Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'arrêt des vaccinations menée depuis " (Frans → Nederlands) :

Cette politique est menée depuis 2006 mais plus encore depuis l'arrêté Royal du 28 janvier 2014, premier texte légal encadrant réellement la médiation SAC.

Dit beleid wordt al gevoerd sedert 2006, maar nog meer sinds het koninklijk besluit van 28 januari 2014, de eerste wettekst die een echte omkadering biedt voor GAS-bemiddeling.


Le bilan des campagnes de vaccination obligatoires menées depuis 2008 est considéré comme très positif, et ce pour différentes raisons.

De balans van de sinds 2008 verplichte vaccinatiecampagnes is zeer positief, en dit om verschillende redenen.


Instituée par arrêté ministériel du 23 octobre 1991 à la suite des travaux de la première Commission parlementaire d'enquête sur la manière dont est organisée en Belgique la lutte contre le banditisme et le terrorisme, la Commission pour le droit de la procédure pénale a mené depuis lors un travail de réflexion et d'analyse tout à fait considérable, sous la présidence du professeur Michel Franchimont.

De Commissie strafprocesrecht werd opgericht bij ministerieel besluit van 23 oktober 1991 houdende oprichting van een Commissie strafprocesrecht , ten gevolge van de werkzaamheden van de eerste parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de wijze waarop in België de bestrijding van het banditisme en het terrorisme georganiseerd wordt. Onder het voorzitterschap van professor Michel Franchimont verrichtte zij sindsdien heel wat belangrijk reflectief en analytisch werk.


1. Les négociations concernant la tarification des supports et appareils assujettis à la rémunération pour copie privée ont été menées depuis 2006 au sein de l'actuelle Commission de consultation des milieux intéressés par la rémunération pour copie privée conformément à l'arrêté royal du 28 mars 1996.

1. Sinds 2006 worden de onderhandelingen over de tarifering van dragers en apparaten die onderworpen zijn aan de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik gevoerd binnen de huidige Adviescommissie van de betrokken milieus van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik overeenkomstig het koninklijk besluit van 28 maart 1996.


Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, donné le 15 mars 2016 ; Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 16 mars 2016 ; V ...[+++]

Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, gegeven op 15 maart 2016; Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 16 maa ...[+++]


Service de Régulation Pour le Service de Régulation du transport ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National le contrôle interne intervient selon deux axes: 1. le premier est constitué depuis 2013 par un BPM (Business Process Management) qui compile une série de processus pour les activités les plus critiques du service comme par exemple l'organisation d'un marché public; 2. le second axe comporte les mesures correctrices décidées par la direction sur la base des résultats des audits ...[+++]

Dienst Regulering: Voor de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal draait de interne controle rond twee assen: 1. de eerste wordt sinds 2013 gevormd door een BPM (Business Process Management) dat een reeks processen compileert voor de meest kritisch belangrijke activiteiten van de dienst, zoals bijvoorbeeld de organisatie van een overheidsopdracht; 2. de tweede as bevat corrigerende maatregelen die worden beslist door de directie op basis van de resultaten van de audits die jaarlijks worden uitgevoerd door een onafhankelijk orgaan in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 tot oprichtin ...[+++]


Depuis janvier 2001, il a été remplacé par le vaccin injectable inactivé renforcé (IPV) en vertu des arrêtés ministériels des 18 septembre et 10 octobre 2000.

Sinds januari 2001 werd het vervangen door het verbeterd inspuitpaar geïnactiveerd vaccin (IPV) via ministeriële besluiten van 18 september en 10 oktober 2000.


Réponse : La mise en œuvre des actions positives en secteur public fédéral a connu une évolution importante depuis la publication de l'arrêté royal du 27 février 1990 et plus particulièrement depuis que le gouvernement fédéral s'applique à intégrer la perspective de genre dans l'ensemble des politiques menées.

Antwoord : De tenuitvoerlegging van positieve acties bij de federale overheid is sterk geëvolueerd sinds de publicatie van het koninklijk besluit van 27 februari 1990 en meer in het bijzonder sinds de federale regering zich toelegt op de integratie van het genderperspectief in het geheel van het gevoerde beleid.


– vu la politique d’arrêt des vaccinations menée depuis 1991, et introduite par la directive 92/119 CE et la directive 85/511 du Conseil, telle qu’amendée par la directive 90/423 établissant des mesures communautaires de lutte contre la fièvre aphteuse ;

onder verwijzing naar het niet-vaccinatiebeleid sinds 1991, dat is ingevoerd door richtlijn 92/119/EG en richtlijn 90/423/EEG van de Raad tot wijziging van richtlijn 85/511/EEG tot vaststelling van gemeenschappelijke maatregelen ter bestrijding van mond- en klauwzeer,


Réponse : La mise en œuvre des actions positives en secteur public fédéral a connu une évolution importante depuis la publication de l'arrêté royal du 27 février 1990 et plus particulièrement depuis que le gouvernement fédéral s'applique à intégrer la perspective de genre dans l'ensemble des politiques menées.

Antwoord : De tenuitvoerlegging van positieve acties bij de federale overheid is sterk geëvolueerd sinds de publicatie van het koninklijk besluit van 27 februari 1990 en meer in het bijzonder sinds de federale regering zich toelegt op de integratie van het genderperspectief in het geheel van het gevoerde beleid.


w