Considérant que la quatorzième édition révisée des recommandations des Nations unies précitées, prévoit que l'affectation des artifices de divertissement aux divisions de risque peut être fait par analogie, avec l'accord de l'autorité compétente, à l'aide d'un tableau de classification par défaut figurant dans ces mêmes recommandations, sans qu'il soit nécessaire d'exécuter les épreuves de classement prévues;
Overwegende dat de veertiende gereviseerde editie van de aanbevelingen van de voornoemde Verenigde Naties, bepaalt dat de opneming van vermaakvuurwerk in de risicoklassen per analogie mag gedaan worden, met het akkoord van de bevoegde autoriteit, door middel van een classificatietabel die in diezelfde aanbevelingen voorkomt, zonder dat de voorgeschreven indelingsproeven noodzakelijkerwijze dienen uitgevoerd te worden;