Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABBL
Association des banques et banquiers de Luxembourg
Association des banques et banquiers luxembourgeois
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droit pénal social
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Déchéance du droit de conduire
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Flux
Franc luxembourgeois
IML
Institut monétaire luxembourgeois
LFr
LUF
Liberté sociale
Science juridique

Vertaling van "droit luxembourgeois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


Association des banques et banquiers de Luxembourg | Association des banques et banquiers luxembourgeois | ABBL [Abbr.]

Luxemburgse Vereniging van banken en bankiers | ABBL [Abbr.]


franc luxembourgeois | Flux [Abbr.] | LFr [Abbr.] | LUF [Abbr.]

Luxemburgse frank | Flux [Abbr.] | LFr [Abbr.] | LUF [Abbr.]


Institut monétaire luxembourgeois | IML [Abbr.]

Monetair Instituut van Luxemburg


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


déchéance du droit de conduire

vervallenverklaring van het recht om te besturen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 15 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL de droit luxembourgeois Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé pour la période du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2017 dans le cadre du développement de l'Evidence Based Nursing en première ligne de soins

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 15 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW van Luxemburgs recht Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 in het kader van de ontwikkeling van Evidence Based Nursing in de eerstelijnszorg


3° ASBL CIPIQ-S : l'ASBL de droit luxembourgeois Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé, dont le siège est situé Schmiedenacht 87, L-4993 Sanem, numéro d'entreprise 39256/000/213, IBAN LU25 1111 2579 9673 0000, BIC CCPLLULL;

3° VZW CIPIQ-S : de VZW van Luxemburgs recht Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé, zetelend te Schmiedenacht 87, L-4993 Sanem, ondernemingsnummer 39256/000/213, IBAN LU25 1111 2579 9673 0000, BIC CCPLLULL;


Conformément à l'article 77 de la loi du 25 avril 2014, le conseil de surveillance prudentielle de la Banque centrale Européenne a autorisé, en date du 31 janvier 2017, la fusion par absorption de l'établissement de crédit de droit luxembourgeois The Bank of New York Mellon Luxembourg SA, dont le siège social est établi à L-2453 Luxembourg, Vertigo, Polaris, 2-4 rue Eugène Ruppert, par l'établissement de crédit de droit belge The Bank of New York Mellon SA dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue Montoyer 46, comme exposé dans le projet commun de fusion du 28 octobre 2016, rédigé conformément à l'article 772/6 du Code des So ...[+++]

Overeenkomstig artikel 77 van de wet van 25 april 2014, heeft de Raad van toezicht van de Europese Centrale Bank op 31 januari 2017 zijn toestemming verleend voor de fusie door overneming van de Luxemburgse kredietinstelling The Bank of New York Mellon SA, met vennootschappelijk zetel in L-2453 Luxemburg, Vertigo, Polaris, 2-4 rue Eugène Ruppert door de Belgische kredietinstelling The Bank of New York Mellon NV, 1000 Brussel, Montoyerstraat 46, zoals uiteengezet in het fusievoorstel van 28 oktober 2016, opgesteld overeenkomstig artikel 772/6 van het Wetboek van Vennootschappen.


SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 28 OCTOBRE 2016. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL de droit luxembourgeois Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé pour la période du 1 janvier 2016 au 31 décembre 2016 dans le cadre du développement de l'Evidence Based Nursing en première ligne de soins

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 28 OKTOBER 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW van Luxemburgs recht Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé voor de periode van 1 januari 2016 tot 31 december 2016 in het kader van de ontwikkeling van Evidence Based Nursing in de eerstelijnszorg


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° ASBL CIPIQ-S : l'ASBL de droit luxembourgeois Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé, dont le siège est situé Schmiedenacht 87, L-4993 Sanem, numéro d'entreprise 39256/000/213, IBAN LU25 1111 2579 9673 0000, BIC CCPLLULL;

3° VZW CIPIQ-S : de VZW van Luxemburgs recht Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé, zetelend te Schmiedenacht 87, L-4993 Sanem, ondernemingsnummer 39256/000/213, IBAN LU25 1111 2579 9673 0000, BIC CCPLLULL;


Les porteurs de parts du fonds ont la possibilité, pendant un mois à dater de la mise en paiement de la valeur de liquidation des parts, de souscrire sans frais, sauf taxes éventuelles, à des parts du fonds de droit Luxembourgeois « NN (L) Euromix Bond » .

De houders van deelbewijzen van het fonds hebben de mogelijkheid om gedurende een maand, te rekenen vanaf de betaalbaarstelling van de vereffeningwaarde van de deelbewijzen, zonder kosten, behoudens eventuele taksen, in te schrijven op de rechten van deelneming van het fonds naar Luxemburgs recht « NN (L) Euromix Bond » .


Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'autorité prudentielle luxembourgeoise a autorisé l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Zurich Eurolife SA à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Lombard International Assurance SA. Cette cession a pris effet le 26 mai 2016.

Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De Luxemburgse prudentiële autoriteit heeft de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Zurich Eurolife SA toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Lombard International Assurance SA. Deze overdracht ging in op 26 mei 2016.


OYSTER, Société d'investissement à Capital variable de droit luxembourgeois, siège social de la société : boulevard de la Foire 11-13, L-1528 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg, Section B-55.740.

OYSTER, Beleggingsvennootschap met Veranderlijk Kapitaal naar Luxemburgs recht, maatschappelijke zetel van de vennootschap : boulevard de la Foire 11-13, L-1528 Luxembourg. R.P.R. Luxemburg, Sectie B-55.740.


PETERCAM L FUND, Sicav de droit luxembourgeois à compartiments multiples, allée Scheffer 5 N L-2520 Luxembourg.

PETERCAM L FUND, Bevek naar Luxemburgs recht met meerdere compartimenten, allée Scheffer 5, L-2520 Luxembourg.


Concernant le désaccord entre parents, le projet de loi n'a voulu ni de la solution du droit français vu le « risque d'appauvrissement de la diversité des noms de famille », ni de celle du droit luxembourgeois qui laisse « faire le hasard dans une matière d'ordre public, à savoir l'état des personnes » et qui « susciterait la frustration des parents et l'embarras de l'officier de l'état civil », ni du recours aux juridictions afin de « ne pas créer d'incertitude quant au nom de l'enfant au moment où son acte de naissance est dressé » (ibid., pp. 11 et 12).

Met betrekking tot de onenigheid tussen ouders heeft het wetsontwerp noch de oplossing van het Franse recht gewild, gelet op het « risico op verminderde diversiteit op het stuk van familienamen », noch de oplossing van het Luxemburgse recht, die « een aangelegenheid van openbare orde, te weten de staat van de personen, aan het toeval [overlaat] » en die « zou [...] leiden tot frustratie bij de ouders en voor onbehagen [zou] zorgen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand », noch het beroep op de rechtscolleges, opdat « er geen onzekerheid ontstaat over de naam van het kind op het tijdstip dat zijn akte van geboorte wordt opgemaakt » (ib ...[+++]


w