Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'asile introduite après le 1er juin 2007 était » (Français → Néerlandais) :

Le temps de traitement moyen d'une demande d'asile introduite après le 1er juin 2007 était de 227 jours, soit à peu près sept mois et demi, depuis l'introduction de la demande à l'OE jusqu'à la décision du CGRA.

De gemiddelde behandelingsduur op het CGVS van een asielaanvraag die werd ingediend na 1 juni 2007 en waarin het CGVS reeds een beslissing nam bedroeg 227 dagen of ongeveer zeven en een halve maand (vanaf indiening van de aanvraag bij de DVZ).


Le permis de travail C est accordé: 1° a) aux ressortissants étrangers ayant introduit une demande d'asile après le 31 mai 2007 et qui, six mois après avoir introduit leur demande d'asile, n'ont pas reçu notification de la décision du commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par celui-ci ou, en cas de recours, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par le Conseil du Contentieux des Etrangers; b) aux ressortissants étran ...[+++]

De arbeidskaart "C" wordt toegekend: 1° a) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend na 31 mei 2007 en die zes maanden na hun asielaanvraag nog geen betekening van de beslissing hebben gekregen van de commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen totdat een beslissing wordt betekend door deze laatste, of, in geval van beroep, totdat een beslissing wordt betekend door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; b) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend vóór 1 juni 2007, waarvan de aa ...[+++]


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


Depuis le 12 janvier 2010, et moyennant le respect de certaines conditions, les demandeurs d'asile qui ont introduit une demande d'asile après le 1er juin 2007, et dont la procédure d'asile est en cours depuis six mois, peuvent travailler.

Sinds 12 januari 2010 is het toegestaan dat asielzoekers die na 1 juni 2007 een asielaanvraag ingediend hebben en al zes maanden in een asielprocedure zitten, onder bepaalde voorwaarden gaan werken.


Pouvez-vous fournir une répartition des bénéficiaires étrangers du revenu d'intégration sociale en 2009, 2010 et pour la période janvier-novembre 2011 en fonction de leur statut: 1. demandeurs d'asile pouvant invoquer l'ancienne loi, c'est-à-dire dont la demande n'a pas été déclarée recevable avant le 1er juin 2007; 2. demandeurs d'asile dont le code 207 a été levé; 3. demandeurs d'asile dont la procédure n'est pas terminée et ayant obtenu une déclar ...[+++]

Kan u een oplijsting geven van het aantal niet-Belgische leefloontrekkenden in 2009, 2010 en in de periode januari-november 2011 volgens hun statuut: 1. asielzoekers die zich nog kunnen beroepen op de oude wet, met name zij die ontvankelijk werden verklaard vóór 1 juni 2007; 2. asielzoekers met een opheffing van de code 207; 3. asielzoekers die nog in procedure zitten, met een ontvankelijke regularisatieaanvraag op basis van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980; 4. niet-toegewezen asielzoek ...[+++]


Quelques dispositions transitoires ont été prévues pour les demandeurs d'asile ayant introduit leur demande avant le 1er juin 2007: les demandeurs d'asile dont la demande a été déclarée recevable peuvent invoquer les anciennes dispositions.

Er is geen toewijzing meer aan een OCMW. Voor asielzoekers die een asielaanvraag indienden vóór 1 juni 2007 gelden enkele overgangsregels: zij die vóór deze datum ontvankelijk werden verklaard, kunnen zich nog beroepen op de oude regels.


avoir une procédure d'asile qui a été introduite après le 1 juin 2007 et qui est toujours en cours.

een nog steeds lopende asielprocedure hebben die werd ingediend na 1 juni 2007.


Aucune habitation n'est présentée au candidat-locataire qui était inscrit avant le 1 janvier 2008 et qui ne répond pas à la condition d'admission, visée à l'article 3, § 1, 6°, et qui a introduit une demande d'asile avant le 1 juin 2007, jusqu'au moment qu'il n'a pas été statué sur le bien-fondé de sa demande d'asile.

Aan de kandidaat-huurder die voor 1 januari 2008 was ingeschreven en die niet voldoet aan de toelatingsvoorwaarde, vermeld in artikel 3, § 1, eerste lid, 6°, en die voor 1 juni 2007 een asielaanvraag heeft ingediend, wordt geen woning aangeboden tot op het moment dat er een uitspraak is over de gegrondheid van zijn asielaanvraag.


Par contre, pour ce qui concerne les demandes d'asile introduites depuis le 1er juin 2007, la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories prévoit, dans son article 6, qu'un demandeur d'asile a droit à une aide matérielle dès l'introduction de sa demande d'asile et pendant toute la durée de sa procédure d'asile en ce compris pendant le recours de plein contentieux (qui est un recours suspensif) devant le Conseil du contentieux des étrangers et le recours en cassatio ...[+++]

Wat betreft de asielaanvragen die na 1 juni 2007 werden ingediend, voorziet de wet van 12 januari 2007 op de opvang van asielzoekers en bepaalde andere categorieën van vreemdelingen in artikel 6 dat een asielzoeker recht heeft op materiële opvang van zodra hij de asielaanvraag heeft ingediend en gedurende de volledige duur van de asielprocedure ook tijdens het beroep van volle rechtsmacht (wat een opschortend beroep is) voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen en het beroep in cassatie voor de Raad van State.


Eu égard à la modification législative du 15 septembre 2006 (entrée en vigueur le 1er juin 2007), cette distinction n'est plus faite. En ce qui concerne les procédures pendantes qui ont été introduites avant l'entrée en vigueur de la loi du 15 septembre 2006, cette distinction entre les recours des étrangers se rapportant à des demandes d'asile et les recours des étrangers ne portant pas su ...[+++]

Gelet op de wetswijziging van 15 september 2006 (in werking getreden op 1 juni 2007) wordt dit onderscheid niet meer gemaakt.Inzake de hangende vreemdelingenzaken die ingediend zijn voor de inwerkingtreding van de wet van 15 september 2006 kan deze opdeling tussen vreemdelingenberoepen die betrekking hebben op asiel en vreemdelingenberoepen die geen betrekking hebben op asiel, gemaakt worde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'asile introduite après le 1er juin 2007 était ->

Date index: 2021-06-01
w