Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'assurer que des éventuels dépassements soient » (Français → Néerlandais) :

Les mesures nécessaires sur le plan économique et comptable doivent être prises afin d'assurer que des éventuels dépassements soient neutres sur le plan budgétaire.

Bedrijfseconomisch en boekhoudkundig dienen de nodige maatregelen getroffen te worden opdat eventuele overschrijdingen, begrotingsneutraal kunnen gebeuren.


L’Union et ses États membres devront mettre en place des conditions propres à assurer que les externalités environnementales soient correctement prises en considération, y compris en veillant à ce que des signaux du marché corrects soient envoyés au secteur privé, en tenant dûment compte de tous les effets sociaux négatifs éventuels.

De Unie en haar lidstaten zullen de juiste voorwaarden moeten scheppen om te zorgen dat externe milieukosten adequaat worden aangepakt, onder andere door ervoor te zorgen dat de juiste marktsignalen uitgaan naar de private sector, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met eventuele nadelige maatschappelijke gevolgen.


Le 2º introduit à l'article 69, § 5, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnité par l'article 54 du projet de loi fait référence à une liaison entre un éventuel dépassement du secteur des médicaments et une éventuelle « sous-consommation » en ce qui concerne le budget global.

De tekst die in artikel 69, § 5, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen wordt ingevoegd door het 2º van artikel 54 van het voorliggende wetsontwerp, verwijst naar een verband tussen een eventuele overschrijding in de geneesmiddelensector en een eventuele « onderconsumptie » wat het globaal budget betreft.


Le 2º introduit à l'article 69, § 5, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnité par l'article 54 du projet de loi fait référence à une liaison entre un éventuel dépassement du secteur des médicaments et une éventuelle « sous-consommation » en ce qui concerne le budget global.

De tekst die in artikel 69, § 5, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen wordt ingevoegd door het 2º van artikel 54 van het voorliggende wetsontwerp, verwijst naar een verband tussen een eventuele overschrijding in de geneesmiddelensector en een eventuele « onderconsumptie » wat het globaal budget betreft.


2. Compenser l'éventuel dépassement du budget global «spécialités pharmaceutiques» de l'assurance soins de santé avec des moyens provenant des entreprises qui mettent les spécialités pharmaceutiques sur le marché belge.

2. De eventuele overschrijding van het globaal budget " farmaceutische specialiteiten" van de verzekering voor geneeskundige verzorging compenseren met middelen die afkomstig zijn van de ondernemingen die de farmaceutische specialiteiten op de Belgische markt brengen.


Les moyens du fonds provisionnel pour les médicaments ne peuvent être utilisés que pour couvrir un éventuel dépassement des dépenses en matière de spécialités pharmaceutiques et sont gérés par l’Office national de sécurité sociale (ONSS)-Gestion globale et l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (Inasti) sur des comptes financiers distincts.

De middelen van het Provisiefonds voor de geneesmiddelen mogen alleen worden gebruikt voor de dekking van een eventuele overschrijding van de uitgaven voor de farmaceutische specialiteiten en worden door de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ)-Globaal Beheer en het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) beheerd op afzonderlijke financiële rekeningen.


En particulier, afin d'assurer la mise en œuvre de l'obligation de débarquement, il y a lieu de modifier le règlement (CE) no 850/98 du Conseil en exigeant que toutes les captures involontaires d'organismes marins des espèces soumises à l'obligation de débarquement et capturées dans des proportions qui dépassent les limites de composition des captures soient débarquées et imput ...[+++]

In het bijzonder moet, om de tenuitvoerlegging van de aanlandingsverplichting te garanderen, Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad worden gewijzigd door voor te schrijven dat alle onbedoelde vangsten van mariene organismen van onder de aanlandingsverplichting vallende soorten die de vastgestelde vangstsamenstellingsbeperkingen overschrijden, worden aangeland en op de quota worden in mindering gebracht; door de minimummaten bij aanlanding van onder de aanlandingsverplichting vallende mariene organismen te vervangen door minimuminstandhoudingsreferentiegrootten; door voor te schrijven dat alle onbedoelde vangsten van mariene organismen ...[+++]


f) une provision éventuelle au titre de l'assurance contre les réclamations éventuelles et pour couvrir les dépassements de coûts et les dépenses imprévues.

f) eventuele voorzieningen ter dekking van mogelijke claims en stijgingen van kosten en onvoorziene uitgaven.


Le financement pourrait également être utilisé pour s'assurer les services d'un consultant en gestion de projets chargé d'assister la commission préparatoire à mettre en œuvre la présente décision; de remplir ses obligations d'élaboration des rapports pendant toute la durée de mise en œuvre, y compris pour le rapport descriptif final et le rapport financier final; de conserver des archives de tous les documents liés à la présente décision, notamment en vue d'éventuelles missions de vérific ...[+++]

Het is de bedoeling dat financiering wordt gebruikt om een adviseur voor projectbeheer te contracteren die de voorbereidende commissie moet bijstaan bij de uitvoering van dit besluit; die de rapportageverplichtingen tijdens de gehele uitvoeringsperiode, inclusief het verhalende eindverslag en het financiële eindverslag, moet vervullen; en die alle documenten met betrekking tot dit besluit moet archiveren, in het bijzonder met het oog op mogelijke verificatiemissies; die alle aspecten van de zichtbaarheid van de Unie moet waarborgen; die er zorg voor moet dragen dat alle activiteiten op financieel en juridisch vlak en inzake overheids ...[+++]


b) des dispositions soient prises afin d'assurer l'accès éventuel au système de télécommunication de la Commission pour la réception et l'envoi de messages classifiés de l'UE.

b) maatregelen worden getroffen om de toegang tot de communicatiesystemen van de Commissie mogelijk te maken, zodat gerubriceerde EU-berichten kunnen worden ontvangen en verstuurd.


w