Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autant les crédits relevant strictement » (Français → Néerlandais) :

Pour assurer les distributions aux participants et émettre et racheter les parts, l'OPCA à nombre variable de parts doit désigner un établissement de crédit inscrit sur la liste visée à l'article 14 de la loi du 25 avril 2014, une succursale d'un établissement de crédit relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen enregistrée conformément à l'article 312 de la loi du 25 avril 2014 ou une société de bourse de droit belge inscrite sur la liste visée à l'article 53 de la loi du 6 avril 1995, ou une succursale ...[+++]

Om te zorgen voor de uitkeringen aan de deelnemers en de rechten van deelneming uit te geven en in te kopen, moet de AICB met een veranderlijk aantal rechten van deelneming een kredietinstelling aanwijzen die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 14 van de wet van 25 april 2014, een bijkantoor van een kredietinstelling die ressorteert onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en geregistreerd is conform artikel 312 van de wet van 25 april 2014, een beursvennootschap naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 53 van de wet van 6 april 1995, of een bijkantoor van een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn ...[+++]


1.4. Critère "Secteur d'activités spécifiques" Les personnes morales citées ci-après sont, quelle que soit leur taille, qualifiées de GE pour autant : |b2 qu'elles relèvent du contrôle de la Banque nationale de Belgique ou de la FSMA (loi du 2 juillet 2010 concernant la surveillance du secteur financier et aux services financiers - loi modifiant la loi du 2 août 2002 concernant la surveillance du secteur financier et services financiers ainsi que la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, et portant des dispositions diverses) : o les groupes de services financiers; o les établiss ...[+++]

1.4. Criterium "Specifieke activiteitensector" De rechtspersonen hieronder opgesomd, worden ongeacht hun omvang, gekwalificeerd als GO voor zover : |b2 zij vallen onder het toezicht van de Nationale Bank van België of de FSMA (Wet van 2 juli 2010 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten - Wet tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, en houdende diverse bepalingen) : o financiële dienstengroepen; o kredietinstellingen ...[+++]


Article 1er. Les dispositions du présent règlement s'appliquent : 1° aux établissements de crédit visés par le livre II et le livre III, titre II de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit; 2° aux entreprises d'investissement au sens de l'article 44, alinéa 1er et visées au titre II, du livre II de la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement, pour autant qu'elles ...[+++]

Artikel 1. De bepalingen van dit reglement zijn van toepassing op : 1° de kredietinstellingen bedoeld in boek II en boek III, Titel II van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen; 2° de beleggingsondernemingen in de zin van artikel 44, eerste lid, en bedoeld in titel II van boek II van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, voor zover zij een vergunning hebben verkregen als beursvennootschap; 3° de in België gevestigde bijkantoren van beleggingsondernemingen die ressorteren onder het recht van Staten die geen lid z ...[+++]


Une adaptation comparable était prévue pour le secteur public, notamment l'enseignement, pour autant que cela ne relève pas du système de crédit-temps.

Een vergelijkbare aanpassing was voorzien voor de publieke sector, waaronder ook het onderwijs voor zover dit niet onder het stelsel van het tijdskrediet ressorteert.


9. se félicite que la Commission fasse une évaluation globale de la décision qui interviendra au plus tard deux ans avant son expiration, mais déplore que cette étude d'impact soit financée à hauteur de deux millions d'EUROS sur le budget du FED ce qui réduit d'autant les crédits relevant strictement de la coopération et du développement;

9. juicht het toe dat de Commissie uiterlijk twee jaar voor het verstrijken van dit besluit een algemene evaluatie uitvoert, maar betreurt het dat dit onderzoek naar de effecten voor een bedrag van 2 miljoen EUR wordt gefinancierd uit het budget van het EOF, hetgeen een evenredige verlaging inhoudt van de kredieten die bestemd zijn voor samenwerking en ontwikkeling;


