'examiner le respect des principes liés à l'autonomie locale par le biais du contrôle exercé sur la base des articles 10 et 11 de la Constitution (23) , de celle de vérifier le respect des règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci en matière d'autonomie locale dans l'exercice des compétences régionales en matière de pouvoir ...[+++]

Aangezien overigens het Arbitragehof, los van de rechterlijke controles door de Raad van State en de gewone rechtbanken ten aanzien van de uitvoerende macht (22) , nu reeds ten aanzien van wetten, decreten en ordonnanties over de bevoegdheid beschikt om de eerbiediging van de beginselen die verband houden met lokale autonomie te onderzoeken via toetsing uitgeoefend op basis van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (23) , over de bevoegdheid om na te gaan of de regels vastgesteld door of krachtens de Grondwet inzake lokale autonomie geëerbiedigd worden bij de uitoefening van de gewestelijke bevoegdheden inzake ondergeschikte besturen (24 ...[+++]


Compte tenu de ce que la Cour d'arbitrage dispose déjà, par les implications des principes d'égalité et de non-discrimination, de la compétence réelle de contrôler le respect par les législateurs des droits garantis par la Convention européenne des droits de l'homme, il paraît peu probable que l'extension des compétences de la Cour entraîne une augmentation significative du nombre d'affaires devant elle.

Aangezien het Arbitragehof door de implicaties van het gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel reeds over de reële bevoegdheid beschikt om te controleren of de wetgevers de rechten die door het EVRM worden gewaarborgd, naleven, lijkt het weinig waarschijnlijk dat de uitbreiding van de bevoegdheden van het Hof leidt tot een aanzienlijke verhoging van het aantal zaken dat bij het Hof aanhangig wordt gemaakt.


Actuellement, le parlement dispose déjà des rapports annuels de la Cour d'arbitrage et de la Cour de cassation.

Op dit ogenblik beschikt het parlement reeds over de jaarverslagen van het Arbitragehof en het Hof van Cassatie.


De même, pour des normes plus subtiles qui portent préjudice au bilinguisme de Bruxelles et des communes bruxelloises, notamment la fixation de seuils électoraux défavorables en vertu desquels il sera extrêmement difficile pour les Flamands de se faire élire, la Cour d'arbitrage dispose d'ores et déjà de suffisamment de moyens pour pouvoir les déclarer contraires aux dispositions dont elle peut dès à présent contrôler le respect.

Ook voor meer subtielere normen die afbreuk doen aan de tweetaligheid van Brussel en de Brusselse gemeenten zoals bijvoorbeeld het invoeren van ongunstige kiesdrempels waardoor de Vlamingen het uitzonderlijk moeilijk krijgen om nog verkozen te geraken, beschikt het Arbitragehof nu reeds over voldoende middelen om ze strijdig te achten met de bepalingen waaraan het Hof nu reeds mag toetsen.


Actuellement, le parlement dispose déjà des rapports annuels de la Cour d'arbitrage et de la Cour de cassation.

Op dit ogenblik beschikt het parlement reeds over de jaarverslagen van het Arbitragehof en het Hof van Cassatie.


L'article 47decies, § 2, du décret précité a été annulé par la Cour, par arrêt n° 139/98 du 16 décembre 1998, en application de l'article 4, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, après que la Cour eut déjà dit pour droit, dans son arrêt n° 46/97 du 14 juillet 1997, que l'article en cause était contraire aux règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, « en disposant que le re ...[+++]

Artikel 47decies, § 2, van het voormelde decreet is door het Hof bij arrest nr. 139/98 van 16 december 1998 vernietigd met toepassing van artikel 4, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, met verwijzing naar zijn arrest nr. 46/97 van 14 juli 1997, waarin het Hof reeds voor recht had gezegd dat het in strijd was met de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, « door te bepalen dat de heffingsplichtige van een milieuheffing verzet kan doen tegen een hem betekend dwangbevel bij de rechtbank van eerst ...[+++]


Dans les affaires nos 2044 et 2045, la demande de suspension est en premier lieu fondée sur l'article 20, 2°, de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage, qui dispose que la suspension peut être décidée si un recours est exercé contre une norme identique à une norme déjà annulée par la Cour d'arbitrage et qui a été adoptée par le même législateur.

In de zaken nrs. 2044 en 2045 is de vordering tot schorsing in de eerste plaats gebaseerd op artikel 20, 2°, van de bijzondere wet op het Arbitragehof, dat bepaalt dat tot schorsing kan worden besloten als een beroep wordt ingesteld tegen een norm die identiek is met een reeds door het Arbitragehof vernietigde norm en die door dezelfde wetgever is aangenomen.




Anderen hebben gezocht naar : cour d'arbitrage     cour d'arbitrage dispose     d'arbitrage dispose déjà     parlement dispose     parlement dispose déjà     d'ores et déjà     disposant     cour eut déjà     qui dispose     une norme déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'arbitrage dispose déjà ->

Date index: 2022-04-01
w