Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'argent était dépensé " (Frans → Nederlands) :

A l'heure ou l'armée doit faire face à beaucoup d'économies, beaucoup d'argent était dépensé dans une telle organisation, ce qui n'était peut-être pas opportun.

Net nu het leger fors moet besparen, is er veel geld uitgegeven voor de organisatie van dat colloquium, en dat was misschien niet opportuun.


À la fin septembre, M. Marijnissen, le président du SP, estimant que « la politique menée au cours des dernières années avait donné que de très maigres résultats », a déposé, avec l'appui de tous les groupes politiques ­ sauf le LPF ­ une motion visant à examiner à quoi était dépensé exactement tout cet argent.

Eind september diende SP-leider Marijnissen een motie in, gesteund door alle fracties behalve de LPF, om te onderzoeken waaraan al dat geld precies is uitgegeven, « want het beleid van de afgelopen jaren heeft buitengewoon weinig opgeleverd ».


À la fin septembre, M. Marijnissen, le président du SP, estimant que « la politique menée au cours des dernières années avait donné que de très maigres résultats », a déposé, avec l'appui de tous les groupes politiques ­ sauf le LPF ­ une motion visant à examiner à quoi était dépensé exactement tout cet argent.

Eind september diende SP-leider Marijnissen een motie in, gesteund door alle fracties behalve de LPF, om te onderzoeken waaraan al dat geld precies is uitgegeven, « want het beleid van de afgelopen jaren heeft buitengewoon weinig opgeleverd ».


D'une part, il serait inacceptable que la perte du procès implique l'obligation pour l'assuré social de supporter les frais de défense en justice de l'organisme de sécurité sociale qui était partie au procès mais, d'autre part, il y a une façon plus utile de dépenser l'argent de la sécurité sociale que de payer les frais d'avocat des justiciables qui contestent une décision.

Enerzijds is het onaanvaardbaar dat het verlies van een proces voor de sociaalverzekerde de verplichting inhoudt om de kosten van verdediging van het sociale zekerheidsorganisme als procespartij te betalen. Anderzijds zijn er nuttiger manieren om het geld van de sociale zekerheid te besteden dan het betalen van de advocaatkosten van rechtzoekenden die een beslissing aanvechten.


­ D'autre part, une analyse budgétaire contrôle si les dépenses programmées ont lieu réellement et si elles bénéficient à l'utilisateur final qui était ciblé, p.ex. l'argent engagé pour les hôpitaux ruraux parvient-il effectivement à ces hôpitaux ?

­ Een budget-analyse gaat ook na of de geplande bestedingen werkelijk gebeuren én of ze de bedoelde eindgebruiker bereiken, bvb. bereikt het geld dat wordt ingeschreven voor rurale hospitalen, die hospitalen ook werkelijk ?


D'une part, il serait inacceptable que la perte du procès implique l'obligation pour l'assuré social de supporter les frais de défense en justice de l'organisme de sécurité sociale qui était partie au procès mais, d'autre part, il y a une façon plus utile de dépenser l'argent de la sécurité sociale que de payer les frais d'avocat des justiciables qui contestent une décision.

Enerzijds is het onaanvaardbaar dat het verlies van een proces voor de sociaalverzekerde de verplichting inhoudt om de kosten van verdediging van het sociale zekerheidsorganisme als procespartij te betalen. Anderzijds zijn er nuttiger manieren om het geld van de sociale zekerheid te besteden dan het betalen van de advocaatkosten van rechtzoekenden die een beslissing aanvechten.


Des études montrent en effet que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger qu’en 2006, lorsque la législation pertinente de l’Union n’était pas encore entrée en vigueur.

Uit enquêtes blijkt immers dat meer consumenten belangstelling hebben om grensoverschrijdend aankopen te doen en bereid zijn meer geld grensoverschrijdend te besteden dan in 2006, toen de EU‑regelgeving nog niet in werking was getreden.


Mon deuxième point est que l’argument des 24 000 euros dépensés pour chaque emploi est bel et bon, mais je vais vous dire une chose: j’ai été maire d’une ville d’Allemagne où il y avait une mine de charbon en exploitation. On nous a dit que trop d’argent était investi dans chaque emploi, alors la mine a été fermée.

Dan ten tweede het argument dat er 24 000 euro naar elke werkplek stroomt, alles goed en wel. Maar ik wil u wat vertellen: ik ben burgemeester geweest van een stad in Duitsland met een steenkolenmijn.


Nous avons demandé aux États membres de mettre de l’ordre dans leurs affaires, de nous donner l’assurance que les systèmes de contrôle mis en place étaient adéquats et suffisants et que lorsque l’argent de l’UE était dépensé, il l’était de manière appropriée.

Wij vroegen de lidstaten destijds orde op zaken te stellen in eigen huis, ons te garanderen dat de in te voeren controlesystemen geschikt en toereikend zijn en ervoor te zorgen dat alle uitgaven van EU-gelden volgens de regels verlopen.


Cette décision était légitime, dans la mesure où les citoyens de nos nations sont en droit de demander des comptes sur la manière dont est dépensé l’argent de l’Union européenne, leur argent.

Dit was een legitieme actie van het Parlement. De burgers van onze lidstaten hebben immers het recht te weten hoe het geld van de Europese Unie, dat wil zeggen hun geld, is uitgegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'argent était dépensé ->

Date index: 2024-07-12
w