Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'arrêt quais devront respecter " (Frans → Nederlands) :

Chez Infrabel, 285 points d'arrêt/quais devront respecter ces critères en 2018.

Bij Infrabel zullen tegen 2018 285 stopplaatsen/perrons moeten voldoen aan de criteria.


Cela confirme également que les règles de droit auxquelles contribuera l'élu local devront respecter les lois, règlements, arrêtés des autorités supérieures (principe de la hiérarchie des normes).

Dat betekent eveneens dat de rechtsregels die de plaatselijke verkozene mee zal helpen opstellen in overeenstemming moeten zijn met de wetten, regels en besluiten van de hogere overheden (beginsel van de hiërarchie van de rechtsregels).


Cela confirme également que les règles de droit auxquelles contribuera l'élu local devront respecter les lois, règlements, arrêtés des autorités supérieures (principe de la hiérarchie des normes).

Dat betekent eveneens dat de rechtsregels die de plaatselijke verkozene mee zal helpen opstellen in overeenstemming moeten zijn met de wetten, regels en besluiten van de hogere overheden (beginsel van de hiërarchie van de rechtsregels).


Contrairement à l'article 111 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, bien plus détaillé, toute une série de dispositions relatives au dialogue compétitif ont déjà été reprises dans l'article 39 de la loi, notamment, qui peut participer au dialogue, quels besoins et exigences du pouvoir adjudicateur devront être mentionnés dans l'avis de marché, en ce compris les critères d'attribution, les principes à ...[+++]

In tegenstelling tot het veel uitgebreider artikel 111 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, zijn nu reeds heel wat bepalingen omtrent de concurrentiegerichte dialoog opgenomen in artikel 39 van de wet, onder meer wie aan de dialoog kan deelnemen, welke behoeften en eisen van de aanbestedende overheid in de aankondiging van de opdracht dienen aangegeven te worden incluis gunningscriteria, welke principes dienen nageleefd te worden, met wie onderhandelingen kunnen gevoerd worden, enz. Er is bijgevolg geen behoefte meer aan herhaling van deze elementen in dit ontwerp, maar het is wel nuttig aan te geven in welke bijlage de door de k ...[+++]


Elles devront aussi continuer à devoir respecter les prescriptions de l'arrêté proposé qui les concernent, notamment celles relatives à la largeur de la zone réservée, aux travaux, activités, constructions et autres objets autorisés ou interdits dans cette zone.

Ze zullen zich ook moeten blijven houden aan de voorschriften van het voorgestelde besluit die hen aanbelangen, onder meer de voorschriften met betrekking tot de breedte van de voorbehouden zone, de bouwwerken, activiteiten, constructies en andere toegelaten of verboden objecten in die zone.


Le matériel roulant dont les arrêts en exploitation normale se font à des quais existants d'une hauteur inférieure à 380 mm et dont les portes d'accès pour voyageurs se trouvent au-dessus des bogies ne doit pas nécessairement respecter les points (2) et (5) ci-dessus s'il peut être démontré que cela permet une répartition plus uniforme de la hauteur des marches.

Rollend materieel dat onder normale exploitatieomstandigheden aan perrons met een hoogte van minder dan 380 mm moet stoppen en waarvan de toegangsdeuren voor reizigers zich boven de draaistellen bevinden, moet niet voldoen aan de punten (2) en (5) hierboven, mits kan worden aangetoond dat hiermee een meer gelijkmatige verdeling van de hoogte van de treden kan worden bereikt.


4. Dès qu'un arrêté royal aura été pris concernant les drones, il va de soi que les services de sécurité et de police devront se coordonner avec Belgocontrol, ce dans le respect des compétences et des responsabilités de la DGTA.

4. Van zodra er een koninklijk besluit is met betrekking tot de materie van de drones spreekt het voor zich dat er, voor de veiligheids- en politiediensten, zal gecoördineerd worden met Belgocontrol, met respect voor de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van DGLV.


À partir du 1 janvier 2013, la réglementation concernant le filet de sécurité sera de nouveau applicable et les fournisseurs devront naturellement respecter l'arrêté royal.

Vanaf 1 januari 2013 wordt de vangnetregulering opnieuw toepasselijk en zullen de leveranciers vanzelfsprekend het koninklijk besluit moeten naleven.


46. invite la Commission à proposer un délai de référence que les États membres devront respecter pour se conformer aux arrêts de la Cour de justice;

46. verzoekt de Commissie een benchmark voor te stellen voor de periode waarbinnen de lidstaten aan arresten van het Hof van Justitie moeten voldoen;


b) en adoptant des "lignes rouges", que les États membres devront respecter dans leur dialogue avec les États-Unis avant la conclusion des négociations entre la CE et les États-Unis; dans ces "lignes rouges", le Conseil définit les matières qui relèvent de la compétence de l'UE et de la CE et celles qui, relevant de la compétence nationale, peuvent faire l'objet de négociations bilatérales, et précise clairement que, dans les négociations bilatérales, les États membres doivent respecter le principe de coopération loyale avec les autres États membres et les institutions de l'Union, conformément à ...[+++]

(b) "rode lijnen" vast te stellen waaraan alle lidstaten zich dienen te houden in hun overleg met de VS voordat de onderhandelingen tussen EG en VS zijn afgerond; door middel van deze "rode lijnen" wordt afgebakend wat valt onder bevoegdheid van EG/EU en wat, daar het onder de nationale bevoegdheid valt, op bilateraal niveau kan worden besproken; tevens wordt duidelijk gemaakt dat de lidstaten in bilaterale onderhandelingen het beginsel van loyale samenwerking met andere lidstaten en de EU-instellingen dienen na te leven, dat is vastgelegd in artikel 10 van het EG-Verdrag en in het arrest van het Hof van Justitie (C-105/03 met betrekki ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'arrêt quais devront respecter ->

Date index: 2024-05-05
w