Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'assurance de droit français chartis " (Frans → Nederlands) :

L'autorité de contrôle prudentiel française, ACPR, a autorisé le 23 novembre 2017 l'entreprise d'assurance de droit français Assurances Crédit Mutuel Nord Vie, dont le siège social est situé 9, boulevard Gouvion-Saint-Cyr, 75017 Paris, France, à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance relevant de portefeuilles assurances vie (branches 21 et 23) à l'entreprise d'assurance de droit ...[+++]

De Franse prudentiële controleautoriteit, ACPR, heeft op 23 november 2017 de verzekeringsonderneming naar Frans recht Assurances Crédit Mutuel Nord Vie, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is 9, boulevard Gouvion-Saint-Cyr, 75017 Parijs, Frankrijk, toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten van portefeuilles levensverzekeringen (takken 21 en 23) over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Belgisch recht North Europe Life Belgium NV, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Pleinlaan 11, 1050 Brussel.


L'autorité prudentielle française a autorisé le 21 novembre 2016 l'entreprise d'assurance de droit français Compagnie Européenne d'Assurance SA à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit allemand ERGO Versicherung AG.

De Franse prudentiële autoriteit heeft op 21 november 2016 de verzekeringsonderneming naar Frans recht Compagnie Européenne d'Assurance SA toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Duits recht ERGO Versicherung AG.


L'autorité prudentielle française a autorisé le 16 septembre 2016 l'entreprise d'assurance de droit français Family Protect SA à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit belge AXA Belgium SA. Cette cession a pris effet le 28 septembre 2016.

De Franse prudentiële autoriteit heeft op 16 september 2016 de verzekeringsonderneming naar Frans recht Family Protect SA toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Belgisch recht AXA Belgium NV. Deze overdracht ging in op 28 september 2016.


Notification de cessions de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par des entreprises d'assurance établies dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen L'autorité prudentielle française a autorisé le 22 octobre 2015 les entreprises d'assurance de droit français Covéa Fleet SA et Covéa Risks SA à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance qu'elles détiennent en coassurance aux entrepr ...[+++]

Mededeling van overdrachten van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte De Franse prudentiële autoriteit heeft op 22 oktober 2015 de verzekeringsondernemingen naar Frans recht Covéa Fleet SA en Covéa Risks SA toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten, die zij sloten in medeverzekering, over te dragen aan de verzekeringsondernemingen naar Frans recht MMA IARD SA en MMA IARD Assurances Mutuelles. Deze laatsten zullen de contracten eveneens in medeverzekering verzekeren, waarbij MMA I ...[+++]


Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 24 juillet 2012 n'a pas émis d'objection à la cession des contrats d'assurance non-vie (fusion par absorption) couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit français Chartis Europe SA à l'entreprise d'assurance de droit britannique AIG Europe Limited (précédemment Chartis Europe Limited) avec effet le 1 décembre 2012.

Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 24 juli 2012 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten (fusie door absorptie) die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Frans recht Chartis Europe SA naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht AIG Europe Limited (voorheen Chartis Europe Limited) met ingang van 1 december 2012.


Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 13 octobre 2009, le transfert des contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges concernant les branches 6, 8 et 9 de l'entreprise d'assurance de droit allemand « Württembergische und Badische Versicherungs-AG » à l'entreprise d'assurance de droit français Chartis Europe SA, a été autor ...[+++]

Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 13 oktober 2009, werd de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken betreffende de takken 6, 8 en 9 van de verzekeringsonderneming naar Duits recht « Württembergische und Badische Versicherungs-AG » naar de verzekeringsonderneming naar Frans recht Chartis Europe SA toegestaan, met ingang van 1 december 2009.


Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 30 août 2011 n'a pas émis d'objection au transfert des contrats d'assurance non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit irlandais Chartis Insurance Ireland Limited à l'entreprise d'assurance de droit britannique Chartis Europe Limited (anciennement Chartis Insurance UK Limited) avec effet au 1 décembre 2011.

Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 30 augustus 2011 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Iers recht Chartis Insurance Ireland Limited naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht Chartis Europe Limited (voorheen Chartis Insurance UK Limited) met ingang van 1 december 2011.


Le Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, du 30 novembre 2010, n'a pas émis d'objection vis-à-vis du transfert des contrats d'assurance non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit irlandais Mountainbran Limited à l'entreprise d'assurance de droit irlandais Chartis Insurance Ireland Limited avec effet au 22 mars 2011.

Het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, van 30 november 2010, heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Iers recht Mountainbran Limited naar de verzekeringsonderneming naar Iers recht Chartis Insurance Ireland Limited met ingang van 22 maart 2011.


les sociétés de droit français dénommées “société anonyme”, “société en commandite par actions”, “société à responsabilité limitée”, “société par actions simplifiée”, “société d'assurance mutuelle”, “caisses d'épargne et de prévoyance”, “sociétés civiles” assujetties de plein droit à l'impôt sur les sociétés, “coopératives” et “unions de coopératives”, les établissements et entreprises publics à caractère industriel et commercial, ainsi que les autres sociétés constituées conformément au droit français ...[+++]

De vennootschappen naar Frans recht, geheten „société anonyme”, „société en commandite par actions”, „société à responsabilité limitée”, „sociétés par actions simplifiées”, „sociétés d'assurances mutuelles”, „caisses d'épargne et de prévoyance”, „sociétés civiles” die automatisch aan de vennootschapsbelasting onderworpen zijn, „coopératives”, „unions de coopératives”, de overheidsinstellingen en -bedrijven met een industrieel of commercieel karakter, alsmede andere vennootschappen die zijn opgericht naar Frans recht en die onder de Franse vennootschapsbelasting vallen.


f) les sociétés de droit français dénommées "société anonyme", "société en commandite par actions", "société à responsabilité limitée", "société par actions simplifiée", "société d'assurance mutuelle", les "caisses d'épargne et de prévoyance", les "sociétés civiles" assujetties de plein droit à l'impôt sur les sociétés, les "coopératives" et "unions de coopératives", les établissements et entreprises publics à caractère industriel et commercial, ainsi que les autres sociétés constituées conformément au droit français ...[+++]

f) De vennootschappen naar Frans recht, geheten "société anonyme", "société en commandite par actions", "société à responsabilité limitée", "sociétés par actions simplifiées", "sociétés d'assurances mutuelles", "caisses d'épargne et de prévoyance", "sociétés civiles" die automatisch aan de vennootschapsbelasting onderworpen zijn, "coopératives", "unions de coopératives" alsmede de overheidsinstellingen en -bedrijven met een industrieel of commercieel karakter, alsmede andere vennootschappen die zijn opgericht naar Frans recht en die onder de Franse vennootschapsbelasting vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'assurance de droit français chartis ->

Date index: 2024-07-08
w