Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEM
Arrondissement
Arrondissement rural
Arrondissement électoral
Association européenne des élus de montagne
Bourgmestre
Conseiller municipal
Conseiller régional
Désignation des élus
Groupe de travail Elus locaux
Maire
Proclamation des élus
Représentant de collectivité locale ou régionale
échevin
élu local
élus locaux

Traduction de «d'arrondissement sont élus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


Association européenne des élus de montagne | AEM [Abbr.]

vereniging van gekozen vertegenwoordigers van berggebieden | AEM [Abbr.]


Groupe de travail Elus locaux

Werkgroep Lokale raadsleden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Les employeurs de l'industrie des carrières et fours à chaux de l'arrondissement de Tournai reconnaissent que leur personnel ouvrier est représenté auprès d'eux par une délégation syndicale dont les membres présentés par une ou plusieurs organisations ouvrières, signataires des conventions collectives du conseil national du travail précitées, seront soit désignés, soit élus.

Art. 3. De werkgevers van het bedrijf der kalksteengroeven en kalkovens van het arrondissement Doornik erkennen dat hun werkliedenpersoneel bij hen vertegenwoordigd wordt door een vakbondsafvaardiging waarvan de leden voorgedragen door één of verscheidene werkliedenorganisaties, ondertekenaars van de voornoemde collectieve overeenkomsten van de Nationale Arbeidsraad, ofwel zullen worden aangesteld, ofwel verkozen.


Les membres du conseil de la chambre d'arrondissement sont élus chaque année par l'assemblée générale convoquée et présidée par le syndic.

De leden van de raad van de arrondissementskamer worden jaarlijks gekozen door de algemene vergadering, bijeengeroepen en voorgezeten door de syndicus.


Les membres du conseil de la chambre d'arrondissement sont élus chaque année par l'assemblée générale convoquée et présidée par le syndic.

De leden van de raad van de arrondissementskamer worden jaarlijks gekozen door de algemene vergadering, bijeengeroepen en voorgezeten door de syndicus.


Les membres du conseil de la chambre d'arrondissement sont élus chaque année par l'assemblée générale convoquée et présidée par le syndic.

De leden van de raad van de arrondissementskamer worden jaarlijks gekozen door de algemene vergadering, bijeengeroepen en voorgezeten door de syndicus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du conseil de la chambre d'arrondissement sont élus chaque année par l'assemblée générale convoquée et présidée par le syndic.

De leden van de raad van de arrondissementskamer worden jaarlijks gekozen door de algemene vergadering, bijeengeroepen en voorgezeten door de syndicus.


Art. 551. § 1. Les membres du conseil de la chambre d'arrondissement sont élus chaque année par l'assemblée générale convoquée et présidée par le syndic.

Art. 551. § 1. De leden van de raad van de arrondissementskamer worden jaarlijks gekozen door de algemene vergadering, die wordt bijeengeroepen en voorgezeten door de syndicus.


Le recours à deux ou plusieurs arrondissements administratifs, par exemple celui de Bruxelles-Hal-Vilvorde, pouvait aussi se justifier pour des raisons proprement politiques, à savoir la préoccupation de permettre aux habitants d'un arrondissement déterminé de constituer avec ceux d'un autre arrondissement un collège homogène et d'émettre un suffrage qui concoure à la désignation des élus de cette circonscription électorale globale.

Het vormen van een kieskring met twee of meer administratieve arrondissementen, bijvoorbeeld in het geval van Brussel-Halle-Vilvoorde, was eveneens te verantwoorden met zuiver politieke argumenten te weten de inwoners van een bepaald arrondissement de mogelijkheid bieden samen met die van een ander arrondissement een homogeen college te vormen en zo een stem uit te brengen die bijdraagt tot het aanwijzen van de verkozenen van die kieskring in zijn geheel.


Mais la majorité des membres de la Section centrale a repoussé cette solution; d'abord, parce qu'elle sacrifiait les intérêts régionaux (p. 4 in fine de l'exposé des motifs); ensuite, parce que l'élection par arrondissement donnait dans certaines provinces aux élus d'un arrondissement la majorité absolue des voix au sein du conseil provincial et dans d'autres provinces une influence trop prépondérante à ces élus » (Doc. parl., Chambre, 1920-1921, n° 430, p. 3).

Doch de meerderheid van de leden der Middenafdeeling heeft deze oplossing afgewezen; vooreerst, omdat zij de gewestelijke belangen ter zijde stelde (bl. 4 in fine der Memorie van Toelichting); vervolgens, omdat de verkiezing per arrondissement in sommige provinciën aan de gekozenen van een arrondissement de volstrekte meerderheid der stemmen in den provinciale raad verleende en, in andere provinciën, een veel te grooten invloed aan deze verkozenen gaf » (Parl. St., Kamer, 1920-1921, nr. 430, p. 3).


Selon les parties requérantes, le système d'« apparentement » utilisé lors des élections provinciales n'est pas compatible avec les dispositions constitutionnelles et conventionnelles citées au moyen, en ce que, par suite du nombre différent d'arrondissements administratifs dans chaque province, ce système conduit à de grandes différences en ce qui concerne le seuil électoral de fait, ce qui aurait pour effet que les petits partis ont, dans certains arrondissements administratifs, bien plus de difficultés à obtenir des élus que dans d'autres a ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen is het bij de provincieraadsverkiezingen gehanteerde systeem van « apparentering » niet bestaanbaar met de in het middel vermelde grondwets- en verdragsbepalingen, doordat het, ten gevolge van het verschil in aantal administratieve arrondissementen per provincie, leidt tot grote verschillen met betrekking tot de feitelijke kiesdrempel, wat tot gevolg zou hebben dat het voor kleinere partijen in sommige administratieve arrondissementen veel moeilijker is om gekozenen te behalen dan in andere arrondissementen.


Selon les parties requérantes, le système d'« apparentement » utilisé lors des élections provinciales n'est pas compatible avec les dispositions constitutionnelles et conventionnelles citées au moyen, en ce que, par suite du nombre différent d'arrondissements administratifs dans chaque province, ce système conduit à de grandes différences en ce qui concerne le seuil électoral de fait, ce qui aurait pour effet que les petits partis ont, dans certains arrondissements administratifs, bien plus de difficultés à obtenir des élus que dans d'autres a ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen is het bij de provincieraadsverkiezingen gehanteerde systeem van « apparentering » niet bestaanbaar met de in het middel vermelde grondwets- en verdragsbepalingen, doordat het, ten gevolge van het verschil in aantal administratieve arrondissementen per provincie, leidt tot grote verschillen met betrekking tot de feitelijke kiesdrempel, wat tot gevolg zou hebben dat het voor kleinere partijen in sommige administratieve arrondissementen veel moeilijker is om gekozenen te behalen dan in andere arrondissementen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'arrondissement sont élus ->

Date index: 2020-12-25
w