Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "local devront respecter " (Frans → Nederlands) :

Cela confirme également que les règles de droit auxquelles contribuera l'élu local devront respecter les lois, règlements, arrêtés des autorités supérieures (principe de la hiérarchie des normes).

Dat betekent eveneens dat de rechtsregels die de plaatselijke verkozene mee zal helpen opstellen in overeenstemming moeten zijn met de wetten, regels en besluiten van de hogere overheden (beginsel van de hiërarchie van de rechtsregels).


Cela confirme également que les règles de droit auxquelles contribuera l'élu local devront respecter les lois, règlements, arrêtés des autorités supérieures (principe de la hiérarchie des normes).

Dat betekent eveneens dat de rechtsregels die de plaatselijke verkozene mee zal helpen opstellen in overeenstemming moeten zijn met de wetten, regels en besluiten van de hogere overheden (beginsel van de hiërarchie van de rechtsregels).


Ces établissements devront disposer d'un local respectant les conditions suivantes : a. se situer au rez-de-chaussée de l'établissement ; b. être accessible au moyen d'une porte de minimum 85 cm de largeur ; c. être accessible au moyen d'un transpalette ; d. pouvoir accueillir 9 palettes, chacune de 1,2 m. de longueur sur 0,8 m. de largeur ; e. disposer d'une hauteur de plafond minimale de 2,05 m. ; f. être uniquement dévolu au stockage des épreuves, jusqu'à la passation de la dernière épreuve ; g. avoir des accès sécurisés par des dispositifs efficaces et des portes et fenêtres ne permettant aucune capacité d'accès de l'extérieur ...[+++]

Die inrichtingen zullen moeten beschikken over een lokaal dat voldoet aan de volgende voorwaarden : a. op de gelijkvloerse verdieping van de inrichting gelegen zijn; b. toegankelijk zijn door een deur die minstens 85 cm breed is; c. toegankelijk zijn voor een transpallet; d. 9 pallets kunnen opnemen, waarbij elk 1,2 m lang is en 0,8 m breed is; e. een minimale plafondhoogte van 2,05 m hebben; f. uitsluitend bestemd zijn voor het opslaan van de documenten van de proeven, totdat de laatste proef wordt afgenomen; g. over toegangswegen beschikken die worden beveiligd door doeltreffende systemen en over ...[+++]


La rédaction ainsi que la mise en oeuvre d'un pareil plan en Belgique devront effectivement respecter les différents niveaux de pouvoir ( fédéral, régional et local) et leurs domaines d'activité respectifs (entre autres: économique, énergétique, mobilité, milieu, finances).

Het opstellen en de implementatie van een dergelijk nationaal plan in België zal uiteraard de verschillende beleidsniveaus (zowel federaal, gewestelijk als lokaal) en hun respectieve bevoegdheidsdomeinen (zoals onder andere: economie, energie, mobiliteit, leefmilieu, financiën) moeten respecteren.


L'exercice de la contrainte reste lié au droit national des Parties; en d'autres termes, les fonctionnaires transfrontaliers devront appliquer et respecter la législation locale (7).

De uitoefening van dwang blijft gebonden aan het nationale recht van de Partijen; dit wil zeggen dat de grensoverschrijdende ambtenaren de plaatselijke wetgeving zullen moeten toepassen en respecteren (7).


Le fait que plusieurs pays candidats autorisent des médicaments contrefaits sur leur marché local, a provoqué des discussions difficiles à l'issue desquelles il a été décidé que ces pays devront finalement se conformer à la législation européenne pour respecter les conditions de concurrence loyale au sein d'un marché intérieur.

De gebruiken inzake het toelaten van gepirateerde geneesmiddelen op de lokale markt in verschillende van de kandidaat-landen zorgden voor moeilijke discussies waarbij deze landen zich tenslotte, in functie van loyale concurrentie binnen een interne markt, zullen moeten schikken naar de Europese regelgeving.


Si une région décide de créer des collectivités supracommunales, les principes énoncés à l'article 162, alinéa 2, de la Constitution, devront être respectés et les collectivités supracommunales bénéficieront de l'autonomie locale.

Indien een gewest beslist bovengemeentelijke besturen op te richten, zullen de principes bedoeld in artikel 162, tweede lid, van de Grondwet gerespecteerd moeten worden en zullen de bovengemeentelijke besturen over lokale autonomie beschikken.


3. considère que le principe de gouvernance multiniveaux est indispensable à la gestion efficace de la nouvelle politique de cohésion; souligne, de cette façon, que les collectivités locales et régionales devront être pleinement impliquées, selon leurs compétences respectives, dans la phase de préparation des programmes et accords, dans leur mise en œuvre et dans leur évaluation; souligne qu'il est important de veiller à ce que ces autorités reçoivent un flux d'informations et une assistance technique appropriés, afin de faciliter e ...[+++]

3. is van mening dat het beginsel van multi-level governance onontbeerlijk is voor een doeltreffend beheer van het nieuwe cohesiebeleid; onderstreept dan ook dat de lokale en regionale overheden naar gelang van hun respectieve bevoegdheden volledig bij dit beleid moeten worden betrokken, zowel in de voorbereidingsfase als bij de uitvoering en evaluatie van de programma's en overeenkomsten; benadrukt het belang van waarborging van een afdoende informatievoorziening en technische ondersteuning van deze autoriteiten, teneinde hun bijdr ...[+++]


La Commission est par conséquent priée de présenter dans un délai de six mois une stratégie correspondante, sur la base de laquelle, dans le respect du principe de subsidiarité, les États membres devront élaborer et mettre en œuvre des plans d'action nationaux, conjointement avec les collectivités locales et régionales.

Om die reden wordt de Commissie verzocht om binnen de zes maanden een dergelijke strategie te presenteren, in het kader waarvan - met aandacht voor het subsidiariteitsbeginsel - de lidstaten samen met de lokale en regionale overheden Nationale Actieplannen moeten uitwerken en omzetten.


10. estime qu'à terme, les orientations ne devront plus être passées en revue uniquement sous l'angle de la direction qu'elles indiquent, mais également sous celui de leur utilité en tant qu'instrument d'évaluation de la Commission dans des négociations concernant les programmes; attire l'attention dans ce contexte sur le respect des politiques communautaires horizontales et souligne qu'il y a lieu de veiller rapidement et efficacement à l'autorisation des programmes, en tenant dûment compte de la participation des ass ...[+++]

10. is van mening dat de richtsnoeren op dit moment niet meer alleen beoordeeld moeten worden op hun inhoudelijke structuur, maar ook op hun bruikbaarheid als beoordelingsinstrument voor de Commissie bij de onderhandelingen over de programma's; benadrukt hier dat horizontaal communautair beleid moet worden gehandhaafd en dat de programma's efficiënt en snel moeten worden goedgekeurd, waarbij ervoor wordt gezorgd dat plaatselijke verenigingen in de particuliere sector worden ingeschakeld in de plannings- en de implementatiefase en dat advies wordt verstrekt over beëindigingsstrategieën op het eind van de programmeringsperiode;


w