Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'asile réside effectivement » (Français → Néerlandais) :

En fait, avant que cette loi ne soit déposée au Parlement, le ministre a voulu, à la rédaction du projet de loi, coupler cette obligation d'inscription à l'obligation dans le chef des demandeurs d'asile de résider effectivement dans la commune à laquelle ils seraient affectés, mais le Conseil d'État a considéré que c'était inconstitutionnel (voir Do c. Sénat, 1993-1994, nº 1015-2, p. 3).

Vóór de indiening van die wet bij het Parlement had de minister bij het opstellen van het wetsontwerp die inschrijvingsverplichting van de asielzoekers willen koppelen aan de verplichting om werkelijk te verblijven in de gemeente waarvoor zij zouden worden aangewezen, doch de Raad van State heeft gemeend dat een dergelijke bepaling in strijd was met de Grondwet (zie Stuk Senaat, 1993-1994, nr. 1015-2, blz. 3).


La Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 11, § 2, 1°, de la loi du 22 décembre 2009, « en ce qu'il expose les travailleurs de toutes les institutions de services sociaux et des prisons, dont les centres d'asile, aux risques pour la santé liés à l'utilisation de produits du tabac, lorsque ces travailleurs doivent travailler dans les lieux fermés de ces institutions qui sont à considérer comme des espaces privés et où les résidents et non-résidents peuvent fumer sous ...[+++]

Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 11, § 2, 1°, van de wet van 22 december 2009, « in zoverre het de werknemers van alle instellingen van maatschappelijke dienstverlening en van de gevangenissen, waaronder asielcentra, blootstelt aan de gezondheidsrisico's verbonden aan het gebruik van tabaksproducten als deze werknemers arbeid moeten verrichten in de als private vertrekken te beschouwen gesloten plaatsen van deze instellingen, waar de bewoners en niet-bewoners kunnen roken onder de voorwaarden die er voor hen zijn vastgelegd, daar waar andere werknem ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 10 février 2014 en cause de Philippe Cengiarotti contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 février 2014, le Tribunal du travail de Turnhout a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 11, § 2, 1°, de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 februari 2014 in zake Philippe Cengiarotti tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 februari 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Turnhout de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 11, § 2, 1°, van de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook de artikelen 10 en 11 van ...[+++]


« Le centre qui aide un demandeur d'asile qui ne réside pas effectivement sur le territoire de la commune que le centre dessert, peut demander au centre public d'aide sociale du lieu de résidence effective du demandeur d'asile concerné d'effectuer l'enquête sociale.

« Het centrum dat een asielzoeker steunt die niet daadwerkelijk verblijft op het grondgebied van de gemeente die het centrum bedient, kan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de werkelijke verblijfplaats van de betrokken asielzoeker verzoeken het sociaal onderzoek uit te voeren.


1. Avant 2002, une radioscopie systématique de tous les CPAS n'a jamais été réalisée en vue d'établir le pourcentage du nombre de demandeurs d'asile attribués à un CPAS qui ne résident pas effectivement sur le territoire de la commune.

1. Vóór 2002 werd er nooit een systematische doorlichting van alle OCMW's doorgevoerd met betrekking tot tot het percentage van het aantal aan een OCMW toegewezen asielzoekers die niet daadwerkelijk op het grondgebied van de betrokkene gemeente verblijven.


Le centre qui aide un demandeur d'asile qui ne réside pas effectivement sur le territoire de la commune que le centre dessert, peut demander au centre public d'aide sociale du lieu de résidence effective du demandeur d'asile concerné d'effectuer l'enquête sociale.

Het centrum dat een asielzoeker steunt die niet daadwerkelijk verblijft op het grondgebied van de gemeente die het centrum bedient, kan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de werkelijke verblijfplaats van de betrokken asielzoeker verzoeken het sociaal onderzoek uit te voeren.


Ce sont par conséquent les directeurs de centre qui demandent avec insistance que chaque infraction commise par un demandeur d'asile-résident du centre soit effectivement constatée par la police.

Het zijn derhalve de centrumdirecteurs die erop aandringen dat elke inbreuk door een asielzoeker-bewoner van het centrum ook effectief wordt vastgesteld door de politie.


Selon cette disposition, le C. P.A.S. secourant du lieu de résidence administrative du demandeur d'asile peut demander au C. P.A.S. de la commune où le demandeur d'asile réside effectivement, d'effectuer une enquête sociale répondant aux conditions minimales et suivant le tarif déterminés par le Roi.

Luidens deze bepaling kan het steunverlenende O.C. M.W. van de administratieve verblijfplaats van de asielzoeker het O.C. M.W. van de gemeente waar de asielzoeker werkelijk verblijft, verzoeken een sociaal onderzoek uit te voeren, dat moet voldoen aan door de Koning te bepalen minimale voorwaarden en tegen een door de Koning te bepalen tarief.


Le centre qui aide un demandeur d'asile qui ne réside pas effectivement sur le territoire de la commune que le centre dessert, peut demander au centre public d'aide sociale du lieu de résidence effective du demandeur d'asile concerné d'effectuer l'enquête sociale.

Het centrum dat een asielzoeker steunt die niet daadwerkelijk verblijft op het grondgebied van de gemeente die het centrum bedient, kan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de werkelijke verblijfplaats van de betrokken asielzoeker verzoeken het sociaal onderzoek uit te voeren.


Différentes catégories de personnes entrent donc en ligne de compte dans le cadre des régularisations (la régularisation s'offre tant aux personnes pour lesquelles une procédure de demande d'asile est en cours qu'à celles qui n'ont pas encore introduit de demande d'asile): - les candidats-réfugiés dont la demande d'asile a été refusée au terme de la procédure, qui ont quitté le pays et sont revenus illégalement ou qui n'ont pas quitté le pays; - les étudiants qui sont restés dans le pays après leurs études; - les personnes qui résident effectivement illég ...[+++]

Verschillende categorieën van personen komen in aanmerking voor regularisatie (zowel personen die in een asielprocedure zitten als diegenen die nog geen asielaanvraag hebben ingediend): - kandidaat-vluchtelingen die zijn uitgeprocedeerd, het land hebben verlaten en illegaal zijn terugekeerd of het land niet hebben verlaten; - studenten die na hun studies zijn achtergebleven; - personen die effectief illegaal in het land verblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'asile réside effectivement ->

Date index: 2024-05-17
w