Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'arbitrage seront-elles traduites " (Frans → Nederlands) :

8. Comment les préoccupations de la Cour d'arbitrage seront-elles traduites dans les arrêtés d'exécution ?

8. Op welke wijze zullen de bekommernissen van het Arbitragehof verwerkt worden in de uitvoeringsbesluiten ?


On peut donc s'inquiéter de la prise de position plus politique que juridique de la Cour d'arbitrage en la matière; elle traduit en tout état de cause un mouvement allant dans le sens d'un détricotage progressif de la sécurité sociale fédérale.

Het is dan ook verontrustend dat het Arbitragehof terzake veeleer een politiek dan een juridisch standpunt inneemt. Het geeft alleszins een tendens weer die moet leiden tot een geleidelijke federalisering van de sociale zekerheid.


On peut donc s'inquiéter de la prise de position plus politique que juridique de la Cour d'arbitrage en la matière; elle traduit en tout état de cause un mouvement allant dans le sens d'un détricotage progressif de la sécurité sociale fédérale.

Het is dan ook verontrustend dat het Arbitragehof terzake veeleer een politiek dan een juridisch standpunt inneemt. Het geeft alleszins een tendens weer die moet leiden tot een geleidelijke federalisering van de sociale zekerheid.


On peut donc s'inquiéter de la prise de position plus politique que juridique de la Cour d'arbitrage en la matière; elle traduit en tout état de cause un mouvement allant dans le sens d'un détricotage progressif de la sécurité sociale fédérale.

Het is dan ook verontrustend dat het Arbitragehof terzake veeleer een politiek dan een juridisch standpunt inneemt. Het geeft alleszins een tendens weer die moet leiden tot een geleidelijke federalisering van de sociale zekerheid.


Dans la mesure où ces parties de communications ou données n'ont pas été transcrites, reproduites ou traduites conformément au paragraphe 1, elles seront transcrites, reproduites et éventuellement traduites.

In zoverre deze gedeelten van de communicatie of gegevens niet overgeschreven, weergegeven of vertaald zijn overeenkomstig paragraaf 1, moeten zij bijkomend overgeschreven, weergegeven en eventueel vertaald worden.


8. est d'avis que, pour être efficace et efficiente, la réglementation européenne sur les services financiers devrait être harmonisée, cohérente (y compris sur un plan transsectoriel), proportionnée, non redondante et exempte de complexité inutile, mais aussi prévenir l'insécurité juridique, et permettre d'éviter l'arbitrage réglementaire et des coûts de transaction élevés; estime en outre qu'elle devrait permettre aux intermédiaires de remplir leur rôle de distribution des fonds à l'économie réelle, ce afin de faciliter son financement, servir les épargnants et les investisseurs et pallier efficacement les risques pour la stabilité fin ...[+++]

8. is van mening dat effectieve en efficiënte EU-regelgeving inzake financiële diensten coherent, consistent (ook op sectoroverschrijdend niveau), evenredig, niet-overlappend en niet nodeloos ingewikkeld dient te zijn, en dat rechtsonzekerheid, regelgevingsarbitrage en hoge transactiekosten moeten worden voorkomen; is voorts van mening dat deze wetgeving bemiddelaars in staat moet stellen hun rol te vervullen bij de kanalisering van financiële middelen naar de reële economie om zo de financiering ervan te vergemakkelijken, in dienst moet staan van spaarders en investeerders en risico´s voor de financiële stabiliteit en de belastingbetal ...[+++]


Dans la mesure où ces informations, communications ou télécommunications n'ont pas été transcrites ou traduites conformément à l'alinéa premier, elles seront transcrites et traduites à titre additionnel.

In zoverre deze inlichtingen, communicaties of telecommunicaties niet overgeschreven of vertaald zijn overeenkomstig het eerste lid, moeten zij bijkomend overgeschreven en vertaald worden.


Sur le plan interne, cela se traduit par le maintien temporaire du système d’intervention, afin de garantir la stabilité du marché pendant les quatre prochaines années dont nous savons tous qu’elles seront économiquement délicates.

Op het interne vlak betekent dit tijdelijke handhaving van het interventiesysteem om de marktstabiliteit gedurende de komende vier jaar te garanderen, wat zoals wij allen weten economisch gezien moeilijk zal zijn.


Le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe condamne évidemment tous les types de violence et en appelle à l’autorité irakienne pour qu’elle garantisse que les responsables seront traduits en justice.

De Liberale Fractie distantieert zich natuurlijk van elk soort geweld en roept de Iraakse autoriteiten op om ervoor te zorgen dat de verantwoordelijken voor de rechter worden gebracht.


Je dois signaler que les questions 1, 3 et 4 étaient déjà inscrites à l’heure des questions du mois de juillet mais n’avaient pas obtenu de réponse de la part du Conseil car le manque de temps n’avait pas permis qu’elles soient traduites à l’avance dans toutes les langues et que, par conséquent, elles seront reposées au début de la présente heure des questions.

Ik attendeer u erop dat de vragen nrs. 1, 3 en 4 reeds op de vragenlijst voor het vragenuur van juli waren ingeschreven maar op dat moment niet konden worden beantwoord omdat er niet voldoende tijd was om de vragen op voorhand in alle talen te vertalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'arbitrage seront-elles traduites ->

Date index: 2024-10-24
w