6° les offres publiques et les admissions à la négociation de titres autres que de capital émis de manière continue ou répétée par des établissements de crédit établis en Belgique ou par des établissements de crédit relevant du droit d'autres Etats membres de l'Espace économique européen et non établis en Belgique pour autant que ces titres autres que de capital :

6° de openbare aanbiedingen en de toelatingen tot de verhandeling van effecten zonder aandelenkarakter die doorlopend of herhaaldelijk worden uitgegeven door in België gevestigde kredietinstellingen of door kredietinstellingen die ressorteren onder het recht van andere lidstaten van de Europese Economische Ruimte en niet in België zijn gevestigd, op voorwaarde dat die effecten :


7° les offres publiques et les admissions à la négociation de titres autres que de capital émis de manière continue ou répétée par des établissements de crédit établis en Belgique ou par des établissements de crédit relevant du droit d'autres Etats membres de l'Espace économique européen et non établis en Belgique, lorsque le montant total offert sur 12 mois est inférieur à 50.000.000 euros, pour autant que ces titres autres que de ...[+++]

7° de openbare aanbiedingen en de toelatingen tot de verhandeling van effecten zonder aandelenkarakter, die doorlopend of herhaaldelijk worden uitgegeven door in België gevestigde kredietinstellingen of door kredietinstellingen die ressorteren onder het recht van andere lidstaten van de Europese Economische Ruimte en niet in België gevestigd zijn, waarbij de totale tegenwaarde over een periode van twaalf maanden minder dan 50.000.000 euro bedraagt, op voorwaarde dat die effecten :


les expositions sur, ou garanties par, des administrations centrales hors de l'Union, des banques centrales hors de l'Union, des banques multilatérales de développement, des organisations internationales qui relèvent du premier échelon d'évaluation de qualité du crédit visé dans la présente annexe, et les expositions sur, ou garanties par, des entités du secteur public hors de l'Union ou des autorités régionales et locales hors de l'Union, lorsqu'elles sont pondérées comme des expositions sur des établissements ou sur des administrati ...[+++]

vorderingen op of gegarandeerd door centrale overheden van niet-EU-landen, centrale banken van niet-EU-landen, multilaterale ontwikkelingsbanken, internationale organisaties welke in aanmerking komen voor kredietkwaliteitscategorie 1 als vastgelegd in deze bijlage, en vorderingen op of gegarandeerd door publiekrechtelijke lichamen van niet-EU-landen, regionale overheden van niet-EU-landen en lagere overheden van niet-EU-landen, welke overeenkomstig respectievelijk de punten 8, 9, 14 of 15 eenzelfde risicogewicht hebben als vorderingen op instellingen of centrale overheden en centrale banken en welke in aanmerking komen voor kredietkwalit ...[+++]


Les critères d'octroi et de retrait de ladite carte ainsi que de la ligne de crédit qui y est associée relèvent strictement de l'autorité de la Banque de la Poste.

De toekenning en het intrekken van deze kaart alsook de toegekende kredietlijn die eraan verbonden is vallen onder de strikte bevoegdheid van de Bank van de Post.


2. Le Groupe aura pour tâche de: a) Formuler des suggestions en vue d'harmoniser entre les États membres, pour autant que ceci relève de leur compétence, les conditions de l'assurance-crédit à l'exportation, des crédits financiers et des garanties aux investissements, en tenant compte, pour l'assurance-crédit à l'exportation, des règles de l'Union de Berne et des travaux effectués par les organismes des États membres dans ce domain ...[+++]

a) suggesties te doen en tussen de Lid-Staten, voor zover dit tot hun competentie behoort, de voorwaarden inzake export-kredietverzekering, financieringskredieten en garanties bij investeringen met elkaar in overeenstemming te brengen met inachtneming, voor wat de exportkredietverzekering betreft, van de regels van de Unie van Bern en van de op dit gebied door de organen van de Lid-Staten verrichte werkzaamheden;


w