Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'assurance de droit luxembourgeois swiss " (Frans → Nederlands) :

Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'autorité prudentielle luxembourgeoise a autorisé l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Zurich Eurolife SA à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Lom ...[+++]

Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De Luxemburgse prudentiële autoriteit heeft de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Zurich Eurolife SA toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Lombard International Assurance SA. Deze overdracht ging in op 26 mei 20 ...[+++]


Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 17 juillet 2012 n'a pas émis d'objection au transfert des contrats d'assurance non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit britannique Zurich Specialties London Limited à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Swiss Re International SE avec effet le 1 janvier 2013.

Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 17 juli 2012 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Brits recht Zurich Specialties London Limited naar de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Swiss Re International SE met ingang van 1 januari 2013.


L'autorité prudentielle luxembourgeoise a autorisé l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Aspecta Assurance International Luxembourg SA à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois AFI-Esca Luxembourg SA.

De Luxemburgs prudentiële autoriteit heeft de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Aspecta Assurance International Luxembourg SA toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht AFI-Esca Luxembourg SA.


Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 9 février 2010, le transfert partiel de contrats d'assurance concernant la branche 21 couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Swiss Life (Luxembourg) SA à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Swiss Life Insurance Solutions a été autorisé.

Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 9 februari 2010 werd de gedeeltelijke overdracht van de levensverzekeringscontracten met betrekking tot tak 21 die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Swiss Life (Luxembourg) SA naar de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Swiss Life Insurance Solutions toegestaan.


Le 16 novembre 2015, une proposition d'accord intergouvernemental sur les déchets radioactifs a été transmise par la DG Énergie du SPF Économie au Ministère de la Santé, Département Radioprotection du Grand-Duché du Luxembourg, qui peut se résumer aux points principaux suivants: - importation d'une quantité limitée de déchets radioactifs luxembourgeois sur une période de temps limitée en vue de leur stockage définitif sur le territoire belge (maximum 30 m³, après conditionnement, sur 30 ans); - les déchets radioactifs luxembourgeois conditionnés seront entreposés en Belgique jusqu'à leur stockage définitif dans les respects de la réglementation belge en vigueur; - le Luxembourg s'engage à s'acquitter de toutes les redevances présentes et ...[+++]

Op 16 november 2015 heeft de AD Energie van de FOD Economie aan de minister van Volksgezondheid, Departement radiobescherming van het Groothertogdom Luxemburg, een voorstel van intergouvernementeel akkoord over radioactief afval bezorgd. De belangrijkste punten daarvan waren de volgende: - invoer van een beperkte hoeveelheid Luxemburgs radioactief afval gedurende een beperkte periode met het oog op de definitieve opslag ervan op het Belgisch grondgebied (maximaal 30 m³, na conditionering, gedurende 30 jaar); - het geconditioneerd Luxemburgs radioactief afval zal in België worden geborgen tot de definitieve opslag ervan met naleving van de Belgische wetgeving; - Luxemburg verbindt zich ertoe alle huidige en toekomstige heffingen voor het l ...[+++]


Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 21 octobere 2008, a été approuvé le transfert successif des contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit danois « Swiss Re Denmark Reinsurance A/S » à l'entreprise de droit danois « Swiss Re International Denmark Insurance A/S » et par la suite à l'entreprise de droit luxembourgeois « Swiss Re International Re » à partir du 1 janvier 2008.

Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 21 oktober 2008, werden achtereenvolgende overdrachten goedgekeurd van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Deens recht « Swiss Re Denmark Reinsurance A/S » naar de verzekeringsonderneming naar Deens recht « Swiss Re International Denmark Insurance A/S » en daarna naar de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht « Swiss Re International SE », met ingang van 1 januari 2008.


Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des assurances du 6 novembre 2007, a été approuvé le transfert des contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise de droit britannique « Swiss Reinsurance Company UK Limited » à l'entreprise de droit luxembourgeois « Swiss Re Europe SA ».

Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 6 november 2007, werd de overdracht goedgekeurd van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de onderneming naar Brits recht « Swiss Reinsurance Company UK Limited » naar de onderneming naar Luxemburgs recht « Swiss Re Europe SA ».


La Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins est un organisme spécialisé qui gère une partie importante de la sécurité sociale des marins, à savoir la perception des cotisations de sécurité sociale des entreprises d'armement sous pavillon belge, luxembourgeois et, le cas échéant, étranger, qui sont assujetties; l'assurance maladie-invalidité des marins, leurs ayants droit et les anciens marins, et la gestion du système des rentes des marins.

De Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden is een gespecialiseerde instelling die een belangrijk deel van de sociale zekerheid van de zeelieden beheert, namelijk de inning van de bijdragen voor sociale zekerheid van de onderworpen rederijen onder Belgische, Luxemburgse en desgevallend vreemde vlag, de ziekte- en invaliditeitsverzekering van de zeelieden, hun rechthebbenden en de gewezen zeelieden en het beheer van het rentestelsel van de zeelieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'assurance de droit luxembourgeois swiss ->

Date index: 2025-01-29
w